Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

trilled

  • 1 С-472

    ЗАЛИВАТЬСЯ/ЗАЛИТЬСЯ (РАЗЛИВАТЬСЯ, ПЕТЬ/3АПЁТЬ) СОЛОВЬЕМ coll, often humor or iron VP subj: human usu impfv) to speak eloquently and with enthusiasm ( usu. trying to impress s.o., win s.o. over to one's side etc)
    X заливался соловьем - X warbled (trilled away) like a nightingale
    X sang like a bird.
    Эфрос разливался соловьем, доказывая, что без взаимной поддержки сейчас не прожить (Мандельштам 2). Efros trilled away like a nightingale, impressing upon us that, as things now were, we should survive only if we stuck together (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-472

  • 2 заливаться соловьем

    ЗАЛИВАТЬСЯ/ЗАЛИТЬСЯ <РАЗЛИВАТЬСЯ, ПЕТЬ/ЗАПЕТЬ> СОЛОВЬЕМ coll, often humor or iron
    [VP; subj: human; usu impfv]
    =====
    to speak eloquently and with enthusiasm (usu. trying to impress s.o., win s.o. over to one's side etc):
    - X заливался соловьем X warbled (trilled away) like a nightingale;
    - X sang like a bird.
         ♦ Эфрос разливался соловьем, доказывая, что без взаимной поддержки сейчас не прожить (Мандельштам 2). Efros trilled away like a nightingale, impressing upon us that, as things now were, we should survive only if we stuck together (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > заливаться соловьем

  • 3 залиться соловьем

    ЗАЛИВАТЬСЯ/ЗАЛИТЬСЯ <РАЗЛИВАТЬСЯ, ПЕТЬ/ЗАПЕТЬ> СОЛОВЬЕМ coll, often humor or iron
    [VP; subj: human; usu impfv]
    =====
    to speak eloquently and with enthusiasm (usu. trying to impress s.o., win s.o. over to one's side etc):
    - X заливался соловьем X warbled (trilled away) like a nightingale;
    - X sang like a bird.
         ♦ Эфрос разливался соловьем, доказывая, что без взаимной поддержки сейчас не прожить (Мандельштам 2). Efros trilled away like a nightingale, impressing upon us that, as things now were, we should survive only if we stuck together (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > залиться соловьем

  • 4 запеть соловьем

    ЗАЛИВАТЬСЯ/ЗАЛИТЬСЯ <РАЗЛИВАТЬСЯ, ПЕТЬ/ЗАПЕТЬ> СОЛОВЬЕМ coll, often humor or iron
    [VP; subj: human; usu impfv]
    =====
    to speak eloquently and with enthusiasm (usu. trying to impress s.o., win s.o. over to one's side etc):
    - X заливался соловьем X warbled (trilled away) like a nightingale;
    - X sang like a bird.
         ♦ Эфрос разливался соловьем, доказывая, что без взаимной поддержки сейчас не прожить (Мандельштам 2). Efros trilled away like a nightingale, impressing upon us that, as things now were, we should survive only if we stuck together (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > запеть соловьем

  • 5 петь соловьем

    ЗАЛИВАТЬСЯ/ЗАЛИТЬСЯ <РАЗЛИВАТЬСЯ, ПЕТЬ/ЗАПЕТЬ> СОЛОВЬЕМ coll, often humor or iron
    [VP; subj: human; usu impfv]
    =====
    to speak eloquently and with enthusiasm (usu. trying to impress s.o., win s.o. over to one's side etc):
    - X заливался соловьем X warbled (trilled away) like a nightingale;
    - X sang like a bird.
         ♦ Эфрос разливался соловьем, доказывая, что без взаимной поддержки сейчас не прожить (Мандельштам 2). Efros trilled away like a nightingale, impressing upon us that, as things now were, we should survive only if we stuck together (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > петь соловьем

  • 6 разливаться соловьем

    ЗАЛИВАТЬСЯ/ЗАЛИТЬСЯ <РАЗЛИВАТЬСЯ, ПЕТЬ/ЗАПЕТЬ> СОЛОВЬЕМ coll, often humor or iron
    [VP; subj: human; usu impfv]
    =====
    to speak eloquently and with enthusiasm (usu. trying to impress s.o., win s.o. over to one's side etc):
    - X заливался соловьем X warbled (trilled away) like a nightingale;
    - X sang like a bird.
         ♦ Эфрос разливался соловьем, доказывая, что без взаимной поддержки сейчас не прожить (Мандельштам 2). Efros trilled away like a nightingale, impressing upon us that, as things now were, we should survive only if we stuck together (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > разливаться соловьем

  • 7 вибрант

    Linguistics: flapped (sound), rolled (sound), trilled, vibrant

    Универсальный русско-английский словарь > вибрант

  • 8 вибрирующий

    2) Biology: vibratile
    3) Engineering: shaking
    4) Chemistry: chattering
    5) Railway term: jigging
    6) Automobile industry: trembling

    Универсальный русско-английский словарь > вибрирующий

  • 9 дрожащий

    1) General subject: aflutter, aguish, ashake, ashiver, atremble, doddering, doddery, faltering (о голосе), horrent, palpitant, quaking, quaky, quavery, shakey, shaky, shivery, thrilling, trembling, tremorous, tremulant (о голосе, почерке и т. п.), tremulous (о голосе, почерке и т. п.), vacillating, vibrant, vibrant (о голосе), vibratory, wavery, shuddering, shaking
    2) Aviation: scrubbing round
    3) Medicine: aguey, palsied
    4) Colloquial: trembly (о почерке и т. п.)
    5) Rare: trepid
    6) Linguistics: rolled (sound)
    7) Phonetics: trilled
    8) Jargon: jittery

    Универсальный русско-английский словарь > дрожащий

  • 10 отрезанный ломоть

    разг.
    1) (человек, отделившийся от семьи, ставший самостоятельным) a son (a daughter) cut off from the parent stem (strayed from his (her) family)

    Лиза... Она ту меньше любила, да ведь она уж и отрезанный ломоть: у неё свои обязанности, своё семейство... (А. Писемский, Тюфяк) — Liza... Your mother never loved her so much, and anyhow she's what you call cut off from the parent stem. She has duties of her own, a family...

    2) (человек, порвавший связь с привычной средой) one estranged; a severed branch (limb); a loner; a lone wolf; lit. a slice severed from the loaf

    Старик жалел его, но делать было нечего. Солдатство было - как смерть. Солдат был отрезанный ломоть, и поминать о нём - душу бередить - незачем было. (Л. Толстой, Хаджи-Мурат) — The old man regretted his going away, but there was no help for it. Conscription in those days was like death. A soldier was a severed branch; and to think about him at home was to tear one's heart uselessly.

    Слёз не было, не плачут по отрезанном ломте, но всё по-своему провожало Матвея: прохожие без шапок сторонились на обочину, жавороночек малость позвенел в высоте... (Л. Леонов, Русский лес) — There were no tears, for one does not weep over a severed limb, but all took their leave of Matvei in their own fashion: the passers-by bared their heads and stepped back to the roadsides, a lark trilled briefly in the sky...

    Кузьма решил, что брат для деревни совсем уж отрезанный ломоть... потому, что его не манит сюда приехать, посмотреть, как живут свои и не свои... (В. Распутин, Деньги для Марии) — Kuzma concluded that, as far as the village was concerned, his brother was a slice severed from the loaf. Nothing would induce him to come back and see how his kinsmen and friends were getting on...

    Русско-английский фразеологический словарь > отрезанный ломоть

См. также в других словарях:

  • Trilled — Trill Trill, v. t. [imp. & p. p. {Trilled}; p. pr. & vb. n. {Trilling}.] [It. trillare; probably of imitative origin.] To impart the quality of a trill to; to utter as, or with, a trill; as, to trill the r; to trill a note. [1913 Webster] The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • trilled — nos·trilled; …   English syllables

  • trilled — См. vibrante …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • trilled — trɪl n. rapid alternation between two adjacent tones, shake (Music); rapid succession of sounds, vibrato, warble v. produce a trill, utter or play with a rapid alternation between two adjacent tones, produce a rapid succession of sounds, warble …   English contemporary dictionary

  • trilled — adjective uttered with a trill she used rolling r s as in Spanish • Syn: ↑rolled, ↑rolling • Similar to: ↑pronounceable …   Useful english dictionary

  • Affricate consonant — Affricate consonants begin as stops (most often an alveolar, such as IPA| [t] or IPA| [d] ) but release as a fricative (such as IPA| [s] or IPA| [z] or occasionally into a fricative trill) rather than directly into the following vowel. Samples… …   Wikipedia

  • Anglophone pronunciation of foreign languages — The following is a list of common non native pronunciations English speakers make when trying to speak foreign languages. Much of it is due to transfer of phonological rules from English to the new language as well as differences in grammar and… …   Wikipedia

  • Quebec French — Français québécois Spoken in Quebec (mainly), Ontario, Western Canada, New England Native speakers (mother tongue) 6 million in Quebec, 700,000 elsewhere in Canada[ …   Wikipedia

  • Trill consonant — In phonetics, a trill is a consonantal sound produced by vibrations between the articulator and the place of articulation. Standard Spanish lt;rr gt; as in perro is an alveolar trill, while in Parisian French it is almost always uvular.Trills are …   Wikipedia

  • trill — /trɪl / (say tril) verb (t) 1. to sing with a vibratory effect of voice, especially in the manner of a shake or trill. 2. to play with like effect on an instrument. 3. Phonetics to pronounce with rapid vibrations of an elastic organ of speech:… …  

  • Pirahã language — Pirahã xapaitíiso Pronunciation [ʔàpài̯ˈt͡ʃîːsò] Spoken in Brazil Region Amazon River …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»