Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

try+and+do+it

  • 1 try

    1. verb
    1) (to attempt or make an effort (to do, get etc): He tried to answer the questions; Let's try and climb that tree!) προσπαθώ
    2) (to test; to make an experiment (with) in order to find out whether something will be successful, satisfactory etc: She tried washing her hair with a new shampoo; Try one of these sweets.) δοκιμάζω
    3) (to judge (someone or their case) in a court of law: The prisoners were tried for murder.) δικάζω
    4) (to test the limits of; to strain: You are trying my patience.) θέτω σε δοκιμασία
    2. noun
    1) (an attempt or effort: Have a try (at the exam). I'm sure you will pass.) απόπειρα, προσπάθεια, δοκιμή
    2) (in rugby football, an act of putting the ball on the ground behind the opponents' goal-line: Our team scored three tries.) (ράγκμπι)
    - trying
    - try on
    - try out

    English-Greek dictionary > try

  • 2 and

    [ənd, ænd]
    1) (joining two statements, pieces of information etc: I opened the door and went inside; The hat was blue and red; a mother and child.) και
    2) (in addition to: 2 and 2 makes 4.) συν
    3) (as a result of which: Try hard and you will succeed.) και
    4) (used instead of `to' with a verb: Do try and come!) να

    English-Greek dictionary > and

  • 3 Try

    v. trans.
    Make proof of: P. and V. πειρᾶσθαι (gen.), Ar. and P. ποπειρᾶσθαι (gen.), P. διαπειρᾶσθαι (gen.), πεῖραν λαμβνειν (gen.), Ar. and V. ἐκπειρᾶσθαι (gen.).
    Test, examine: P. and V. ἐλέγχειν, ἐξελέγχειν, Ar. and P. δοκιμάζειν, βασανίζειν; see Test.
    Essay: P. and V. πειρᾶσθαι (gen.), γεύεσθαι (gen.).
    Try (a case in court, etc.): P. and V. κρνειν, δικάζειν.
    Have one's case tried: P. and V. κρνεσθαι, δικάζεσθαι, γωνίζεσθαι.
    Tax: P. and V. γυμνάζειν.
    Distress: P. and V. πιέζειν, Ar. and V. τείρειν; see Distress.
    Undertake, attempt: P. and V. ἐπιχειρεῖν (dat.), ἐγχειρεῖν (dat.). absol., P. and V. πειρᾶν (or mid.), ἐπιχειρεῖν, ἐγχειρεῖν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Try

  • 4 noughts and crosses

    (a game in which the players try to make a line of three noughts or crosses between vertical and horizontal lines.) τρίλιζα

    English-Greek dictionary > noughts and crosses

  • 5 bring to justice

    (to arrest, try and sentence (a criminal): The murderer escaped but was finally brought to justice.) παραπέμπω σε δίκη

    English-Greek dictionary > bring to justice

  • 6 defy

    1) (to dare (someone to act); to challenge: I defy you to try and stop me!) προκαλώ
    2) (to resist boldly or openly: Are you defying my authority?) αψηφώ

    English-Greek dictionary > defy

  • 7 Struggle

    subs.
    Contest: P. and V. γών, ὁ, μχη, ἡ, μιλλα, ἡ, V. γωνία, ἡ, πλαισμα, τό, ἆθλος, ὁ, δῆρις, ἡ.
    Convulsion: P. and V. σπασμός, ὁ, P. σφαδασμός, ὁ (Plat.), V. σπαραγμός, ὁ.
    Agitation: P. ἀγωνία, ἡ.
    Time of stress or trial: P. and V. γών, ὁ, V. ἆθλος, ὁ.
    Labour effort: P. and V. πόνος, ὁ, Ar. and V. μόχθος, ὁ, V. ἆθλος, ὁ.
    With a struggle, with difficulty: use adv., P. and V. μόλις, μόγις, Ar. and P. χαλεπῶς; see under Difficulty.
    Without a struggle ( with no convulsive effort): use adj., V. ἀσφδαστος.
    Without a struggle ( without the necessity of fighting): P. ἀμαχεί, ἀκονιτί.
    ——————
    v. trans.
    Contend: P. and V. γωνίζεσθαι, μχεσθαι, διαμχεσθαι (Eur., Alc. 694), θλεῖν, μιλλᾶσθαι, V. ἐξαγωνίζεσθαι, ἐξαμιλλᾶσθαι.
    Use violence: P. and V. βιάζεσθαι.
    Exert oneself: P. and V. σπουδάζειν, τείνειν, ὁρμᾶσθαι, P. διατείνεσθαι, συντείνειν (or pass.), ἐντείνεσθαι, V. ἐντείνειν.
    Try (with infin. following); P. and V. πειρᾶν (or mid.), ἐγχειρεῖν, ἐπιχειρεῖν; see Try.
    Labour: P. and V. πονεῖν, μοχθεῖν (rare P.), θλεῖν (rare P.); see Labour.
    Writhe, be convulsed: P. and V. σφαδάζειν (Xen.), V. σπᾶσθαι.
    Hard to struggle against, adj.: V. δυσπλαιστος; see Invincible.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Struggle

  • 8 Study

    v. trans.
    Learn: P. and V. μανθνειν.
    Practise: P. and V. ἀσκεῖν, ἐπιτηδεύειν, Ar. and P. μελετᾶν.
    Devote oneself to: P. and V. σπουδάζειν περ (acc. or gen.), P. σχολάζειν (dat.). Ar. and P. διατρβειν (ἐν, dat., περ, acc. or ἐπ, dat.), Ar. and P. ἐπιμέλεσθαι (gen.).
    Be careful of, regard: P. and V. θεραπεύειν (acc.); see Regard.
    Examine: P. and V. σκοπεῖν, ἐξετάζειν; see Examine.
    With infin. following use try.
    Study how to do a thing: P. φιλοσοφεῖν ὅπως (fut. indic.).
    Study scientifically: P. φιλοσοφεῖν (acc.).
    ——————
    subs.
    Ar. and P. μθημα, τό.
    Act of learning: P. and V. μθησις, ἡ.
    Practice: Ar. and P. μελετή, ἡ, P. ἄσκησις, ἡ, ἐπιτήδευσις, ἡ, ἐπιτήδευμα, τό.
    The study of virtue: P. ἀρετῆς ἐπιμέλεια, ἡ.
    Occupation: Ar. and P. διατριβή, ἡ, P. and V. σπουδή, ἡ; see Occupation.
    Examination: P. and V. σκέψις, ἡ, P. ἐξέτασις, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Study

  • 9 Trial

    subs.
    Judicial trial: P. and V. δκη, ἡ, γών, ὁ, κρσις, ἡ,
    Indictment: Ar. and P. γραφή, ἡ.
    Preliminary trial: P. ἀνάκρισις, ἡ, V. ἄγκρισις, ἡ.
    Be on trial: P. and V. κρνεσθαι, δικάζεσθαι, γωνίζεσθαι.
    Bring to trial: P. and V. εἰς δκην γειν, P. εἰς δικαστήριον ἄγειν, ὑπάγειν εἰς δίκην, V. πρὸς τὴν δκην γειν.
    Without a trial, untried, adj.: P. and V. ἄκριτος (Eur., Hipp. 1056).
    Test: P. and V. πεῖρα, ἡ, ἔλεγχος, ὁ, P. διάπειρα, ἡ (Dem. 1288).
    Be on trial: P. and V. ἐλέγχεσθαι.
    You all saw the ship on her trial: P. πάντες ἑωρᾶθʼ ὑμεῖς ἀναπειρωμένην τὴν ναῦν (Dem. 1229).
    Make trial of, ring ( like money): Ar. κωδωνίζειν (acc.). met., P. διακωδωνίζειν (acc.).
    Test: P. and V. ἐλέγχειν (acc.), ἐξελέγχειν (acc.).
    Try, make proof of: P. and V. πειρᾶσθαι (gen.), Ar. and P. ποπειρᾶσθαι (gen.), P. διαπειρᾶσθαι (gen.), πεῖραν λαμβάνειν (gen.), Ar. and V. ἐκπειρᾶσθαι (gen.).
    Contest, struggle: P. and V. γών, ὁ, μιλλα, ἡ; see Contest.
    Danger: P. and V. γών, ὁ.
    Affliction, distress: P. and V. γών, ὁ, V. ἆθλος, ὁ, Ar. and P. πόνος, ὁ; see Trouble.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Trial

  • 10 court

    [ko:t] 1. noun
    1) (a place where legal cases are heard: a magistrates' court; the High Court.) δικαστήριο (τόπος)
    2) (the judges and officials of a legal court: The accused is to appear before the court on Friday.) δικαστήριο
    3) (a marked-out space for certain games: a tennis-court; a squash court.) γήπεδο
    4) (the officials, councillors etc of a king or queen: the court of King James.) βασιλική αυλή, οι αυλικοί
    5) (the palace of a king or queen: Hampton Court.) ανάκτορο
    6) (an open space surrounded by houses or by the parts of one house.) αυλή
    2. verb
    1) (to try to win the love of; to woo.) φλερτάρω
    2) (to try to gain (admiration etc).) επιζητώ
    3) (to seem to be deliberately risking (disaster etc).) προκαλώ
    - courtly
    - courtliness
    - courtship
    - courthouse
    - court-martial
    - courtyard

    English-Greek dictionary > court

  • 11 push

    [puʃ] 1. verb
    1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) σπρώχνω
    2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) πιέζω,προτρέπω
    3) (to sell (drugs) illegally.) πλασάρω
    2. noun
    1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) σπρωξιά
    2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) αποφασιστικότητα,θέληση
    - push-chair
    - pushover
    - be pushed for
    - push around
    - push off
    - push on
    - push over

    English-Greek dictionary > push

  • 12 Judge

    subs.
    One who tries a case: P. and V. κριτής, ὁ, δικαστής, ὁ.
    Arbitrator, subs.: P. διαιτητής, ὁ, μέσος δικαστής, ὁ, ἐπιγνώμων, ὁ, βραβευτής, ὁ, P. and V. βραβεύς, ὁ (Plat.), διαλλακτής, ὁ, V. διαλλακτήρ, ὁ.
    Umpire (in a race, etc.): P. and V. βραβεύς, ὁ (Plat.).
    A good judge of: use P. and V. γνώμων, ὁ (gen.), or use adj., P. and V. ἔμπειρος (gen.), ἐπιστήμων (gen.).
    ——————
    v. trans.
    Try in court: P. and V. κρνειν (acc. of person or thing), δικάζειν (acc. of thing, dat. of person).
    Decide: P. and V. κρνειν, διαιρεῖν, γιγνώσκειν, διαγιγνώσκειν, Ar. and P. διακρνειν, V. διειδέναι.
    Form an opinion: P. and V. κρνειν, δοξάζειν.
    Judge of: P. and V. τεκμαίρεσθαι (acc.).
    Judge by: P. and V. τεκμαίρεσθαι (dat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Judge

  • 13 Strive

    v. intrans.
    Exert oneself: P. and V. σπουδάζειν, τείνειν, ὁρμᾶσθαι, P. διατείνεσθαι, συντείνειν (or pass.), ἐντείνεσθαι, V. ἐντείνειν.
    Contend: P. and V. γωνίζεσθαι, μιλλᾶσθαι, V. ἐξαγωνίζεσθαι, ἐξαμιλλᾶσθαι; see Struggle.
    Try (with infin. following): P. and V. πειρᾶν (or mid.), ἐγχειρεῖν, ἐπιχειρεῖν.
    Strive after: P. and V. μετέρχεσθαι (acc.), θηρεύειν (acc.), ζητεῖν (acc.), V. θηρᾶν (or mid.) (acc.).
    Strive for: see strive after.
    Desire: P. and V. ὀρέγεσθαι (gen.), ἐφεσθαι (gen.); see Desire.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Strive

  • 14 judge

    1. verb
    1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) δικάζω
    2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) κρίνω, γνωμοδοτώ
    3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) κρίνω
    4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) επικρίνω
    2. noun
    1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) δικαστής
    2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) κριτής
    3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) κριτής
    - judgement
    - judgment
    - judging from / to judge from
    - pass judgement on
    - pass judgement

    English-Greek dictionary > judge

  • 15 agitate

    ['æ‹iteit]
    1) (to make (someone) excited and anxious: The news agitated her.) ταράζω
    2) (to try to arouse public feeling and action: That group is agitating for prison reform.) κινητοποιώ, ξεσηκώνω τον κόσμο
    3) (to shake: The tree was agitated by the wind.) σείω
    - agitation
    - agitator

    English-Greek dictionary > agitate

  • 16 agree

    [ə'ɡri:]
    past tense, past participle - agreed; verb
    1) ((often with with) to think or say the same (as): I agreed with them that we should try again; The newspaper report does not agree with what he told us.) συμφωνώ
    2) (to say that one will do or allow something: He agreed to go; He agreed to our request.) δέχομαι
    3) ((with with) to be good for (usually one's health): Cheese does not agree with me.) (για κλίμα, φαγητό κτλ.) δεν βλάπτω
    4) (to be happy and friendly together: John and his wife don't agree.) συνυπάρχω αρμονικά
    - agreeably
    - agreement

    English-Greek dictionary > agree

  • 17 bluff

    I adjective
    (rough, hearty and frank: a bluff and friendly manner.) ντόμπρος
    II 1. verb
    (to try to deceive by pretending to have something that one does not have: He bluffed his way through the exam without actually knowing anything.) μπλοφάρω, κρύβω τις προθέσεις μου
    2. noun
    (an act of bluffing.) μπλόφα, εξαπάτηση

    English-Greek dictionary > bluff

  • 18 drag

    [dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb
    1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) τραβώ
    2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) σέρνω
    3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) σέρνομαι
    4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) ερευνώ το βυθό
    5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) τραβώ σε μάκρος
    2. noun
    1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) κώλυμα
    2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) ρουφηξιά
    3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) αγγαρεία
    4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) (αργκό) γυναικείο ντύσιμο από άνδρες, ντύσιμο τραβεστί

    English-Greek dictionary > drag

  • 19 hustle

    1. verb
    1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) σπρώχνω βάναυσα
    2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) πιέζω,βιάζω
    3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) εξαπατώ,αποσπώ(χρήματα κλπ.)με απάτη
    4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) επιδίδομαι σε κομπίνες
    5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) εκπορνεύομαι
    2. noun
    (quick and busy activity.) φασαρία,μεγάλη κίνηση

    English-Greek dictionary > hustle

  • 20 Assay

    v. trans.
    Ar. and P. βασανίζειν, δοκιμάζειν; see Try.
    ——————
    subs.
    Ar. and P. βσανος, ἡ; see Trial, Test.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Assay

См. также в других словарях:

  • try and — try and, try to 1. Try, like come and go, can be followed by and + verb instead of by a to infinitive: • Try and survive, try and live with the system Gerald Seymour, 1983. This use is somewhat more informal than the construction with to, and… …   Modern English usage

  • try and — (informal) Try to • • • Main Entry: ↑try …   Useful english dictionary

  • try and — See come and. Although try and is common in speech for try to, it should never be used except in highly informal conversation. Avoid such everyday expressions as Try and make me, Try and stop me, and Try and come …   Dictionary of problem words and expressions

  • try and —    Although no longer resisted as strenuously as it once was, try and is still widely regarded as colloquial by many authorities and thus is better avoided in serious writing. The Monopolies Commission will look closely at retailing mergers to… …   Dictionary of troublesome word

  • try and —  , as in constructions such as We’ll try and come back next week, is regarded as colloquial by many authorities and thus is better avoided in serious writing. Use try to instead …   Bryson’s dictionary for writers and editors

  • try-and-buy — ˌtry and ˈbuy 7 [try and buy] adjective only before noun (especially of computer programs and equipment) that can be used free for a limited period of time, during which you can decide whether you want to buy it or not …   Useful english dictionary

  • Try and Stop Me — Infobox Album | Name = Try And Stop Me Type = Album Artist = Leo Kottke Released = June 22, 2004 Recorded = Studio M, Minneapolis, MN, Sunset Sound, Hollywood, CA Length = 45:15 Label = RCA Victor/BMG Producer = Leo Kottke, Steve Berlin Reviews …   Wikipedia

  • Try and Error — Zu diesem Stichwort gibt es keinen Artikel. Möglicherweise ist „Trial and Error“ gemeint. Kategorie: Wikipedia:Falschschreibung …   Deutsch Wikipedia

  • try and decide — See hear and determine …   Ballentine's law dictionary

  • If at first you don't succeed, try, try, and try again. — If at first you don t succeed, (try, try, and try again). something that you say in order to tell someone they must keep trying in order to achieve something. My novel has been rejected by three publishers already. Still, if at first you don t… …   New idioms dictionary

  • if at first you don't succeed, (try, try, and try again) — if at first you don’t succeed, (try, try, and try again) phrase used for telling someone not to stop trying if they do not achieve what they want the first time Thesaurus: ways of encouraging or telling someone to do somethingsynonym Main entry:… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»