-
1 turning-point
noun (a place where a turn is made: the turning-point in the race; a turning-point in his life.) tímamót -
2 turn
[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) snúa(st)2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) snúa sér við/að3) (to change direction: The road turned to the left.) beygja4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) beina5) (to go round: They turned the corner.) fara/beygja fyrir6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) breyta(st)7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) verða, breyta2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) snúningur2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) vafningur, snúningur3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) beygja4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) tækifæri, skipti5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) atriði•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up -
3 roll
I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rúlla; strangi; spóla2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) rúnstykki, bolla3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) það að velta sér4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) veltingur5) (a long low sound: the roll of thunder.) druna6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) húðfelling, (fitu)keppur7) (a series of quick beats (on a drum).) léttur, hraður trumbusláttur2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) rúlla, velta2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) rúlla, velta3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) vefja, vinda4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) velta (sér), snúa (sér) við5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) hnoða, rúlla6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) vefja inn í7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) fletja út8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) velta9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) drynja10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) ranghvolfa11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) aka, keyra12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) líða, berast mjúklega13) ((of time) to pass: Months rolled by.) líða•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) renna sér á rúlluskautum- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) (nafna)listi -
4 switch
[swi ] 1. noun1) (a small lever, handle or other device eg for putting or turning an electric current on or off: The switch is down when the power is on and up when it's off; He couldn't find the light-switch.) rofi2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) breyting, skipti3) (a thin stick.) pískur, keyri2. verb(to change, turn: He switched the lever to the `off' position; Let's switch over to another programme; Having considered that problem, they switched their attention to other matters.) skipta, snúa- switchboard
- switch on/off -
5 bank
I 1. [bæŋk] noun1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) bakki; brekka2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) árbakki, vatnsbakki3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) grynning2. verb1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) hrúga upp2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) halla(st) í beygjuII 1. [bæŋk] noun1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) banki2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) birgðasafn/geymsla; blóðbanki2. verb(to put into a bank: He banks his wages every week.) setja í banka- banker- bank book
- banker's card
- bank holiday
- bank-note
- bank on III [bæŋk] noun(a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) röð, samstæða -
6 bruise
-
7 cocoon
[kə'ku:n](a silk covering spun by many insect larvae, and in which they live while turning into butterflies.) lirfuhÿði -
8 crisis
plural - crises; noun1) (a deciding moment or turning-point (especially of an illness): Although she is still very ill, she has passed the crisis.) umhvörf; hættuástand; krísa2) (a time of great danger or difficulty: a crisis such as the recent flooding; You can rely on her in a crisis.) hættuástand -
9 dial
1. noun1) (the face of a watch or clock: My watch has a dial you can see in the dark.) úrskífa, klukkuskífa2) (the turning disc over the numbers on a telephone.) skífa á símtæki3) (any disc etc bearing numbers etc used to give information: the dial on a radio.) stöðvaskali2. verb(to turn a telephone dial to get a number: She dialled the wrong number.) velja -
10 direction
[-ʃən]1) ((the) place or point to which one moves, looks etc: What direction did he go in?; They were heading in my direction (= towards me); I'll find my way all right - I've a good sense of direction.) stefna, átt2) (guidance: They are under your direction.) leiðsögn3) ((in plural) instructions (eg on how to get somewhere, use something etc): We asked the policeman for directions; I have lost the directions for this washing-machine.) leiðbeiningar4) (the act of aiming or turning (something or someone) towards a certain point.) leiðbeina -
11 drunkard
[-kəd]noun (a person who is often drunk: I'm afraid he's turning into a drunkard.) fyllibytta, alkóhólisti -
12 grey
[ɡrei] 1. adjective1) (of a mixture of colour between black and white: Ashes are grey.) grár2) (grey-haired: He's turning/going grey.) gráhærður2. noun1) ((any shade of) a colour between black and white: Grey is rather a dull colour.) grár litur2) (something grey in colour: I never wear grey.) grá flík3. verb(to become grey or grey-haired.) grána, verða gráhærður- greyish -
13 head over heels
1) (completely: He fell head over heels in love.) gagntekinn; yfir sig2) (turning over completely; headfirst: He fell head over heels into a pond.) á hausinn; kollhnís -
14 hydrogen bomb
(also H-bomb ['ei bom]) (a very powerful bomb in which the explosion is caused by turning hydrogen into helium at a very high temperature.) vetnissprengja -
15 miracle
['mirəkl]1) (something which man is not normally capable of making happen and which is therefore thought to be done by a god or God: Christ's turning of water into wine was a miracle.) kraftaverk2) (a fortunate happening that has no obvious natural cause or explanation: It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.) kraftaverk•- miraculously -
16 (not to) turn a hair
(to remain calm: He put his finger in the flame without turning a hair.) láta ekkert á sig fá -
17 pirouette
-
18 revolution
[revə'lu:ʃən] 1. noun1) ((the act of making) a successful, violent attempt to change or remove a government etc: the American Revolution.) bylting2) (a complete change in ideas, methods etc: There's been a complete revolution in the way things are done in this office.) umbylting3) (a complete circle or turn round a central point, axis etc (eg as made by a record turning on a record-player, or the Earth moving on its axis or round the Sun).) snúningur•2. noun(a person who takes part in, or is in favour of, (a) revolution.) byltingarmaður- revolutionise -
19 root
I 1. [ru:t] noun1) (the part of a plant that grows under the ground and draws food and water from the soil: Trees often have deep roots; Carrots and turnips are edible roots.) rót2) (the base of something growing in the body: the roots of one's hair/teeth.) rót3) (cause; origin: Love of money is the root of all evil; We must get at the root of the trouble.) rót, orsök4) ((in plural) family origins: Our roots are in Scotland.) uppruni, rætur2. verb(to (make something) grow roots: These plants aren't rooting very well; He rooted the plants in compost.) (láta) skjóta rótum- root crop
- root out
- take root II [ru:t] verb1) (to poke about in the ground: The pigs were rooting about for food.) róta í2) (to search by turning things over etc: She rooted about in the cupboard.) róta -
20 rotary
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Turning — is the process whereby a centre lathe is used to produce solids of revolution . It can be done manually, in a traditional form of lathe, which frequently requires continuous supervision by the operator, or by using a computer controlled and… … Wikipedia
Turning — Turn ing, n. 1. The act of one who, or that which, turns; also, a winding; a bending course; a fiexure; a meander. [1913 Webster] Through paths and turnings often trod by day. Milton. [1913 Webster] 2. The place of a turn; an angle or corner, as… … The Collaborative International Dictionary of English
turning — ► NOUN 1) a place where a road branches off another. 2) the action or skill of using a lathe. 3) (turnings) shavings of wood resulting from turning wood on a lathe … English terms dictionary
Turning — Turning. См. Токарная обработка. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
turning — index circuitous, critical (crucial), indirect, sinuous, strategic, tortuous (bending) Burton s … Law dictionary
turning — [tʉr′niŋ] n. 1. the action of a person or thing that turns 2. a place where a road turns or turns off 3. the art or process of shaping things on or as on a lathe … English World dictionary
Turning — Turn Turn (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s… … The Collaborative International Dictionary of English
turning — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun (BrE) ⇨ See also ↑turn ADJECTIVE ▪ next ▪ wrong VERB + TURNING ▪ take ▪ She took a wrong turning and ended up lost … Collocations dictionary
turning */ — UK [ˈtɜː(r)nɪŋ] / US [ˈtɜrnɪŋ] noun [countable] Word forms turning : singular turning plural turnings British a road that leads away from the road that you are travelling on We took a wrong turning and got completely lost … English dictionary
turning — turn|ing [ˈtə:nıŋ US ˈtə:r ] n BrE a road that connects with the one you are on American Equivalent: turn ▪ He must have taken a wrong turning in the dark. ▪ Take the first turning on the left … Dictionary of contemporary English
turning — [[t]tɜ͟ː(r)nɪŋ[/t]] turnings N COUNT If you take a particular turning, you go along a road which leads away from the side of another road. → See also turn Take the next turning on the right. Syn: turn … English dictionary