-
1 TWA
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > TWA
-
2 TWA data communication
English-german technical dictionary > TWA data communication
-
3 TWA concentration
zeitbezogene DurchschnittskonzentrationEnglish-German dictionary of labour protection > TWA concentration
-
4 twice
-
5 twine
[twaɪn] vi( twist around)to \twine sth together etw ineinanderschlingen [o umeinanderschlingen] nno pl Schnur f -
6 entwine
transitive verbentwine something with something — etwas mit etwas umschlingen od. (geh.) umwinden
* * *(to wind round.) umwinden, umwickeln* * *en·twinevt▪ to \entwine sth etw [miteinander] verflechten\entwined initials/letters [miteinander] verschlungene Initialen/Buchstaben2. (surround)▪ to \entwine sb/sth jdn/etw umschlingen▪ to be \entwined [together] miteinander verbunden [o verknüpft] sein* * *[In'twaɪn]1. vt(= twist together) stems, ribbons ineinanderschlingento be entwined in sth (fig) — in etw (acc) verwickelt sein
2. visich ineinanderschlingen or -winden* * *entwine [ınˈtwaın]A v/t1. flechten2. winden, flechten, schlingen ( alle:[a]round um), umwinden ( with mit)3. ineinanderschlingen:with their fingers entwined mit ineinandergeschlungenen HändenB v/i sich ineinanderschlingen* * *transitive verbentwine something round somebody/something — etwas um jemanden/etwas schlingen od. (geh.) winden
entwine something with something — etwas mit etwas umschlingen od. (geh.) umwinden
* * *v.umranken v.umschlingen v. -
7 intertwine
1. transitive verbflechten (in in + Akk.)2. intransitive verbsich [ineinander] verschlingen* * *inter·twine[ˌɪntəˈtwaɪn, AM -t̬ɚˈ]▪ to be \intertwined with sth [miteinander] verflochten [o verschlungen] sein; story lines, plots, destinies miteinander verknüpft sein* * *["Intə'twaɪn]1. vtverschlingen; (fig) destinies also verknüpfen; stories verweben2. vi(branches, arms etc) sich ineinander verschlingen; (threads) verschlungen sein; (fig destinies) sich verbinden* * ** * *1. transitive verbflechten (in in + Akk.)2. intransitive verbsich [ineinander] verschlingen* * *v.ineinander greifen ausdr.ineinandergreifen (alt.Rechtschreibung) v.sich verflechten v. -
8 twice
adverb1) (two times) zweimalshe didn't have to be asked twice! — da brauchte man sie nicht zweimal zu fragen!
twice a year — zweimal im Jahr
2) (doubly) doppelttwice as strong — etc. doppelt so stark usw.
he's twice her age — er ist doppelt so alt wie sie; see also academic.ru/74589/think">think 2. 1)
* * *1) (two times: I've been to London twice.) zweimal2) (two times the amount of: She has twice his courage.) doppelt3) (two times as good etc as: He is twice the man you are.) zweimal•- think twice about doing something- think twice about something* * *[twaɪs]\twice a day zweimal täglichshe is \twice his age sie ist doppelt so alt wie er* * *[twaɪs]advzweimaltwice as much/many — doppelt or zweimal so viel/so viele
twice as much bread — doppelt so viel or zweimal so viel Brot, die doppelte Menge Brot
twice as long as... — doppelt or zweimal so lange wie...
at twice the speed of sound — mit doppelter Schallgeschwindigkeit
she is twice your age — sie ist doppelt so alt wie du
twice weekly, twice a week — zweimal wöchentlich, zweimal pro Woche
a twice-weekly newspaper —
he didn't need to be asked twice — da brauchte man ihn nicht zweimal zu fragen
he's twice the man John is — er steckt John in die Tasche (inf)
* * *twice [ˈtwaıs] adv zweimal:twice 3 is 6 2 mal 3 ist 6;think twice about sth fig sich eine Sache zweimal überlegen;he didn’t think twice about it er zögerte nicht lange;he’s twice her age er ist doppelt so alt wie sie;the plane was flying at twice the speed of sound das Flugzeug flog mit doppelter Schallgeschwindigkeit;* * *adverb1) (two times) zweimal2) (doubly) doppelttwice as strong — etc. doppelt so stark usw.
he's twice her age — er ist doppelt so alt wie sie; see also think 2. 1)
* * *adv.doppelt adv.zweimal adv. -
9 twine
1. noun 2. transitive verb1) (form by twisting strands together) [zusammen]drehen2) (form by interlacing) winden (geh.) [Kranz, Girlande]3. intransitive verbsich winden (about, around um)* * *1. noun(a strong kind of string made of twisted threads: He tied the parcel with twine.) die Schnur2. verb* * *[twaɪn]II. vt▪ to \twine sth together etw ineinanderschlingen, etw umeinanderschlingen* * *[twaɪn]1. nSchnur f, Bindfaden m2. vtwindento twine one's arms (a)round sb — seine Arme um jdn schlingen
3. vi(around um +acc) sich winden; (plants also) sich ranken* * *twine [twaın]A s1. starker Bindfaden, Schnur f2. TECH (gezwirntes) Garn, Zwirn m3. Wick(e)lung f4. Windung f5. Geflecht n, Verschlingung f, Knäuel m/n6. BOT Ranke fB v/t2. Blumen, einen Kranz etc winden, binden3. fig ineinanderschlingen, verflechten, -weben4. schlingen, winden ( beide:round um)5. umschlingen, umwinden, umranken ( alle:with mit)C v/i1. sich verflechten ( with mit)2. sich winden ( round um)3. BOT sich (empor)ranken* * *1. nounBindfaden, der; (thicker) Kordel, die; (for nets) Garn, das2. transitive verb1) (form by twisting strands together) [zusammen]drehen2) (form by interlacing) winden (geh.) [Kranz, Girlande]3. intransitive verbsich winden (about, around um)* * *v.zwirnen v. n. -
10 Rottweiler
Rott·weil·er[ˈrɒtwaɪləʳ, AM ˈrɑ:twaɪlɚ]n Rottweiler m -
11 Rottweiler
Rott·weil·er [ʼrɒtwaɪləʳ, Am ʼrɑ:twaɪlɚ] nRottweiler m -
12 abattoir
nounSchlachthof, der; ([part of] building) Schlachthaus, das* * *(a place where animals are killed for food; a slaughterhouse.) die Schlachterei, das Schlachthaus* * *ab·at·toir[ˈæbətwɑ:ʳ]* * *['bətwAː(r)]nSchlachthof m* * ** * *nounSchlachthof, der; ([part of] building) Schlachthaus, das* * *n.Schlachtbank f.Schlachthaus m.Schlachthof m. -
13 conservatoire
-
14 repertoire
noun* * *rep·er·toire[ˈrepətwɑ:ʳ, AM -pɚtwɑ:r]n Repertoire nt\repertoire of songs/stories Repertoire nt an Liedern/Geschichten* * *['repətwAː(r)]n (THEAT, MUS)Repertoire nt* * *have a large repertoire of jokes viele Witze auf Lager haben* * *noun* * *n.Repertoire n.Spielplan m.Vorrat -¨e m. -
15 twilight
noun2) (period of half-light) Dämmerung, die* * *2) (the time when the full strength or power of something is decreasing: in the twilight of his life.) der Dämmerzustand* * *twi·light[ˈtwaɪlaɪt]he was in the \twilight of his career as a painter er befand sich in seiner letzten Schaffensperiode als Malerthe \twilight of sb's life jds Lebensabend* * *['twaIlaɪt]n(= time) Dämmerung f; (= semi-darkness also) Dämmer- or Zwielicht ntthe twilight of his life, his twilight years — sein Lebensabend m
* * *twilight [ˈtwaılaıt]A s2. Zwielicht n, Halbdunkel n3. fig Verfall m:twilight of one’s life Lebensabend mB adj1. zwielichtig (auch fig), dämm(e)rig, schattenhaft2. Zwielicht…, Dämmer(ungs)…* * *noun2) (period of half-light) Dämmerung, die* * *n.Abenddämmerung f.Dämmerung f.Zwielicht n. -
16 hotwire
-
17 twilit
-
18 entwine
1) (weave, twist)to \entwine sth etw [miteinander] verflechten;to \entwine flowers in one's hair sich dat Blumen ins Haar flechten;\entwined initials/ letters [miteinander] verschlungene Initialen/Buchstaben2) ( surround)to \entwine sb/ sth jdn/etw umschlingen;to be \entwined [together] miteinander verbunden [o verknüpft] sein -
19 intertwine
to be \intertwined with sth [miteinander] verflochten [o verschlungen] sein; story lines, plots, destinies miteinander verknüpft sein vi branches sich [ineinander] verschlingen -
20 twilight
twi·light [ʼtwaɪlaɪt] nDämmerung f, Zwielicht nt;in the \twilight in der Dämmerung, im Zwielicht; ( fig)he was in the \twilight of his career as a painter er befand sich in seiner letzten Schaffensperiode als Maler;the \twilight of sb's life jds Lebensabend
- 1
- 2
См. также в других словарях:
TWA-5 B — Звезда Наблюдательные данные (Эпоха J2000.0) Прямое восхождение 11ч 31м 55с Склонение 34° 36′ 29″ Расстояние … Википедия
TWA — steht für: Trinkwasseraufbereitungsanlage Thermische Wasseraufbereitung in der Kraftwerkstechnik siehe Entgaser Teilwertabschreibung Tiefenwasserableitung, eine Seenrestaurierung Trans World Airlines, eine ehemalige US amerikanische… … Deutsch Wikipedia
TWA — formed May 16, 1928, as Transcontinental Air Transport, merged 1930 with Western Air Express to form Transcontinental and Western Air, Inc. (TWA). Name changed to Trans World Airlines 1950, but the moniker remained the same. Last remnants bought… … Etymology dictionary
twa — [twä] adj., n. [ME (Northern & Scot) < OE, two] Scot. var. of TWO … English World dictionary
Twa — Twa, Nebenfluß des Kama … Pierer's Universal-Lexikon
TWA — Trans World Airlines Short Dictionary of (mostly American) Legal Terms and Abbreviations … Law dictionary
Twa — ou Batwa terme désignant les Pygmées, de part et d autre de l équateur, depuis la rép. du Congo jusqu au Rwanda et au Burundi … Encyclopédie Universelle
Twa — Twa, Batwa, allgemeine Bezeichnung für kleinwüchsige Bevölkerungsgruppen in Zentralafrika, z. B. im Kongobogen und dem Kasai Sankuru Gebiet in der Demokratischen Republik Kongo, am Bangweolosee in Nordsambia, v. a. aber für die auch… … Universal-Lexikon
TWA — sigla ES ingl. Trans World Airlines, linee aeree intercontinentali … Dizionario italiano
TWA — (Trans World Airlines) one of the largest airline companies in the United States … English contemporary dictionary
twa — /twa/ (say twah) noun Scottish two …