-
101 тератома
1) General subject: teratoma (опухоль эмбриональных листков)2) Medicine: dysembryoma, embryoma, teratoid pearl, teratoid tumour, teratoma3) Genetics: teratoma (тип опухоли, способной к аномальной дифференцировке (например, при действии нопалиновых Ti-плазмид образуется подобие корешков) и обычно образованной агрегацией клеток, происходящих из нескольких типов тканей)4) Makarov: teratoid tumor -
102 тумор
-
103 удалить опухоль
1) General subject: crop off an excrescence2) Makarov: excise a tumour -
104 фактор некроза опухолей
1) Biology: tumor necrosis factor2) Medicine: tumor necrose factor, tumour necrosis factor3) Immunology: cachectinУниверсальный русско-английский словарь > фактор некроза опухолей
-
105 филлоидная фиброаденома
1) Medicine: phylloid fibroadenoma2) Oncology: phyllodes tumourУниверсальный русско-английский словарь > филлоидная фиброаденома
-
106 эстрогензависимая опухоль
Medicine: estrogen-sensible tumourУниверсальный русско-английский словарь > эстрогензависимая опухоль
-
107 К-365
СГУЩАТЬ/СГУСТИТЬ КРАСКИ VP subj: human if pfv, usu. past if impfv, usu. pres, past, or infin with не стоит, не надо, не будем etc usu. this WO to overstate sth., making it seem considerably worse, gloomier etc or more important, better etc than it is in realityX сгустил краски = X laid ( put, spread) it on thick ( with a trowel)X piled it on (thick) X (grossly) exaggerated (it (things)) (in refer, to an exaggeratedly negative portrayal of sth.) X painted too black (gloomy, dismal) a picture (of things).«Мой добрый Александр в благородном негодовании собрался было ехать в Петербург и помочь Вам... но по размышлении решил, что Вы, как всегда, несколько сгустили краски» (Окуджава 2). "My dear Alexander in a fury of righteousness wanted to go to Petersburg to help you...but on second thought decided that you, as usual, may have exaggerated a bit" (2a).Я слушал тебя, сказал Мазила, и у меня всё время было такое ощущение, будто я через какой-то мощный прибор наблюдаю, как медленно и неуклонно образуется раковая опухоль у близкого мне существа, но не могу предпринять ничего, чтобы помешать этому. Не будем сгущать краски, сказал Карьерист (Зиновьев 1). "While I've been listening to you," said Dauber, "I've been having a growing feeling that I was observing through a microscope a cancerous tumour developing in the body of a man I am fond of, and that I couldn't do a thing to stop it." "We mustn't paint too black a picture," said Careerist (1a).Это не мемуары, это политическая акция. Акция, направленная на извращение истории нашей партии...» - «Я думаю, вы несколько сгущаете краски», - нахмурился Киров... (Рыбаков 2). ( context transl) "These are not memoirs, this is a political act. It is an act aimed at distorting the history of our Party...." "I think you're overreacting," Kirov said with a frown (2a). -
108 антибиотики
Вещества биологического происхождения, способные подавлять рост микроорганизмов (бактериостатические, фунгистатические антибиотики) или убивать их (бактерицидные, фунгицидные и другие антибиотики).
Химические превращения природного вещества, обладающего атибиотической активностью, в более стабильное производное. Этот продукт называют обычно полусинтетическим антибиотиком.
К синтезу антибиотиков способны аспергиллы, актиномицеты и некоторые другие микроорганизмы. На первом месте по химическому многообразию синтезируемых веществ стоят стрептомицеты. К настоящему времени подробно охарактеризовано более 2000 антибиотиков.
Основными коммерческими видами антибиотиков являются пенициллины, цефалоспорины, стрептомицины, тетрациклины и эритромицины, получаемые с помощью видов родов Penicillium, Cephalosporium и Streptomyces.
Группа веществ, используемых для лечения различных злокачественных заболеваний; многие из этих веществ являются природными и продуцируются различными видами актиномицетов (например, Streptomyces) (см. также митомицины, блеомицин и дауномицин).
Свойство микроорганизма, позволяющее ему расти в присутствии специфичного антибиотика. Такая устойчивость обычно связана с мутацией или генетическими изменениями, которые могут быть перенесены плазмидой.
Термин используется для определения отношения микроорганизмов к антибактериальным препаратам. Производится для поиска антибиотиков, которые являются наиболее эффективными при лечении данной бактериальной инфекции.
Русско-английский словарь терминов по микробиологии > антибиотики
-
109 рак (растений)
англ. canker; tumourнем. Krebs; Tumorфранц. chancre; tumeur -
110 рак корней бактериальный табака и махорки
англ. bacterial tumour of tobacco; crown gall of tobaccoнем. Bakterienkrebs, Tabak; Bakterienwurzelkropf, Tabakфранц. chancre bactérien du tabacФитопатологический словарь-справочник > рак корней бактериальный табака и махорки
-
111 сгустить краски
• СГУЩАТЬ/СГУСТИТЬ КРАСКИ[VP; subj: human; if pfv, usu. past; if impfv, usu. pres, past, or infin with не стоит, не надо, не будем etc; usu. this WO]=====⇒ to overstate sth., making it seem considerably worse, gloomier etc or more important, better etc than it is in reality:- X сгустил краски≈ X laid (put, spread) it on thick (with a trowel);- X (grossly) exaggerated (it < things>);- [in refer, to an exaggeratedly negative portrayal of sth.] X painted too black (gloomy, dismal) a picture (of things).♦ "Мой добрый Александр в благородном негодовании собрался было ехать в Петербург и помочь Вам... но по размышлении решил, что Вы, как всегда, несколько сгустили краски" (Окуджава 2). "My dear Alexander in a fury of righteousness wanted to go to Petersburg to help you...but on second thought decided that you, as usual, may have exaggerated a bit" (2a).♦ Я слушал тебя, сказал Мазила, и у меня всё время было такое ощущение, будто я через какой-то мощный прибор наблюдаю, как медленно и неуклонно образуется раковая опухоль у близкого мне существа, но не могу предпринять ничего, чтобы помешать этому. Не будем сгущать краски, сказал Карьерист (Зиновьев 1). "While I've been listening to you," said Dauber, Tve been having a growing feeling that I was observing through a microscope a cancerous tumour developing in the body of a man I am fond of, and that I couldn't do a thing to stop it." "We mustn't paint too black a picture," said Careerist (1a).♦ "Это не мемуары, это политическая акция. Акция, направленная на извращение истории нашей партии..." - "Я думаю, вы несколько сгущаете краски", - нахмурился Киров... (Рыбаков 2). [context transl] "These are not memoirs, this is a political act. It is an act aimed at distorting the history of our Party...." "I think you're overreacting," Kirov said with a frown (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сгустить краски
-
112 сгущать краски
• СГУЩАТЬ/СГУСТИТЬ КРАСКИ[VP; subj: human; if pfv, usu. past; if impfv, usu. pres, past, or infin with не стоит, не надо, не будем etc; usu. this WO]=====⇒ to overstate sth., making it seem considerably worse, gloomier etc or more important, better etc than it is in reality:- X сгустил краски≈ X laid (put, spread) it on thick (with a trowel);- X (grossly) exaggerated (it < things>);- [in refer, to an exaggeratedly negative portrayal of sth.] X painted too black (gloomy, dismal) a picture (of things).♦ "Мой добрый Александр в благородном негодовании собрался было ехать в Петербург и помочь Вам... но по размышлении решил, что Вы, как всегда, несколько сгустили краски" (Окуджава 2). "My dear Alexander in a fury of righteousness wanted to go to Petersburg to help you...but on second thought decided that you, as usual, may have exaggerated a bit" (2a).♦ Я слушал тебя, сказал Мазила, и у меня всё время было такое ощущение, будто я через какой-то мощный прибор наблюдаю, как медленно и неуклонно образуется раковая опухоль у близкого мне существа, но не могу предпринять ничего, чтобы помешать этому. Не будем сгущать краски, сказал Карьерист (Зиновьев 1). "While I've been listening to you," said Dauber, Tve been having a growing feeling that I was observing through a microscope a cancerous tumour developing in the body of a man I am fond of, and that I couldn't do a thing to stop it." "We mustn't paint too black a picture," said Careerist (1a).♦ "Это не мемуары, это политическая акция. Акция, направленная на извращение истории нашей партии..." - "Я думаю, вы несколько сгущаете краски", - нахмурился Киров... (Рыбаков 2). [context transl] "These are not memoirs, this is a political act. It is an act aimed at distorting the history of our Party...." "I think you're overreacting," Kirov said with a frown (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сгущать краски
-
113 желвак
м. -
114 жировик
м.1. мед. fatty tumour, lipoma2. мин. steatite, soap-stone -
115 злокачественный
-
116 накостный
(situated) on the bone -
117 опухоль
ж.swelling; tumour мед. -
118 раковый
1.crawfish (attr.), crayfish (attr.)2.раковый суп — crawfish / crayfish soup
мед. cancerous; cancer (attr.); бот. cankerous -
119 рассасываться
рассосатьсямед. resolve; (перен.) разг. disperse, scatter -
120 жировик
............................................................1. fatty tumour............................................................2. stratite............................................................3. soapstone
См. также в других словарях:
tumour — chiefly Brit var of TUMOR * * * n. any abnormal swelling in or on a part of the body. The term is usually applied to an abnormal growth of tissue, which may be benign or malignant. Compare cyst … Medical dictionary
tumour — is spelt our in BrE and tumor in AmE … Modern English usage
tumour — (US tumor) ► NOUN ▪ a swelling of a part of the body caused by an abnormal growth of tissue, whether benign or malignant. DERIVATIVES tumorous adjective. ORIGIN Latin tumor, from tumere to swell … English terms dictionary
tumour — or neoplasm Mass of abnormal tissue that arises from normal cells, has no useful function, and tends to grow. Cell abnormalities may include increased size or number or loss of characteristics that differentiate their tissue of origin. Cells in… … Universalium
tumour — (BrE) (AmE tumor) noun ADJECTIVE ▪ cancerous, malignant ▪ benign ▪ primary ▪ inoperable ▪ … Collocations dictionary
tumour */ — UK [ˈtjuːmə(r)] / US [ˈtumər] noun [countable] Word forms tumour : singular tumour plural tumours a mass of cells in your body that grow in a way that is not normal. A benign tumour is harmless, and a malignant tumour can cause death She died of… … English dictionary
tumour — BrE, tumor AmE a mass of diseased cells in your body that have divided and increased too quickly: a brain tumour | malignant/benign tumour (=dangerous/harmless tumour) tumourous adjective … Longman dictionary of contemporary English
tumour — [ fjuːmə] inoperable malignant tumour remove a tumour a benign to excise … Combinatory dictionary
tumour — tu|mour BrE tumor AmE [ˈtju:mə US ˈtu:mər] n [Date: 1400 1500; : Latin; Origin: tumere to swell ] a mass of diseased cells in your body that have divided and increased too quickly ▪ a brain tumour malignant/benign tumour (=caused by or not caused … Dictionary of contemporary English
tumour — [16] Tumour is one of a small family of English words that go back ultimately to Latin tumēre ‘swell’. Others include contumacy, contumely, tumid ‘swollen’ [16], and tumult [15]. => CONTUMACY, CONTUMELY, THIGH, THUMB, TUMID, TUMULT … The Hutchinson dictionary of word origins
tumour — [[t]tju͟ːmə(r), AM tu͟ː [/t]] tumours N COUNT A tumour is a mass of diseased or abnormal cells that has grown in a person s or animal s body. (in AM, use tumor) … English dictionary