Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

uc,+berkeley

  • 121 Gilman, Daniel Coit

    (1831-1908) Гилман, Дэниел Койт
    Педагог. Преподавал физическую и политическую географию в Йельском университете [ Yale University], в 1872 стал президентом Калифорнийского университета в Беркли [ California, University of, UC, Berkeley]. В 1871-1901 - первый президент Университета Джонса Хопкинса [ Johns Hopkins University], в 1902-04 - первый президент Вашингтонского института Карнеги [ Carnegie Institution of Washington]

    English-Russian dictionary of regional studies > Gilman, Daniel Coit

  • 122 Kelsen, Hans

    (1881-1972) Кельзен, Ханс
    Ученый-правовед австрийского происхождения, один из крупнейших теоретиков международного права. Профессор Гарвардской школы права [ Harvard Law School] (1940-43) и Калифорнийского университета в Беркли [ California, University of, UC, Berkeley]

    English-Russian dictionary of regional studies > Kelsen, Hans

  • 123 Kroeber, Alfred Louis

    (1876-1960) Кроубер, Алфред Луис
    Антрополог, основатель кафедры антропологии в Калифорнийском университете в Беркли [ California, University of; UC, Berkeley] в начале XX века. Занимался антропологическими исследованиями, был организатором нескольких экспедиций в страны Латинской Америки, изучал культуру индейцев американского континента [ Amerind]. Автор ряда книг, в том числе "Природа культуры" ["The Nature of Culture"] (1952), "Стиль и цивилизация" ["Style and Civilization"] (1957). Основатель Американской антропологической ассоциации [ American Anthropological Association]

    English-Russian dictionary of regional studies > Kroeber, Alfred Louis

  • 124 Libby, Willard Frank

    (1908-1980) Либби, Уиллард Фрэнк
    Химик. Работал в Калифорнийском университете в Беркли [ California, University of; UC, Berkeley]. В рамках Манхэттенского проекта [ Manhattan Project] разрабатывал газово-диффузный метод разделения изотопов урана. С 1945 сотрудник Чикагского университета [ Chicago, University of] и Института ядерных исследований [Institute for Nuclear Research], в котором создал радиоуглеродный метод определения возраста органических остатков. В 1960 за работу с радиоуглеродами получил Нобелевскую премию по химии

    English-Russian dictionary of regional studies > Libby, Willard Frank

  • 125 Lipset, Seymour Martin

    (р. 1922) Липсет, Сеймур Мартин
    Социолог, политолог. В 1951-56 преподавал в Колумбийском университете [ Columbia University]. В 1956-66 - профессор Калифорнийского университета [ California, University of; UC, Berkeley] в Беркли, в 1963-66 - директор Института международных исследований [Institute of International Studies]. Читал лекции в Гарвардском университете [ Harvard University] (1965-66). В 1975-90 профессор политологии и социологии в Стэнфордском университете [ Stanford University]. Старший научный сотрудник Гуверовского института [ Hoover Institution on War, Revolution and Peace], профессор Университета Джорджа Мэйсона [ George Mason University]. В 50-е гг. идеолог либерализма: выступал против марксистской теории классов, утверждал, что в развитых странах Запада утвердилось общество равных возможностей, а его рабочий класс утратил революционный потенциал; разделял теорию конфликта поколений. Во второй половине 70-х гг. перешел на позиции неоконсерватизма. Автор многих трудов по социологии, среди которых "Аграрный социализм" ["Agrarian Socialism"] (1950), "Социальная мобильность в промышленном обществе" ["Social Mobility in Industrial Society"] (1959, в соавторстве), "Политический человек" ["Political Man"] (1960, премия Американского социологического общества); "Американская исключительность: обоюдоострый меч" ["American Exceptionalism: A Double-Edged Sword"] (1996), "Континентальный разлом: ценности и институты США и Канады" ["Continental Divide: The Values and Institutions of the United States and Canada"] (1990), "Евреи и новая американская реальность" ["Jews and the New American Scene"] (1996). редактор или соредактор ряда книг по социологии и политологии

    English-Russian dictionary of regional studies > Lipset, Seymour Martin

  • 126 Oakland

    Город на западе штата Калифорния, расположен напротив г. Сан-Франциско на восточном берегу залива Сан-Франциско [ San Francisco Bay]. Связан с Сан-Франциско линией метро [ BART] и мостом Бэй-бридж [ San Francisco - Oakland Bay Bridge]. 399,4 тыс. жителей (2000), с пригородами 2,3 млн. Основан в 1850, статус города с 1854. Порт, железнодорожный узел, западный терминал железных дорог "Сазерн Пасифик" [ Southern Pacific Company], "Санта-Фе" [ Santa Fe Southern Pacific Railroad] и "Вестерн Пасифик" [Western Pacific]. Международный аэропорт [Oakland International Airport]. Производство продуктов питания, химикатов, красок; судостроение, металлообработка, производство коммуникационного оборудования. Правления многих крупных фирм. Вблизи города крупная база Аламида [ Alameda Coast Guard Base]. Несколько колледжей, рядом Калифорнийский университет в Беркли [ California, University of, UC, Berkeley]. Медицинский центр Фонда Кайзера [Kaiser Foundation]. В городе издается влиятельная газета штата "Окленд трибюн" [Oakland Tribune]. Более 40 процентов населения афро-американцы [ Afro-Americans]. Известен второй в США по численности общиной художников (после нью-йоркской Гринич-виллидж [ Greenwich Village]). Среди достопримечательностей многочисленные парки, стадион "Оклендский колизей" [Oakland Coliseum] на 50 тыс. мест, площадь Дж. Лондона [Jack London Square], Оклендский музей искусств, истории и естествознания

    English-Russian dictionary of regional studies > Oakland

  • 127 San Diego Maritime Museum

    Находится в г. Сан-Диего, шт. Калифорния, на Бродвейском пирсе [Broadway Pier] в районе Эмбаркадеро [ Embarcadero]. Среди экспонатов знаменитый парусник "Звезда Индии" ["Star of India"] (1863), пароход "Беркли" ["Berkeley"] (1898), паровая яхта "Медея" ["Medea"] (1904)
    тж Maritime Museum of San Diego

    English-Russian dictionary of regional studies > San Diego Maritime Museum

  • 128 San Francisco

    Город на западе штата Калифорния, на полуострове ["the Peninsula"] между Тихим океаном, заливом Сан-Франциско [the Bay; San Francisco Bay] и проливом Золотые Ворота [ Golden Gate]. 776,7 тыс. жителей (2000), с пригородами - 1,7 млн. Основан в 1776. Административный центр одноименного округа [San Francisco County], по границам совпадающего с границами города. Торгово-финансовый, промышленный и культурный центр Запада [ West]. Главный тихоокеанский порт страны. В южном пригороде - Международный аэропорт [ San Francisco International Airport]. Метрополитен города БАРТ [ BART] - один из самых современных. Судостроение, радиоэлектроника, нефтепереработка, полиграфия, пищевая промышленность. Банки (в том числе три банка из десятки крупнейших в США), страховой бизнес, правления многих фирм из списка "Форчун-500" [ Fortune 500]. Региональные управления большинства федеральных ведомств. В районе залива [ San Francisco Bay Area] несколько крупных военных баз. Университет Сан-Франциско [ San Francisco, University of], отделение Калифорнийского университета [ California, University of], Университет штата в Сан-Франциско [ San Francisco State University]. Консерватория [ San Francisco Conservatory of Music], публичная библиотека [ San Francisco Public Library]. Сан-Францискская оперная ассоциация [ San Francisco Opera Association], балет [San Francisco Ballet], симфонический оркестр, более 140 театров. Калифорнийская Академия наук [California Academy of Sciences] (основана в 1853, в ее ведении планетарий Моррисона [Morrison Planetarium], океанарий Стейнхарта [Steinhart Aquarium]). Сан-Франциско - один из красивейших городов страны, расположен на 43 живописных холмах. Крупный центр туризма. Среди достопримечательностей: мост "Золотые Ворота" [ Golden Gate Bridge]; деловая часть города с небоскребами [ skyscraper], в том числе Пирамида [ Pyramid] и правление "Бэнк ов Америка" [ Bank of America]; районы, расположенные на холмах Ноб-хилл [ Nob Hill], Телеграф-хилл [ Telegraph Hill], Рашен-хилл [ Russian Hill] и Твин-пикс [Twin Peaks], фуникулер [ cable car], Китайский квартал [ Chinatown], Рыбачья пристань [ Fisherman's Wharf]; кварталы викторианских домов, миссия Долорес [Mission Dolores], остров Алкатрас [ Alcatraz]. Музеи изобразительного искусства [Fine Arts Museums of San Francisco] (общее название Калифорнийского дворца Почетного легиона [ California Palace of the Legion of Honor] и Мемориального музея Янга [ Young Memorial Museum]), Музей искусства Азии [ Asian Art Museum of San Francisco], Музей современного искусства [ San Francisco Museum of Modern Art], Исторический музей "Уэллс-Фарго" [ Wells Fargo History Room]; пляжи на мысе Пойнт-Рейес [ Point Reyes National Seashore], Национальная зона отдыха - парк "Золотые Ворота" [ Golden Gate Park National Recreation Area], более 130 парков. Первыми в заливе побывали корабли английского пирата Ф. Дрейка [Drake, Sir Francis] (1579). Город начинался с испанского форта Пресидио [ Presidio] (1776) (сейчас - военная база). Первое гражданское поселение, Йерба-Буэна [ Yerba Buena], было основано в 1835. Во время американо-мексиканской войны [ Mexican War] оно было захвачено США и переименовано в Сан-Франциско (1847). "Золотая лихорадка" 1849 [ Gold Rush] и открытие серебряной жилы Комстока [ Comstock Lode] в 1859 способствовали бурному развитию города. Сюда хлынул поток иммигрантов из Китая, Японии, Италии и Филиппин, создавших крупные этнические общины и одновременно утвердивших уникальные традиции национальной и религиозной терпимости. В 1906 и 1989 город пережил крупнейшие землетрясения [ San Francisco Earthquake of 1906; San Francisco Earthquake of 1989]. В 1950-60-е Сан-Франциско стал крупнейшим на Западе США центром контркультуры [ counterculture], сосредоточившейся вокруг района Хайт-Эшбери [ Haight-Ashbury] и в пригородах - Беркли [ Berkeley] и Окленде [ Oakland]; ныне - наиболее известный центр движения за гражданские права гомосексуалистов [ gay rights movement]. Среди многочисленных прозвищ Сан-Франциско - уважительное Город ["The City"], Фриско [Frisco] (довольно распространено в США, но практически не используется самими горожанами), Город у залива [Bay City]

    English-Russian dictionary of regional studies > San Francisco

См. также в других словарях:

  • Berkeley Heights, New Jersey —   Township   Seal …   Wikipedia

  • Berkeley DB — Original author(s) Margo Seltzer and Keith Bostic of Sleepycat Software Developer(s) Sleepycat Software, later Oracle Corporation Stable release 5.2.28 / June 10, 2011; 5 months ago …   Wikipedia

  • Berkeley — may refer to: People * The Berkeley family of England ** Lord Berkeley (disambiguation page) ** Baron Berkeley ** Berkeley Baronets * Anthony Berkeley , a pseudonym of Anthony Berkeley Cox, writer * Busby Berkeley, film choreographer * Edmund… …   Wikipedia

  • Berkeley (Kalifornien) — Berkeley DEC …   Deutsch Wikipedia

  • Berkeley California — Berkeley DEC …   Deutsch Wikipedia

  • Berkeley Student Cooperative — Type Housing cooperative Founded 1933 Location Berkeley, CA, USA Key people Elaina Marshalek, President …   Wikipedia

  • Berkeley — Berkeley …   Deutsch Wikipedia

  • Berkeley (Begriffsklärung) — Berkeley ist der Name mehrerer Orte in den Vereinigten Staaten:: Berkeley (Florida) Berkeley (Illinois) Berkeley (Kalifornien) Berkeley (Missouri) Berkeley (Rhode Island) Berkeley (Albemarle County, Virginia) Berkeley (Charles City County,… …   Deutsch Wikipedia

  • Berkeley Software Distribution — Basisdaten Entwickler Universität von Kalifornien in Berkeley …   Deutsch Wikipedia

  • Berkeley Law School — Berkeley Law Berkeley Law (University of California, Berkeley, School of Law de son nom officiel, également connue sous le nom de Boalt Hall au sein de la communauté des étudiants et anciens de Berkeley) est la faculté de droit de l Université de …   Wikipédia en Français

  • Berkeley law school — Berkeley Law Berkeley Law (University of California, Berkeley, School of Law de son nom officiel, également connue sous le nom de Boalt Hall au sein de la communauté des étudiants et anciens de Berkeley) est la faculté de droit de l Université de …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»