Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

true+function

  • 1 synthetic securitization

    synthetic securitization BANK, FIN synthetische Verbriefung f (securitization transaction not involving the transfer of receivables; the hedging of a pool of exposures by means of guarantees or credit derivatives with or without a special-purpose vehicle, SPV, as well as with or without a refinancing function; Absicherung eines Forderungspools mittels Garantien oder Kreditderivaten mit oder ohne Zwischenschaltung einer Zweckgesellschaft –SPV– sowie mit oder ohne Refinanzierungsfunktion; Zweck: Risikomanagement oder regulatorisches und ökonomisches Eigenkapitalmanagement; opposite: true-sale securitization = True-Sale-Verbriefung)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > synthetic securitization

  • 2 fulfil

    (Amer.: fulfill) transitive verb, - ll- erfüllen; stillen [Verlangen, Bedürfnisse]; entsprechen (+ Dat.) [Erwartungen]; ausführen [Befehl]; halten [Versprechen]

    be fulfilled[Wunsch, Hoffnung, Prophezeiung:] sich erfüllen

    be or feel fulfilled [in one's job] — [in seinem Beruf] Erfüllung finden

    * * *
    [ful'fil]
    past tense, past participle - fulfilled; verb
    1) (to carry out or perform (a task, promise etc): He always fulfils his promises.) erfüllen
    2) (to satisfy (requirements): He fulfilled all the requirements for the job.) erfüllen
    - academic.ru/101625/fulfilled">fulfilled
    - fulfilment
    * * *
    ful·fil
    <- ll->
    AM, AUS ful·fill
    [fʊlˈfɪl]
    vt
    to \fulfil sth etw erfüllen
    to \fulfil an ambition ein Ziel erreichen
    to \fulfil one's potential sein Potenzial ausschöpfen
    2. (carry out)
    to \fulfil sth einer S. dat nachkommen
    to \fulfil a contract/promise einen Vertrag/ein Versprechen erfüllen
    to \fulfil a function/role eine Funktion/Rolle einnehmen
    3. (make satisfied)
    sth \fulfils sb etw erfüllt jdn
    to \fulfil oneself sich akk verwirklichen
    4. (make come true)
    to \fulfil a prophecy eine Prophezeiung erfüllen
    * * *
    (US) [fʊl'fɪl]
    vt
    erfüllen; task, order ausführen; ambition verwirklichen

    the prophecy was fulfilleddie Prophezeiung erfüllte sich

    being a mother didn't fulfil hersie fand im Muttersein keine Erfüllung

    * * *
    fulfil, US auch fulfill [fʊlˈfıl] v/t
    1. ein Versprechen, einen Wunsch, eine Bedingung etc erfüllen, seinen Verpflichtungen nachkommen, einen Befehl ausführen:
    fulfil o.s. sich (selbst) verwirklichen;
    be fulfilled sich erfüllen;
    his prophecy was fulfilled seine Prophezeiung traf ein
    2. vollbringen, -ziehen
    3. beenden, abschließen
    4. ausfüllen, befriedigen:
    my job doesn’t fulfil me
    * * *
    (Amer.: fulfill) transitive verb, - ll- erfüllen; stillen [Verlangen, Bedürfnisse]; entsprechen (+ Dat.) [Erwartungen]; ausführen [Befehl]; halten [Versprechen]

    be fulfilled[Wunsch, Hoffnung, Prophezeiung:] sich erfüllen

    be or feel fulfilled [in one's job] — [in seinem Beruf] Erfüllung finden

    * * *
    v.
    erfüllen v.

    English-german dictionary > fulfil

  • 3 fulfill

    ful·fil
    <- ll->
    AM, AUS ful·fill
    [fʊlˈfɪl]
    vt
    1. (satisfy)
    to \fulfill sth etw erfüllen
    to \fulfill an ambition ein Ziel erreichen
    to \fulfill one's potential sein Potenzial ausschöpfen
    to \fulfill sth einer S. dat nachkommen
    to \fulfill a contract/promise einen Vertrag/ein Versprechen erfüllen
    to \fulfill a function/role eine Funktion/Rolle einnehmen
    3. (make satisfied)
    sth \fulfills sb etw erfüllt jdn
    to \fulfill oneself sich akk verwirklichen
    4. (make come true)
    to \fulfill a prophecy eine Prophezeiung erfüllen
    * * *
    (US) [fʊl'fɪl]
    vt
    erfüllen; task, order ausführen; ambition verwirklichen

    the prophecy was fulfilleddie Prophezeiung erfüllte sich

    being a mother didn't fulfil hersie fand im Muttersein keine Erfüllung

    * * *
    fulfil, US auch fulfill [fʊlˈfıl] v/t
    1. ein Versprechen, einen Wunsch, eine Bedingung etc erfüllen, seinen Verpflichtungen nachkommen, einen Befehl ausführen:
    fulfil o.s. sich (selbst) verwirklichen;
    be fulfilled sich erfüllen;
    his prophecy was fulfilled seine Prophezeiung traf ein
    2. vollbringen, -ziehen
    3. beenden, abschließen
    4. ausfüllen, befriedigen:
    my job doesn’t fulfil me
    * * *
    v.
    ableisten v.
    anfüllen v.
    vollziehen v.

    English-german dictionary > fulfill

  • 4 fulfil

    ful·fil <- ll-> [fʊlʼfɪl], (Am, Aus) ful·fill vt
    1) ( satisfy)
    to \fulfil sth etw erfüllen;
    to \fulfil an ambition ein Ziel erreichen;
    to \fulfil one's potential sein Potenzial ausschöpfen
    2) ( carry out)
    to \fulfil sth einer S. dat nachkommen;
    to \fulfil a contract/ promise einen Vertrag/ein Versprechen erfüllen;
    to \fulfil a function/ role eine Funktion/Rolle einnehmen
    sth \fulfils sb etw erfüllt jdn;
    to \fulfil oneself sich akk verwirklichen
    to \fulfil a prophecy eine Prophezeiung erfüllen

    English-German students dictionary > fulfil

  • 5 fulfill

    ful·fil <- ll-> [fʊlʼfɪl], (Am, Aus) ful·fill vt
    1) ( satisfy)
    to \fulfill sth etw erfüllen;
    to \fulfill an ambition ein Ziel erreichen;
    to \fulfill one's potential sein Potenzial ausschöpfen
    2) ( carry out)
    to \fulfill sth einer S. dat nachkommen;
    to \fulfill a contract/ promise einen Vertrag/ein Versprechen erfüllen;
    to \fulfill a function/ role eine Funktion/Rolle einnehmen
    sth \fulfills sb etw erfüllt jdn;
    to \fulfill oneself sich akk verwirklichen
    to \fulfill a prophecy eine Prophezeiung erfüllen

    English-German students dictionary > fulfill

  • 6 show

    [ʃəʊ, Am ʃoʊ] n
    1) ( display) Bekundung f, Demonstration f;
    \show of force/ strength/ unity Demonstration f der Gewalt/Stärke/Einigkeit;
    \show of solidarity Solidaritätsbekundung f;
    just [or only] for \show nur für die Optik [o der Schau wegen];
    do those lights have a function or are they just for \show? haben die Lichter irgendeine nützliche Funktion, oder sollen sie nur Eindruck machen?;
    to make [or put on] a \show of [doing] sth so tun, als ob
    2) ( exhibition) Schau f, Ausstellung f;
    dog/fashion \show Hunde-/Modenschau f;
    slide \show Diavorführung f, Diavortrag m;
    retrospective \show Retrospektive f;
    to be on \show ausgestellt sein
    3) ( entertainment) Show f; ( on television) Unterhaltungssendung f, Show f;
    puppet \show Puppenspiel nt, Marionettentheater nt;
    quiz \show Quizsendung f, Quizshow f;
    radio/stage \show Radio-/Bühnenshow f;
    talent \show Talentwettbewerb m;
    to stage a \show theat eine Show auf die Bühne bringen
    4) (fam: activity) Angelegenheit f;
    who will run the \show when she retires? wer wird den Laden schmeißen, wenn sie in Pension geht? ( fam)
    sb's [own] \show jds [eigene] Angelegenheit;
    she prefers to be in charge of her own \show sie zieht es vor, unabhängig schalten und walten zu können
    5) (Am) (sl: Major League Baseball)
    the \show die Baseballoberliga
    PHRASES:
    \show of hands [Abstimmung f per] Handzeichen nt;
    who here has been to Europe? let me see a \show of hands wer von euch war schon in Europa? bitte mal die Hand hochheben;
    by [or on] a \show of hands durch Handzeichen;
    let's get the [or this] \show on the road ( fam) lasst uns die Sache [endlich] in Angriff nehmen;
    to put on [or up] a good \show sich akk bemühen, Einsatz zeigen;
    to make [or put on] a \show eine Schau abziehen ( fam)
    to make [or put on] a \show of doing sth vortäuschen, etw zu tun;
    the \show must go on ( go on) die Show [o das Leben] muss weitergehen vt <showed, shown>
    1) ( display)
    to \show sth etw zeigen [o sehen lassen];
    to \show sb an ability jdm eine Fähigkeit vorführen;
    to \show a flag eine Flagge hissen;
    to \show slides Dias vorführen;
    to \show one's work art eine Ausstellung machen, ausstellen
    2) ( reveal)
    to \show sth etw zeigen [o erkennen lassen];
    he started to \show his age man begann, ihm sein Alter anzusehen;
    to \show common sense/ courage/ initiative gesunden Menschenverstand/Mut/Unternehmungsgeist beweisen;
    to \show genius/ originality Genie/Originalität beweisen;
    to \show promise viel versprechend sein;
    to \show no signs of improvement keine Anzeichen einer Besserung aufweisen;
    to \show one's ticket/ one's passport seine Fahrkarte/seinen Pass vorzeigen;
    he \showed his ticket to the conductor er zeigte dem Schaffner seine Fahrkarte
    3) ( express)
    to \show sth etw zeigen;
    to \show a bias/ enthusiasm for sth eine Vorliebe/Begeisterung für etw akk zeigen;
    to \show clemency Milde walten lassen;
    to \show compassion [for sb] [mit jdm] Mitleid haben;
    to \show compunction Gewissensbisse haben;
    to \show one's gratitude sich akk als dankbar erweisen;
    to \show sb respect jdm Respekt erweisen
    4) ( expose)
    to \show sth etw sehen lassen;
    your shirt's so thin that it \shows your bra dein Hemd ist so dünn, dass man deinen BH durchsieht;
    this carpet \shows all the dirt bei dem Teppich kann man jedes bisschen Schmutz sehen
    5) ( point out)
    to \show sth to sb jdm etw zeigen;
    \show me where it hurts zeig mir, wo es wehtut;
    she sent us a map which \showed where her house is sie schickte uns eine Karte, auf der ihr Haus zu sehen war;
    on this map, urban areas are \shown in grey auf dieser Karte sind die Stadtgebiete grau dargestellt;
    it's \showing signs of rain es sieht nach Regen aus
    6) ( explain)
    to \show sb sth jdm etw zeigen [o erklären];
    to \show sb the way jdm den Weg zeigen
    7) ( record)
    to \show sth etw anzeigen; statistics etw [auf]zeigen;
    to \show a loss/ profit einen Verlust/Gewinn aufweisen
    8) ( prove)
    to \show sth etw beweisen;
    she has \shown herself [to be] a highly competent manager sie hat sich als sehr kompetente Geschäftsführerin erwiesen;
    to \show sb that... jdm zeigen [o beweisen], dass...;
    to \show [sb] how/why... [jdm] zeigen, wie/warum...;
    to \show cause law seine Gründe vorbringen;
    order to \show cause gerichtliche Verfügung;
    to \show one's mettle zeigen, was in einem steckt
    9) ( escort)
    to \show sb somewhere jdn irgendwohin führen [o bringen];
    I'll \show myself out ich finde schon allein hinaus;
    to \show sb over [or ( Am usu) around] a place jdm einen Ort zeigen;
    they \showed us over the estate sie führten uns auf dem Anwesen herum
    to \show a film einen Film zeigen [o ( fam) bringen];
    this film has never been \shown on television dieser Film kam noch nie im Fernsehen
    PHRASES:
    to \show one's true colours Farbe bekennen;
    to \show sb the door jdm die Tür weisen;
    to dare [to] \show one's face es wagen, irgendwo aufzukreuzen ( fam)
    to \show one's hand [or cards] seine Karten aufdecken;
    to have nothing to \show for it [or one's efforts] [am Ende] nichts vorzuweisen haben;
    you've had this job for five years, and what have you got to \show for your efforts? du hast diesen Job nun seit fünf Jahren, und was hast du nun von all der Mühe?;
    to \show [sb] no quarter ( liter) kein Erbarmen [mit jdm] haben;
    to \show one's teeth die Zähne zeigen ( fam)
    to \show the way [forward] den Weg weisen ( fig)
    that will \show sb ( fam) das wird jdm eine Lehre sein vi <showed, shown>
    1) ( be visible) zu sehen sein;
    the trees \show blue on these photographs die Bäume erscheinen auf diesen Fotos blau;
    she's four months pregnant and starting to \show sie ist im vierten Monat schwanger und allmählich sieht man es auch;
    to let sth \show sich dat etw anmerken lassen
    2) (esp Am, Aus) (fam: arrive) auftauchen ( fam)
    3) ( be shown) film gezeigt werden, laufen ( fam)
    now \showing at a cinema near you! jetzt in einem Kino in Ihrer Nähe!
    4) (Am) ( in horse racing) Dritte(r) f(m) werden

    English-German students dictionary > show

См. также в других словарях:

  • function — n 1 Function, office, duty, province are comparable when they mean the act, acts, activities, or operations expected of a person or thing by virtue of his or its nature, structure, status, or position. Function is the most comprehensive of these… …   New Dictionary of Synonyms

  • Function point — A function point is a unit of measurement to express the amount of business functionality an information system provides to a user. Function points are the units of measure used by the IFPUG Functional Size Measurement Method. The IFPUG FSM… …   Wikipedia

  • True airspeed — (TAS) is the speed of an aircraft relative to the airmass in which it flies, i.e. the magnitude of the vector difference of the velocity of the aircraft and the velocity of the air. Under zero wind conditions and in horizontal flight, this is… …   Wikipedia

  • Function overloading — or method overloading is a feature found in various programming languages such as Ada, C#, VB.NET, C++, D and Java that allows the creation of several methods with the same name which differ from each other in terms of the type of the input and… …   Wikipedia

  • Function (mathematics) — f(x) redirects here. For the band, see f(x) (band). Graph of example function, In mathematics, a function associates one quantity, the a …   Wikipedia

  • Function object — A function object, also called a functor or functional, is a computer programming construct allowing an object to be invoked or called as if it were an ordinary function, usually with the same syntax.Function objects are unrelated to functors in… …   Wikipedia

  • Function and Concept — On Function and Concept (Über Funktion und Begriff) is an article by Gottlob Frege, published in 1891. The article involves a clarification of his earlier distinction between concepts and objects. In general, a concept is a function whose value… …   Wikipedia

  • True quantified Boolean formula — The language TQBF is a formal language in computer science that contains True Quantified Boolean Formulas. A fully quantified boolean formula is a formula in first order logic where every variable is quantified (or bound), using either… …   Wikipedia

  • True Jesus Church — The True Jesus Church located in Fujian, China The True Jesus Church is a non denominational Christian church that originated in Beijing, China, in 1917. The current elected chairman of the TJC International Assembly is Preacher Yong Ji Lin.[1]… …   Wikipedia

  • function, logical — In logic and mathematics a function, also known as a map or mapping, is a relation that associates members of one class X with some unique member y of another class Y. The association is written as y = f(x ). The class X is called the domain of… …   Philosophy dictionary

  • True Jesus Church —    The True Jesus Church is a Sabbatarian Pentecostal church founded in China early in the 20th century. Sabbatarianism had been introduced into China in 1847 by missionaries of the Seventh day Baptists Church (who centered their work on… …   Encyclopedia of Protestantism

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»