-
21 загнать в угол
v1) gener. in die Ecke treiben (áîêñ), j-n in einen Winkel treiben (кого-л.)2) colloq. in Verlegenheit bringen -
22 навострить лыжи
vcolloq. sich um die Ecke drücken -
23 не верить ни на грош
ngener. (кому-л.) (j-m) nicht um die Ecke trauenУниверсальный русско-немецкий словарь > не верить ни на грош
-
24 не доверять
1. prepos.gener. kein Fiduz (zu etw.) häben (чему-л.), mißtrauen
2. ngener. (кому-л.) (j-m) nicht um die Ecke trauen -
25 он живёт за углом
proncolloq. er wohnt um die Ecke -
26 он живёт сразу же за углом
prongener. er wohnt gleich um die EckeУниверсальный русско-немецкий словарь > он живёт сразу же за углом
-
27 он жил за углом
prongener. er wohnte um die Ecke herum -
28 он пулей выскочил из-за угла
Универсальный русско-немецкий словарь > он пулей выскочил из-за угла
-
29 отставить в сторону
vgener. (что-л.) (etw.) in die Ecke stellen -
30 повернуть за угол
vgener. um die Ecke abbiegen -
31 поставить в угол
vgener. (что-л.) (etw.) in die Ecke stellen -
32 поставить стул в угол
vУниверсальный русско-немецкий словарь > поставить стул в угол
-
33 прижать в угол
vgener. in die Ecke treiben (áîêñ) -
34 притулиться
vgener. sich in die Ecke schmiegen -
35 промотать всё своё имущество
Универсальный русско-немецкий словарь > промотать всё своё имущество
-
36 сворачивать за угол
vgener. um die Ecke abbiegen -
37 спустить всё
-
38 укокошить
v1) colloq. abkrageln (кого-л.), abmucken, j-n um die Ecke bringen (кого-л.)2) avunc. abservieren, abmurksen -
39 устроиться в уголке
vgener. sich in die Ecke schmiegen -
40 я ему ни на грош не доверяю
proncolloq. ich trau ihm nicht um die EckeУниверсальный русско-немецкий словарь > я ему ни на грош не доверяю
См. также в других словарях:
die Ecke — die Ecke … Deutsch Wörterbuch
um die Ecke — um die Ecke … Deutsch Wörterbuch
Berlin um die Ecke — Filmdaten Originaltitel Berlin um die Ecke Produktionsland DDR … Deutsch Wikipedia
Um die Ecke gedacht — (auch Eckstein Rätsel genannt) ist ein Kreuzworträtsel, das seit 1971 jede Woche in der Spiele Rubrik des Wochenmagazins DIE ZEIT abgedruckt wird.[1] Am 28. Januar 2010 erschien die 2000. Ausgabe des Rätsels. Seit 1985 gibt es das Rätsel, das… … Deutsch Wikipedia
Bei uns und um die Ecke — Seriendaten Originaltitel Bei uns und um die Ecke Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Jemandem nicht um die Ecke trauen — Mit der umgangssprachlichen Wendung wird ausgedrückt, dass man jemandem gegenüber äußerst misstrauisch ist: Der Bursche hat mich damals hereingelegt, dem traue ich nicht mehr um die Ecke. Hier steht »um die Ecke« für eine sehr kurze Entfernung; … Universal-Lexikon
Jemanden um die Ecke bringen — Die Wendung steht umgangssprachlich für »jemanden ermorden«: Weil er zu viel wusste, brachten sie ihn um die Ecke. Der Ausdruck bezieht sich auf »Ecke« in der Bedeutung »Haus , Straßenecke«: Wer um die Ecke ist, ist aus dem Gesichtskreis… … Universal-Lexikon
Einen Schirm in die Ecke stellen — Einen Schirm in die Ecke stellen; einen Schirm [in der Ecke] stehen lassen Mit dieser umgangssprachlich verhüllenden Redewendung wird umschrieben, dass jemand eine Blähung abgehen lässt: Hat hier jemand einen Schirm in die Ecke gestellt? Sie… … Universal-Lexikon
Eine Stange (Wasser) in die Ecke \(auch: Schüssel\) stellen — Eine Stange [Wasser] in die Ecke (auch: Schüssel) stellen Mit dieser saloppen Wendung wird scherzhaft das Urinieren (von Männern) umschrieben: Spielt mal eine Runde ohne mich, ich muss erst mal ne Stange Wasser in die Ecke stellen. Wenn einer… … Universal-Lexikon
(Das ist) schon (längst) um die Ecke — [Das ist] schon [längst] um die Ecke Die umgangssprachliche Redewendung besagt, dass eine Sache erledigt ist, man nicht mehr darüber sprechen will: Was habt ihr da gerade über mich gesagt? Schon um die Ecke! … Universal-Lexikon
Einen Strahl in die Ecke stellen — Mit dieser saloppen Wendung wird das Urinieren (von Männern) umschrieben: Können wir mal anhalten? Ich müsste dringend einen Strahl in die Ecke stellen! … Universal-Lexikon