Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

turbarsi

  • 1 agitare

    agitare
    agitare [adlucida sans unicodeʒfonti'ta:re]
     verbo transitivo
     1 (scuotere) schütteln; (fazzoletto) schwenken; agitare prima dell'uso vor Gebrauch schütteln
     2 (figurato: eccitare) erregen, in Aufruhr versetzen
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (rigirarsi) sich hin und her werfen, sich wälzen
     2 (figurato: turbarsi) unruhig werden; politica sich erheben

    Dizionario italiano-tedesco > agitare

  • 2 alterare

    alterare
    alterare [alte'ra:re]
     verbo transitivo
     1 (modificare) (ver)ändern; (verità) verdrehen
     2 (adulterare) verfälschen; (falsificare) fälschen
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (modificarsi) sich verändern
     2 (figurato: turbarsi) sich erregen
     3 (guastarsi) schlecht werden, verderben

    Dizionario italiano-tedesco > alterare

  • 3 confondere

    confondere
    confondere [kon'fondere] < irr>
     verbo transitivo
     1 (scambiare) verwechseln, durcheinander bringen
     2 (turbare, imbarazzare) verwirren
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (mescolarsi) sich mischen; confondere-rsi tra la folla sich unters Volk mischen
     2 (figurato: smarrirsi) sich verwischen, sich verlieren; (colori) verschwimmen
     3 (turbarsi) durcheinander geraten

    Dizionario italiano-tedesco > confondere

  • 4 impressionare

    impressionare
    impressionare [impressio'na:re]
     verbo transitivo
     1 (turbare) beeindrucken; (commuovere) tief bewegen; (disgrazia) erschüttern
     2 (colpire, fare effetto) Eindruck machen auf +accusativo
     3  fotografia belichten
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (turbarsi) sich beeindrucken lassen; (essere scosso) erschüttert sein

См. также в других словарях:

  • turbarsi — tur·bàr·si v.pronom.intr. CO 1. alterarsi nella mente e nell animo, agitarsi, inquietarsi: turbarsi alla vista, alle parole di qcs. | esprimere nell aspetto tale condizione: turbarsi in volto Sinonimi: agitarsi, confondersi, conturbarsi,… …   Dizionario italiano

  • affannarsi — af·fan·nàr·si v.pronom.intr. AD 1. provare affanno, difficoltà di respiro: affannarsi nel salire le scale di corsa Sinonimi: affaticarsi, ansimare. 2. fig., darsi molto da fare, affaticarsi: affannarsi a, per terminare un lavoro | agitarsi,… …   Dizionario italiano

  • perturbarsi — per·tur·bàr·si v.pronom.intr. 1. BU perdere la calma, la serenità, turbarsi Sinonimi: turbarsi. 2. CO delle condizioni atmosferiche, guastarsi, peggiorare: il tempo si sta perturbando Sinonimi: peggiorare. Contrari: 1aggiustarsi, migliorare,… …   Dizionario italiano

  • scompaginarsi — scom·pa·gi·nàr·si v.pronom.intr. (io mi scompàgino) CO 1. perdere di compattezza, di coesione; sfaldarsi, sgretolarsi Sinonimi: sfaldarsi, sgretolarsi. 2. fig., scomporsi, disgregarsi: la coalizione di governo si è scompaginata dopo solo due mesi …   Dizionario italiano

  • scuotersi — scuò·ter·si v.pronom.intr. e tr. (io mi scuòto) CO 1a. v.pronom.intr., agitarsi energicamente: il cane si scuote per asciugarsi il pelo 1b. v.pronom.intr., muoversi all improvviso di scatto sobbalzando: al suono del campanello si scosse Sinonimi …   Dizionario italiano

  • smarrirsi — smar·rìr·si v.pronom.intr. CO 1. non trovare più la strada, perdersi: smarrirsi nel bosco, è facile smarrirsi in quel labirinto di viuzze Sinonimi: perdersi. Contrari: orientarsi. 2. fig., perdersi d animo, turbarsi: si smarrisce al minimo… …   Dizionario italiano

  • adombrare — [dal lat. adumbrare abbozzare ] (io adómbro, ecc.). ■ v. tr. 1. (non com.) [coprire d ombra] ▶◀ ombrare, ombreggiare, oscurare, velare. ◀▶ illuminare, rischiarare, schiarire. 2. (fig., non com.) a. [indurre turbamento: tristi pensieri gli… …   Enciclopedia Italiana

  • spaventare — [lat. expaventare, intens. di expavēre impaurire ] (io spavènto, ecc.). ■ v. tr. 1. [riempire di spavento: l apparizione del mostro spaventò tutti ] ▶◀ impaurire, intimorire, (lett.) spaurare, spaurire. ↑ atterrire, terrorizzare. ‖ sbigottire,… …   Enciclopedia Italiana

  • sturbare — [lat. exturbare cacciare, espellere ], region. ■ v. tr. 1. [causare uno svenimento: l ha sturbato il gran caldo ] ▶◀ (scherz.) mettere kappaò, (fam.) stendere. 2. (estens.) a. [causare turbamento, spesso in senso erotico: quella ragazza sturba… …   Enciclopedia Italiana

  • abbuiarsi — ab·bu·iàr·si v.pronom.intr. BU 1. impers., annottare Sinonimi: abbuiare. 2. fig., rattristarsi Sinonimi: rabbuiarsi, turbarsi …   Dizionario italiano

  • adombrarsi — a·dom·bràr·si v.pronom.intr. (io mi adómbro) 1. LE oscurarsi 2a. CO di animali, spec. di cavalli, spaventarsi: il cavallo si adombra davanti al fuoco Sinonimi: imbizzarrirsi. 2b. CO fig., di qcn., aversela a male, risentirsi: adombrarsi per un… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»