-
1 extension
[ɪks'tɛnʃən]n( of building) dobudówka f; (of time, road, table) przedłużenie nt; (of campaign, rights) rozszerzenie nt; ( ELEC) przedłużacz m; ( TEL) ( in private house) dodatkowy aparat m; ( in office) numer m wewnętrzny* * *[-ʃən]1) (an added part: He built an extension to his house; a two-day extension to the holiday; He has telephone extensions (= telephones) in every bedroom.) przybudówka, przedłużenie, telefon wewnętrzny2) ((a program by which) part of a university located somewhere else offers courses to people who are not fulltime students.) popularne kursy z zakresu wyższych studiów3) (the process of extending.) powiększanie, rozszerzanie4) (a telephone that operates on the same line as another: They have a phone in the living-room and an extension in the bedroom.) dodatkowy aparat -
2 every
['ɛvrɪ]adj1) ( each) każdyevery one of them — ( persons) (oni) wszyscy vir pl, (one) wszystkie nvir pl; ( objects) wszystkie pl
2) ( all possible)3) ( showing recurrence) co +accevery other/third day — co drugi/trzeci dzień
* * *['evri]1) (each one of or all (of a certain number): Every room is painted white; Not every family has a car.) każdy2) (each (of an indefinite number or series): Every hour brought the two countries nearer war; He attends to her every need.) każdy3) (the most absolute or complete possible: We have every reason to believe that she will get better.) wszelki4) (used to show repetition after certain intervals of time or space: I go to the supermarket every four or five days; Every second house in the row was bright pink; `Every other day' means èvery two days' or `on alternate days'.) co...•- everyone
- everyday
- everything
- everywhere
- every bit as
- every now and then / every now and again / every so often
- every time -
3 one
[wʌn] 1. num2. adjI asked for two coffees, not one — prosiłam o dwie kawy, nie jedną
1) ( sole) jedyny2) ( same) (ten) jeden3. pron1)she chose the black dress, though I liked the red one — wybrała tę czarną sukienkę, choć mnie podobała się ta czerwona
2)3) ( impersonal)to cut one's finger — skaleczyć się ( perf) w palec
* * *1. noun1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) jedynka, jeden2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) wiek jednego roku2. pronoun1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.) ten...2) (anyone; any person: One can see the city from here.) każdy, ktokolwiek3. adjective1) (1 in number: one person; He took one book.) jeden2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) jednoroczny3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) jednomyślny•- one-- oneself
- one-night stand
- one-off
- one-parent family
- one-sided
- one-way
- one-year-old 4. adjective((of a person, animal or thing) that is one year old.) jednoroczny- all one- be one up on a person
- be one up on
- not be oneself
- one and all
- one another
- one by one
- one or two -
4 other
['ʌðə(r)] 1. adjinny; ( opposite) przeciwny, drugi2. pronothers — ( other people) inni; ( other ones) inne
the others — ( the other people) pozostali; ( the other ones) pozostałe
there is no choice other than to… — nie ma innego wyjścia jak tylko +infin
* * *1.1) (adjective, pronoun the second of two: I have lost my other glove; I've got one of my gloves but I can't find the other (one).) (ten)drugi2) (adjective, pronoun those people, things etc not mentioned, present etc; additional: Some of them have arrived - where are the others?; The baby is here and the other children are at school.) inny3) ( adjective (with day, week etc) recently past: I saw him just the other day/morning.) któryś, niedawno•2. conjunction(or else; if not: Take a taxi - otherwise you'll be late.) inaczej- other than
- somehow or other
- someone/something or other
- somewhere or other -
5 each
[iːtʃ] 1. adj 2. pronthey hate/love each other — oni się nienawidzą/kochają
* * *[i: ] 1. adjective(every (thing, person etc) of two or more, considered separately: each house in this street.) każdy (z osobna)2. pronoun(every single one, of two or more: They each have 50 cents.) każdy3. adverb(to or for each one; apiece; I gave them an apple each.) na osobę, każdemu -
6 heat
[hiːt] 1. n( warmth) gorąco nt, ciepło nt; ( temperature) ciepło nt, temperatura f; ( weather) upał m; ( excitement) gorączka f; (also: qualifying heat) wyścig m eliminacyjny2. vtPhrasal Verbs:- heat up* * *[hi:t] 1. noun1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) temperatura2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) żar3) (the hottest time: the heat of the day.) skwar4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) uniesienie, zdenerwowanie5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) eliminacja2. verb((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) (pod)grzać- heated- heatedly
- heatedness
- heater
- heating
- heat wave
- in/on heat See also:- hot -
7 last
[lɑːst] 1. adj 2. adv( most recently) ostatnio, ostatni raz; ( finally) na końcu3. vi( continue) trwać; food zachowywać (zachować perf) świeżość; money, commodity wystarczać (wystarczyć perf), starczać (starczyć perf)at last — wreszcie, w końcu
* * *I 1. adjective1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) ostatni2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) ostatni, poprzedni, zeszły3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) ostatni2. adverb(at the end of or after all the others: He took his turn last.) na końcu- lastly- at long last
- at last
- hear
- see the last of
- the last person
- the last straw
- the last thing
- the last word
- on one's last legs
- to the last II verb1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) trwać, utrzymać się2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) długo służyć, wytrzymać•- lasting- last out -
8 mean
[miːn] 1. adj( with money) skąpy; ( unkind) person, trick podły; (US, inf) ( vicious) person, animal złośliwy; ( shabby) nędzny; ( average) średni2. vt; pt, pp meant3. n, pl meansI thought you meant her — sądziłem, że miałeś na myśli ją; ( intend)
( average) średnia f- means* * *[mi:n] I adjective1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) skąpy2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) podły, małostkowy3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) złośliwy4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) ubogi, nędzny•- meanly- meanness
- meanie II 1. adjective1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) średni2) (average: the mean annual rainfall.) przeciętny2. noun(something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) średnia, środekIII 1. past tense, past participle - meant; verb1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) znaczyć2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) zamierzać•- meaning2. adjective((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) znaczący- meaningless
- be meant to
- mean well -
9 most
[məust] 1. adj1) people, things większość f ( +gen)2) interest, money etc najwięcej +gen2. pron3. advmost of it/them — większość (tego)/z nich
(+verb) spend, eat, work etc najwięcej; (+adjective)the most expensive — najbardziej kosztowny, najkosztowniejszy; (+adverb) (carefully, easily etc) najbardziej; ( very) polite, interesting etc wysoce, wielce
* * *[məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) najwięcej2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) większość2. adverb1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) naj2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) bardzo, wyjątkowo3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) najbardziej4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) prawie3. pronoun1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) najwięcej2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) większość•- mostly- at the most
- at most
- for the most part
- make the most of something
- make the most of -
10 break
[breɪk] 1. pt broke, pp broken, vtPhrasal Verbs:- break in- break up2. vicrockery, glass tłuc się (stłuc się perf), rozbijać się (rozbić się perf); weather przełamywać się (przełamać się perf); storm zrywać się (zerwać się perf); story, news wychodzić (wyjść perf) na jaw3. nthe day was about to break when … — świtało, gdy …
to break the news to sb — przekazywać (przekazać perf) komuś (złą) wiadomość
to break even — wychodzić (wyjść perf) na czysto or na zero
to break with sb — zrywać (zerwać perf) z kimś
to break open — door wyważać (wyważyć perf); safe otwierać (otworzyć perf)
to take a break — ( for a few minutes) robić (zrobić perf) sobie przerwę; ( have a holiday) brać (wziąć perf) wolne
* * *[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) łamać2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) odłamać3) (to make or become unusable.) rozbić, zepsuć (się)4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) zerwać, nie dotrzymać5) (to do better than (a sporting etc record).) pobić6) (to interrupt: She broke her journey in London.) przerwać7) (to put an end to: He broke the silence.) skończyć, przerwać8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) przekazać, wyjść na jaw9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) załamywać się10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) osłabić11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) zaczynać się2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) przerwa2) (a change: a break in the weather.) zmiana3) (an opening.) wyrwa, przerwa4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) szansa•3. noun((usually in plural) something likely to break.) rzeczy łatwo tłukące się- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it -
11 cart
[kɑːt] 1. n(for grain, hay) wóz m, furmanka f; ( for passengers) powóz m; ( handcart) wózek m2. vt ( inf)wlec, włóczyć* * *1. noun1) (a two-wheeled (usually horse-drawn) vehicle for carrying loads: a farm cart.) furmanka2) ((American) a small wheeled vehicle pushed by hand, for carrying groceries, golf clubs etc.) wózek2. verb1) (to carry (in a cart): He carted the manure into the field.) przewozić2) (to carry: I don't want to cart this luggage around all day.) nosić• -
12 close
I 1. [kləus] adj( near)2. advclose to — blisko +gen; friend, relative, ties bliski; writing, print drobny; texture gęsty, ścisły; examination, look dokładny; contest wyrównany; weather parny; room duszny
close to/up — z bliska
II 1. [kləuz] vtclose at hand —
door, window zamykać (zamknąć perf); sale, deal finalizować (sfinalizować perf); conversation, speech zakańczać (zakończyć perf)Phrasal Verbs:- close in2. vi3. nto close (with) — kończyć się (zakończyć się perf) ( +instr)
koniec mthe shops/libraries close on Saturdays at one p.m. — sklepy/biblioteki zamyka się w soboty o trzynastej
* * *I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) blisko2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) ciasno2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) bliski2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) wyrównany3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) dokładny4) (tight: a close fit.) ciasny5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) duszny6) (mean: He's very close (with his money).) skąpy7) (secretive: They're keeping very close about the business.) tajemniczy•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) zamykać2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) zamykać (się)3) (to complete or settle (a business deal).) zawierać2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) koniec- close up -
13 holiday
['hɔlɪdeɪ]n ( BRIT)( vacation) wakacje pl; ( leave) urlop m; ( public holiday) święto ntto be/go on holiday — być na wakacjach/wyjeżdżać (wyjechać perf) na wakacje
* * *['holədi]1) (a day when one does not have to work: Next Monday is a holiday.) święto2) ((often in plural) a period of time when one does not have to work: The summer holidays will soon be here; We're going to Sweden for our holiday(s); I'm taking two weeks' holiday in June; ( also adjective) holiday clothes.) wakacje, urlop•- on holiday -
14 manufacture
[mænju'fæktʃə(r)] 1. vt 2. n* * *[mænju'fæk ə] 1. verb1) (to make, originally by hand but now usually by machinery and in large quantities: This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.) produkować2) (to invent (something false): He manufactured an excuse for being late.) sfabrykować, wymyślać2. noun(the process of manufacturing: the manufacture of glass.) produkcja -
15 part
[pɑːt] 1. n(section, division, component) część f; ( role) rola f; ( episode) odcinek m; (US) ( in hair) przedziałek m; ( MUS) partia f2. adv, see partly 3. vt 4. vitwo people rozstawać się (rozstać się perf); crowd rozstępować się (rozstąpić się perf); ( fig) roads rozchodzić się (rozejść się perf)to take part in — brać (wziąć perf) udział w +loc
to take sth in good part — przyjmować (przyjąć perf) coś w dobrej wierze
to take sb's part — stawać (stanąć perf) po czyjejś stronie
for the most part — ( usually) przeważnie; ( generally) w przeważającej części
for the better/best part of the day — przez większą część dnia
Phrasal Verbs:* * *1. noun1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) część2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) część3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) rola4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) rola5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) partia6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) udział, rola2. verb(to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) rozejść się, rozdzielić- parting- partly
- part-time
- in part
- part company
- part of speech
- part with
- take in good part
- take someone's part
- take part in -
16 realistic
[rɪə'lɪstɪk]adj* * *1) (showing things as they really are: a realistic painting.) realistyczny2) (taking a sensible, practical view of life: I'd like to think we'd sell five of these a day, but it would be more realistic to say two.) realistyczny -
17 school
[skuːl] 1. n(primary, secondary) szkoła f; (faculty, college) ≈ instytut m; (US, inf) uniwersytet m; (of whales, fish) ławica f2. cpd* * *I 1. [sku:l] noun1) (a place for teaching especially children: She goes to the school; He's not at university - he's still at school; (American) He's still in school.) szkoła2) (the pupils of a school: The behaviour of this school in public is sometimes not very good.) szkoła3) (a series of meetings or a place for instruction etc: She runs a sewing school; a driving school.) kurs4) (a department of a university or college dealing with a particular subject: the School of Mathematics.) wydział, instytut5) ((American) a university or college.) wyższa szkoła6) (a group of people with the same ideas etc: There are two schools of thought about the treatment of this disease.) szkoła2. verb(to train through practice: We must school ourselves to be patient.) ćwiczyć, zaprawiać się- schoolboy
- schoolgirl
- schoolchild
- school-day
- schooldays
- schoolfellow
- school-leaver
- schoolmaster
- schoolmate
- school-teacher II [sku:l] noun(a group of certain kinds of fish, whales or other water animals swimming about: a school of porpoises.) ławica, stado -
18 stale
[steɪl]adj* * *[steil]1) ((of food etc) not fresh and therefore dry and tasteless: stale bread.) zestarzały, czerstwy2) (no longer interesting: His ideas are stale and dull.) przestarzały3) (no longer able to work etc well because of too much study etc: If she practises the piano for more than two hours a day, she will grow stale.) przetrenowany -
19 stop
[stɔp] 1. nprzystanek m; (also: full stop) kropka f2. vtperson powstrzymywać (powstrzymać perf); car zatrzymywać (zatrzymać perf); pay wstrzymywać (wstrzymać perf); crime zapobiegać (zapobiec perf) +dat3. viperson zatrzymywać się (zatrzymać się perf); watch, clock stawać (stanąć perf); rain, noise ustawać (ustać perf)to stop a cheque — wstrzymywać (wstrzymać perf) wypłatę z czeku
to stop doing sth — przestawać (przestać perf) coś robić
to put a stop to — kłaść (położyć perf) kres +dat
to stop sb (from) doing sth — powstrzymywać (powstrzymać perf) kogoś od zrobienia czegoś
Phrasal Verbs:- stop by- stop off- stop up* * *[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) zatrzymać (się)2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) (po)wstrzymać (się)3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) przestać, skończyć się4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zatykać5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) nacisnąć6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) zatrzymać się2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) przerwa2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) przystanek3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) kropka4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klapka, rejestr5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ogranicznik•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up -
20 stroke
[strəuk] 1. n( blow) raz m, uderzenie nt; (SWIMMING) styl m; ( MED) udar m, wylew m; ( of clock) uderzenie nt; ( of paintbrush) pociągnięcie nt2. vta stroke of luck — uśmiech losu, łut szczęścia
* * *[strəuk] I noun1) (an act of hitting, or the blow given: He felled the tree with one stroke of the axe; the stroke of a whip.) cios, uderzenie2) (a sudden occurrence of something: a stroke of lightning; an unfortunate stroke of fate; What a stroke of luck to find that money!) (prze)błysk, cios, zrządzenie itd.3) (the sound made by a clock striking the hour: She arrived on the stroke of (= punctually at) ten.) (wy)bicie, uderzeniem4) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) pociągnięcie5) (a single pull of an oar in rowing, or a hit with the bat in playing cricket.) pociągnięcie, uderzenie6) (a movement of the arms and legs in swimming, or a particular method of swimming: He swam with slow, strong strokes; Can you do breaststroke/backstroke?) styl (pływacki)7) (an effort or action: I haven't done a stroke (of work) all day.) wysiłek8) (a sudden attack of illness which damages the brain, causing paralysis, loss of feeling in the body etc.) wylew, udar•II 1. verb(to rub (eg a furry animal) gently and repeatedly in one direction, especially as a sign of affection: He stroked the cat / her hair; The dog loves being stroked.) głaskać2. noun(an act of stroking: He gave the dog a stroke.) pogłaskanie
- 1
- 2
См. также в других словарях:
-day — [[t] deɪ[/t]] COMB in ADJ You use day with a number to indicate how long something lasts. The Sudanese leader has left for a two day visit to Zambia … English dictionary
DAY OF ATONEMENT — (Heb. יוֹם הכִּפּוּרִים, Yom ha Kippurim), one of the appointed seasons of the Lord, holy convocations, a day of fasting and atonement, occurring on the Tenth of Tishri. It is the climax of the ten days of penitence and the most important day in… … Encyclopedia of Judaism
day — /day/, n. 1. the interval of light between two successive nights; the time between sunrise and sunset: Since there was no artificial illumination, all activities had to be carried on during the day. 2. the light of day; daylight: The owl sleeps… … Universalium
Day to Day — Genre News: analysis, commentary, features, interviews, specials Running time ca. 50 minutes Country United States Languages … Wikipedia
Day-care sex-abuse hysteria — was a panic that occurred primarily in the 1980s and early 1990s featuring claims against daycare providers of satanic ritual abuse and several forms of child abuse.[1][2] A prominent case in Kern County, California, first brought the issue of… … Wikipedia
Day care sex abuse hysteria — occurred in the 1980s and early 1990s. [cite news |first= |last= |authorlink= |coauthors= |title=Parole Board recommends Amirault s commutation. |url=http://www.truthinjustice.org/amirault.htm |format=courtesy link from Truth in Justice|quote=The … Wikipedia
Two Cities (musical) — Two Cities is a stage musical by Howard Goodall based on the novel A Tale of Two Cities by Charles Dickens. The music and lyrics were written by Goodall, and the book was co written by both Goodall and Joanna Read.In contrast to the source… … Wikipedia
Day — /day/, n. 1. Clarence (Shepard) /shep euhrd/, 1874 1935, U.S. author. 2. Dorothy, 1897 1980, U.S. Roman Catholic social activist, journalist, and publisher. * * * I Time required for a celestial body to turn once on its axis; especially, the… … Universalium
Day of the Dead (1985 film) — Day of the Dead Theatrical release poster Directed by George A. Romero … Wikipedia
Day — (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the time… … The Collaborative International Dictionary of English
Day after day — Day Day (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the … The Collaborative International Dictionary of English