-
41 tr.
сущ.1) авиа. Truppen2) воен. Transport, Trennschnitt, Trompeter, Truppentransport3) экон. Tratte4) артил. Trupp5) аэродин. Tropfen -
42 jmdn. an der Nase herumführen
ugs.(jmdn. täuschen, irreführen)водить за нос, обманывать кого-л.Die Leute sind vielleicht aufgebracht, weil sie an der Nase herumgeführt werden. (Max v. der Grün. Stellenweise Glatteis)
Der von einem Gutachter als "Stümper" eingestufte Volksmusik-Trompeter Stefan Mross hat nach Ansicht des Münsteraner Rechtsanwalts Bernd Dietrich für einen "Skandal in der Musikgeschichte Deutschlands" gesorgt. Verantwortliche in der Volksmusik-Szene hätten CD-Käufer und Publikum "zwölf Jahre lang an der Nase herumgeführt". (ND. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdn. an der Nase herumführen
-
43 Ding
n -s, -e/-er1. вещь, штука, штуковина (о конкретном предмете). Was ist das für ein Ding?Was kostet das Ding?Das Ding gefällt mir.Wie heißt das Ding?Das Ding will ich haben.Was soll ich mit den Dingern anfangen? Ich bin kein Tennisspieler, ich lasse diese Schläger hier liegen.Guck dir bloß die Dinger an, wie konnte man solche geschmacklosen Töpfe ins Fenster stellen?!Das sind aber häßliche Dinger, diese Unterröcke!Solch ein Ballkleid! Das ist ein Ding!Verfluchtes Ding! Paßt nicht hinein.Räume doch die Koffer weg! Die Dinger stehen allen im Wege.2. дело, вещь (о чём-л. абстрактном), das ist ein Ding!, ist das ein Ding!, das ist ein Ding mit Cnem) Pfiff!, das Ding ist gut! вот это да!, вот это вещь [дело]!, вот это здорово! Wir fahren übers Wochenende zu den Großeltern. Das ist ein Ding!Der hat Köpfchen! Seine Erfindung ist ein Ding!Ein tolles Ding ist diese Musik!"Er muß gestern meine Uhr geklaut haben!" — "Ist das ein Ding!" das ist ein Ding wie eine Wanne! фам. обалдеть можно!, с ума сойти! Junge, Junge, daß wir uns gerade heute hier treffen müssen, das ist ja ein Ding wie eine Wanne!Mitten auf der Autobahn ist mir der Reifen geplatzt. Und ich ohne Flickzeug! Das war ein Ding wie eine Wanne! du machst ja schöne Dinger! фам. ну ты даёшь! Du machst ja schöne Dinger! Bestellst mich zu dir und haust selbst ab!Du machst ja schöne Dinger! Die beiden mögen sich nicht und du lädst sie ein! Dinger gibt es [jib's], die gibt es [jib's] (ja) nicht [nich]! берл. чего только не бывает!, чего только не придумают! Dinger gibt es, die gibt es nicht! Das funkelnagelneue Container--Fahrzeug ist kaputt. Ein Grundstückbesitzer hat in die Mülltonne einen riesengroßen Betonklotz geworfen. Es entstanden hohe Reparatufkosten.Ein Splitterfasernackter ist heute abend durch die Straße gerannt. Dinge gibt es, die gibt es nicht! ein Ding aufbauen молод, врать. Du mußt hier kein Ding aufbauen, ich glaube dir doch nicht, altes Ding молод, старо как мир, неинтересно. Das ist doch ein altes Ding, was du hier abziehst. ein Ding laufen (zu) haben быть чокнутым, с прибабахом. Was willst du schon von ihm, er hat doch ein Ding (zu) laufen, jmdm. ein Ding verpassen "задать" кому-л. Ich habe ausgeholt und dann ihm ein Ding mit der Faust verpaßt.Das hat gesessen, da hab ich ihm ein Ding verpaßt! Soll er jetzt wissen, was ich von ihm halte.Mit seiner Kritik vdr der ganzen versammelten Mannschaft hat er mir ein ganz schönes Ding verpaßt! ein [das] Ding drehen "провернуть" дело (преступное, "мокрое")', устроить что-л. необыкновенное. Hast du schon vom Einbruch beim Juwelier N. gehört? Hab' ich das Ding gedreht.Als richtiger Gauner konnte er davon nicht lassen, erneut ein Ding zu drehen. Und das wenige Tage nach der Entlassung!In zwei Wochen heiratet Harald, da müssen wir ein Ding drehen, ein Ding schaukeln [deichseln] обтяпать, "провернуть" дело. Kein Lehrer erfährt was davon. Wir werden das Ding schon schaukeln! ein Ding aufsteigen (los)lassen устроить что-л. необыкновенное. Auf dem Fest ging es toll zu. Die Jungs haben ein Ding aufsteigen lassen. Ihre Band spielte brillant. Der Trompeter blies einen duften Strahl, mach keine Dinger!, неужели!, не может быть!, иди ты! Er und getürmt! Mach keine Dinger! was macht ihr bloß für Dinge(r)! что вы только вытворяете! Bei euch ist ja schon wieder Krach und alles durcheinander. Was macht ihr bloß immer für Dinger! krumme Dinge machen делать что-л. противозаконное, запретное. Du machst krumme Dinge und glaubst, dir passiert nichts! jedes Ding hat zwei Seiten у всякой медали есть оборотная сторона. "Findest du es praktisch, daß wir für die Betriebsküche Bestecktaschen mithaben müssen?" — "Jedes Ding hat zwei Seiten. Es ist hygienischer und erleichtert die Arbeit des Küchenpersonals. Zum anderen ist dieses Mitschleppen etwas lästig." aller guten Dinge sind drei бог троицу любит. Ist aber heute ein Glückstag für mich! Erst kommt ein Geschenkpäckchen, dann habe ich in der Tombola gewonnen, und nun überraschst du mich noch mit Theaterkarten. Aller guten Dinge sind drei.3. о человеке (девушке, ребёнке): Was machen wir nun mit dem Ding? Es heult, will zu seiner Mama, weiß aber nicht, wo es wohnt.Wie alt ist das naseweise Ding? Bestimmt nicht über fünf Jahre.Seit wann ist im Geschäft dieses fixe Ding eingestellt? Ist deine Frau nicht eifersüchtig?Heute habe ich die Nachricht erhalten, daß meine Nichte gestorben ist. Noch ein junges Ding, gerade vierundzwanzig.Dummes Ding, hast wieder nicht aufgepaßt, bist gefallen und hast dir das Kleid zerrissen.Du dummes Ding, ich hab es dir tausendmal gesagt, auf ihn kann man nicht bauen.Ein ganz junges Ding stand auf und bot mir den Platz an.Das alberne Ding ist immer so blöd angezogen.Solch ein junges Ding hat jetzt schon einen festen Freund!Unter den erfahrenen Arbeitern sind auch noch ganz grüne Dinger.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Ding
-
44 Arbeiterlied
nпесня рабочего движения, политическая песня, появилась в Германии в середине XIX в., когда пролетариат стал осознавать себя как особый класс. В музыкальном отношении продолжила традиции народной песни и городского шлягера (часто использовались их мелодии). В текстах описывалось тяжёлое положение рабочего класса, содержались призывы к борьбе за политические и экономические права ("Смело, товарищи, в ногу..."). Композитор Х.Айслер и поэт Б.Брехт создавали "песни борьбы" (Kampflieder), например, "Песня о едином фронте". С приходом к власти нацистов на многие мелодии рабочих песен были написаны новые слова → Gassenhauer, Brüder, zur Sonne, zur Freiheit, Brecht Bertolt, Eisler Hanns, Busch Ernst, Einheitsfrontlied, Mann der Arbeit, aufgewacht..., Der kleine Trompeter, Dem Morgenrot entgegen, Der Baggerführer Willibald, Auf, auf zum Kampf, Wessel Horst -
45 Scheffel Josef Victor von
Шеффель Йозеф Виктор фон (1826-1886), писатель, автор известных в своё время романов "Эккехард", "Трубач из Зекингена", многочисленных студенческих песен, из которых наиболее популярны: "Здравия вам, воздух чист и свеж" ("Wohlauf, die Luft geht frisch und rein"), "Когда римляне стали дерзкими" ("Als die Römer frech geworden"), "Старый Хайдельберг, ты прекрасен" ("Alt-Heidelberg, du feine"). Последняя песня, написанная в 1854 г., дала название популярной пьесе Вильгельма Майера-Фёрстера. Памятник в Карлсруэ, родном городе писателя. Памятник и комната-музей в г. Бад-Зекинген. Здесь хранятся прижизненные издания его романа-эпоса в стихах "Трубач из Зекингена" ▲ "Ekkehard" → Karlsruhe, Der Trompeter von Säckingen, Kegelbergland Hegau, Alt-Heidelberg, Schlacht im Teutoburger WaldГермания. Лингвострановедческий словарь > Scheffel Josef Victor von
-
46 Wessel Horst
Вессель Хорст (1907-1930), штурмовик с уголовным прошлым, его ранняя гибель в уличной драке была использована нацистской пропагандой для возведения Весселя в ранг мученика. Хорст Вессель написал текст песни "Знамёна ввысь..." ("Die Fahne hoch...") на популярный в то время мотив "Песни о маленьком трубаче". Проникнутая духом национал-социализма, песня была гимном нацистской партии под названием "Хорст Вессель" ("Horst-Wessel-Lied"), с 1933 г. фактически стала вторым гимном Германии, после поражения Германии в 1945 г. песня была запрещена → Der kleine Trompeter, Deutschland, Deutschland über alles -
47 Bycanistes bucinator
—1. LAT Bycanistes bucinator ( Temminck)2. RUS калао-трубач m3. ENG trumpeter hornbill4. DEU Trompeter-Hornvogel m5. FRA calao m trompetteVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Bycanistes bucinator
-
48 Phonygammus
—1. LAT Phonygammus ( Lesson)2. RUS трубящая райская птица f3. ENG trumpet bird4. DEU Trompeter-Paradiesvogel m, Schallmanucodia f, Schalldrossel f5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Phonygammus
-
49 Phonygammus keraudrenii
—1. LAT Phonygammus keraudrenii ( Lesson et Garnot)2. RUS трубящая райская птица f3. ENG trumpet bird4. DEU Trompeter-Paradiesvogel m, Schallmanucodia f, Schalldrossel f5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Phonygammus keraudrenii
-
50 hornbill, trumpeter
—1. LAT Bycanistes bucinator ( Temminck)2. RUS калао-трубач m3. ENG trumpeter hornbill4. DEU Trompeter-Hornvogel m5. FRA calao m trompetteПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > hornbill, trumpeter
-
51 calao trompette
—1. LAT Bycanistes bucinator ( Temminck)2. RUS калао-трубач m3. ENG trumpeter hornbill4. DEU Trompeter-Hornvogel m5. FRA calao m trompetteDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > calao trompette
-
52 Ansatz
Ansatz m -es,..sätze приста́вка; прида́ток; наса́дка; муз. мундшту́к, амбушю́р (духово́го инструме́нта)Ansatz оса́док, налё́т, на́кипь, нага́р; отложе́ние; тех. на́стыльAnsatz образова́ние, нача́ло образова́ния; появле́ниеder Ansatz des Eises auf dem Wasser образова́ние (ко́рки) льда на пове́рхности воды́er hat schon den Ansatz eines Bauches у него́ уже́ намеча́ется живо́тикAnsatz нача́ло, основа́ние, ме́сто прикрепле́нияder Ansatz des Blattes бот. основа́ние листа́; ме́сто прикрепле́ния листа́beim Ansatz der Haare у корне́й воло́сAnsatz скло́нность, предрасположе́ниеder Ansatz zur Korpulenz скло́нность к полноте́Ansatz изгото́вка, подгото́вка; разго́н; спорт. старт, нача́ло движе́ния; перехо́д к но́вому ша́гу (по́сле барье́ра)einen Ansatz nehmen взять разго́нer nahm einen Ansatz zum Reden он пригото́вился говори́тьeinen schüchternen Ansatz zu etw. (D) machen предприня́ть ро́бкую попы́тку (сде́лать что-л.)auf den ersten Ansatz с са́мого нача́ла, с пе́рвого захо́даbei den ersten Ansätzen steckenbleiben не пойти́ да́льше пе́рвых шаго́в, не получи́ть разви́тияin den ersten Ansätzen steckenbleiben не пойти́ да́льше пе́рвых шаго́в, не получи́ть разви́тияder Ansatz der Aufklärung воен. организа́ция разве́дки, постано́вка зада́чи разве́дкеder Ansatz der Flieger воен. боево́е испо́льзование авиа́ции; постано́вка боево́й зада́чи авиа́цииAnsatz тех. заме́с; исхо́дная смесь; мет. ши́хтаAnsatz приготовле́ние (раство́ра, сме́си)Ansatz мат. математи́ческое выраже́ние (величины́); составле́ние уравне́ния (по усло́виям зада́чи)Ansatz ста́вка (в игре́); статья́ (счё́та)Ansatz предполага́емый разме́р (цены́)außer Ansatz bleiben не принима́ться в расчё́тin Ansatz bringen учи́тывать, принима́ть в расчё́тAnsatz фон., муз. при́ступ (нача́ло зву́ка)der harte Ansatz фон. твё́рдый при́ступder Sänger hat einen weichen Ansatz у певца́ мя́гкая мане́ра пе́нияAnsatz муз. постано́вка губder Trompeter hat einen guten Ansatz труба́ч хорошо́ игра́етAnsatz m, Wert m величина́Ansatz m статья́ счё́та; числово́е выраже́ние; цифрово́е выраже́ние -
53 Trompetenbläser
Trompetenbläser m -s, = см. Trompeter -
54 10918
1. LAT Phonygammus ( Lesson)2. RUS трубящая райская птица f3. ENG trumpet bird4. DEU Trompeter-Paradiesvogel m, Schallmanucodia f, Schalldrossel f5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 10918
-
55 10919
1. LAT Phonygammus keraudrenii ( Lesson et Garnot)2. RUS трубящая райская птица f3. ENG trumpet bird4. DEU Trompeter-Paradiesvogel m, Schallmanucodia f, Schalldrossel f5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 10919
-
56 4059
1. LAT Bycanistes bucinator ( Temminck)2. RUS калао-трубач m3. ENG trumpeter hornbill4. DEU Trompeter-Hornvogel m5. FRA calao m trompetteFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 4059
-
57 10918
1. LAT Phonygammus ( Lesson)2. RUS трубящая райская птица f3. ENG trumpet bird4. DEU Trompeter-Paradiesvogel m, Schallmanucodia f, Schalldrossel f5. FRA — -
58 10919
1. LAT Phonygammus keraudrenii ( Lesson et Garnot)2. RUS трубящая райская птица f3. ENG trumpet bird4. DEU Trompeter-Paradiesvogel m, Schallmanucodia f, Schalldrossel f5. FRA — -
59 4059
1. LAT Bycanistes bucinator ( Temminck)2. RUS калао-трубач m3. ENG trumpeter hornbill4. DEU Trompeter-Hornvogel m5. FRA calao m trompette -
60 10918
1. LAT Phonygammus ( Lesson)2. RUS трубящая райская птица f3. ENG trumpet bird4. DEU Trompeter-Paradiesvogel m, Schallmanucodia f, Schalldrossel f5. FRA —DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 10918
См. также в других словарях:
trompeter — [ trɔ̃pete ] v. <conjug. : 4> • 1339; de trompette 1 ♦ V. intr. Vx Jouer de la trompette. ♢ Pousser son cri, en parlant de l aigle. ⇒ glatir. 2 ♦ V. tr. Vx Annoncer (une nouvelle), appeler (qqn) à son de trompe. Fig. Publier bien haut et… … Encyclopédie Universelle
trompeter — Trompeter. v. a. Publier, crier à son de trompe. Il ne se dit guere que des personnes que l on assigne à trois briefs jours. Trompeter un homme. on luy fait son procez, il a esté trompeté par les carrefours. Il se dit fig. pour dire, Divulguer… … Dictionnaire de l'Académie française
Trompeter — Trompeter, 1) s.u. Trompete 1); 2) so v.w. sechseckige Meernadel … Pierer's Universal-Lexikon
Trompeter [1] — Trompeter, Militärmusiker der berittenen Waffen, meist im Unteroffizierrang. Stabstrompeter entspricht dem Stabshoboisten (s. Hoboisten) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Trompeter [2] — Trompeter, ein Gipfel des Taunus (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
trompeter — Trompeter, act. acut. Est joüer et sonner de la trompette, Tuba canere, Ce que l Alemand dit Trommeten … Thresor de la langue françoyse
Trompeter — 1. Alte Trompeter und reiche Spieler sind selten. 2. Trompeter sind nicht blutdürstig. – Tappert, 6. Sie können unmöglich zugleich blasen, schiessen oder hauen und stechen. Ebenso sagt man: Bläser beissen nicht; sie müssten denn die Posaunen dazu … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Trompeter — Ein Trompeter ist ein Musiker, der eins oder mehrere der Instrumente Trompete, Naturtrompete/Barocktrompete, Piccolotrompete, Kornett und Flügelhorn spielt. Trompeter spielen vor allem in folgenden Gruppierungen: Bigband Blasorchester Jazzcombo… … Deutsch Wikipedia
trompeter — (tron pé té ; bien que la syllabe pe n ait point d accent, la prononciation lui en donne un ; le t se double ou pe devient pè, quand la syllabe qui suit est muette : je trompette, ou trompète, je trompetterai ou trompèterai) v. a. 1° Sommer de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TROMPETER — v. a. Publier, crier à son de trompe. Il ne se dit guère qu en parlant Des personnes que l on assignait autrefois de cette manière à comparaître au ban de trois jours, ou, en termes de Pratique, à trois briefs jours. Trompeter un homme. On lui… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
trompeter — vi. , jouer ou sonner de la trompeter trompette // trompe : TRONPÈTÂ (Albanais, Chambéry). A1) trompeter (crier ep. de l aigle) : SOBLYÂ <siffler>, sublâ (Tarentaise, Montagny), kreyâ (Leschaux) … Dictionnaire Français-Savoyard