-
21 поперечные пластинки
Универсальный русско-немецкий словарь > поперечные пластинки
-
22 ткани в поперечную полоску
ngener. traverse StoffeУниверсальный русско-немецкий словарь > ткани в поперечную полоску
-
23 траверс
n1) gener. Querwall (насыпь на окопе)2) navy. Querleiste3) milit. Querträger, Schulterwehr, Seitenwehr, Traverse4) road.wrk. Joch, Querarm, Querbalancier5) polygr. Schiebleiste6) autom. Kontaktbrücke7) low.germ. Kribbe8) shipb. Schild -
24 траверса с присосами
nconstruct. Traverse mit SaugnäpfenУниверсальный русско-немецкий словарь > траверса с присосами
-
25 укрытие
n1) gener. Anstand (охотника), Bergung, Schlupf, Schlupfwinkel, Versteck, Abdeckung, Ansitz (охотника), Schlüpfe2) dial. Schluff3) milit. Blende, Deckung, Schutzstand (для машин), Traverse (насыпь), Unterschlupf4) eng. Bunker, Eindeckung, Schutzort (для взрывников)5) construct. Schutzkeller, Schutzraum6) law. Obdachgewährung, Schutzgewährung, Verborgenhaltung7) artil. Deckungsloch, Geschützloch, Hang8) mining. Bergung (в безопасном месте), Sicherheitsstand9) road.wrk. Abdecken10) wood. Abdecken (напр. штабеля пиломатериалов) -
26 траверса
ж.Querträger m, Quertraverse f, Traverse f, Querstrebe f; Joch n -
27 X-образная поперечина
( рамы) X-TraverseРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > X-образная поперечина
-
28 поперечина
Querholm, Querstrebe, Querstück, (напр., рамы) TraverseРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > поперечина
-
29 X-образная поперечина
( рамы) X-TraverseРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > X-образная поперечина
-
30 поперечина
Querholm, Querstrebe, Querstück, (напр., рамы) TraverseРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > поперечина
-
31 траверса
Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > траверса
-
32 поперечина
(ж)Querholz (n); Querträger (m); Traverse (f);верхняя поперечина — Querhaupt (n);
нижняя поперечина — unteres Querhaupt (n); untere Ständertraverse (f)
-
33 траверз
(м)Traverse (f); Querbalken (m) -
34 траверса
-
35 крышка педали
nsow. Traverse -
36 поперечная балка
Querträger, Querbalken, Traverse -
37 траверса
(напр. в станках) Balken, Ausleger, Biegebalken, Joch, Kopfplatte, ( пресса) Kopfstück, Querträger, Querbalken, Querholm, (напр. пресса) Steg, Traverse, ( листогибочной машины) Wange -
38 амортизатор
mFRA support m amortisseurDEU Schwingmetallpuffer mITA supporto m ammortizzatorePLN podkładka f amortyzującaRUS амортизатор mсм. поз. 2121 наамортизатор, боковой
—FRA amortisseur m des chocs latérauxDEU Stoßdämpfer m, seitlicherENG lateral damperITA ammortizzatore m degli urti lateraliPLN tłumik m uderzeń poprzecznychRUS амортизатор m, боковойсм. поз. 308 наамортизатор, люлечный
—FRA amortisseur m de la traverse danseuseDEU Stoßdämpfer m an Wiege fENG bolster damperITA ammortizzatore m della traversa ballerinaPLN tłumik m bujakaRUS амортизатор m, люлечныйсм. поз. 279 наамортизатор, люлечный вертикальный
—FRA amortisseur m verticalDEU Stoßdämpfer m, senkrechterENG vertical damperITA ammortizzatore m verticalePLN tłumik m pionowyRUS амортизатор m, люлечный вертикальныйсм. поз. 298 наамортизатор, люлечный горизонтальный
—FRA amortisseur m transversalDEU Stoßdämpfer m,waagerechterITA ammortizzatore m trasversalePLN tłumik m poprzecznyRUS амортизатор m, люлечный горизонтальныйсм. поз. 299 наамортизатор, надбуксовый
—FRA amortisseur m de suspension primaireDEU Stoßdämpfer m an Achse fITA ammortizzatore m di sospensione primariaPLN tłumik m nadłożyskowyRUS амортизатор m, надбуксовыйсм. поз. 278 на,
амортизатор, фрикционный
—FRA amortisseur m à frictionDEU Reibungsdämpfer mENG friction damperITA ammortizzatore m a frizionePLN amortyzator m ciernyRUS амортизатор m, фрикционныйсм. поз. 429 на -
39 балка-подкладка
fFRA traverse f d’amarrageDEU Anlegebalken nITA traversa f di attaccoPLN belka f do podkładaniaRUS балка-подкладка f -
40 балочка вентиляционного проёма, опорная
fИллюстрированный железнодорожный словарь > балочка вентиляционного проёма, опорная
См. также в других словарях:
traverse — [ travɛrs ] n. f. • à traverseXII e; lat. pop. °traversa, fém. subst. de tra(ns)versus→ travers 1 ♦ Loc. adv. À LA TRAVERSE Vx De travers, de côté. ♢ (XIIIe) Vx ou littér. En travers, en faisant obstacle. Loc. prép. « Encore u … Encyclopédie Universelle
Traverse — Trav erse, n. [F. traverse. See {Traverse}, a.] 1. Anything that traverses, or crosses. Specifically: [1913 Webster] (a) Something that thwarts, crosses, or obstructs; a cross accident; as, he would have succeeded, had it not been for unlucky… … The Collaborative International Dictionary of English
traverse — Traverse. subst. fem. Piece de bois qu on met de travers, pour en assembler ou pour en affermir d autres. Il faudroit mettre là une traverse, des traverses. Traverse, Terme de fortification. Il se dit d Une tranchée qui se fait dans un fossé sec… … Dictionnaire de l'Académie française
Traverse — (von französisch traverse ‚Querbalken‘) bezeichnet: einen Querbalken, Ausleger in der Technik ein Verbindungsstück zur Aufnahme von Kräften: Traverse (mechanischer Träger), einen mechanischen Träger Traverse (Veranstaltungstechnik), einen… … Deutsch Wikipedia
Traverse — Trav erse, v. t. [imp. & p. p. {Traversed}; p. pr. & vb. n. {Traversing}.] [Cf. F. traverser. See {Traverse}, a.] 1. To lay in a cross direction; to cross. [1913 Webster] The parts should be often traversed, or crossed, by the flowing of the… … The Collaborative International Dictionary of English
traverse — tra·verse 1 / tra ˌvərs, trə vərs/ n: a denial of a matter of fact alleged in the opposing party s pleadings; also: a pleading in which such a denial is made tra·verse 2 /trə vərs, tra ˌvərs/ vt [Anglo French traverser, literally, to lay across,… … Law dictionary
traversé — traversé, ée (tra vèr sé, sée) part. passé de traverser. 1° Au travers de quoi on a passé. • L océan, étonné de se voir traversé tant de fois, BOSSUET Reine d Anglet.. • Le rocher traversé, se présente un abîme, LAMOTTE Fabl. IV, 13.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
traverse — [trə vʉrs′, trav′ərs; ] for n. [, ] adj. [, & ] adv. [, trav′ərs, trə vʉrs′] vt. traversed, traversing [ME traversen < OFr traverser < VL < * transversare < L transversus, pp. of transvertere, to turn across < trans , TRANS +… … English World dictionary
Traverse — Trav erse, a. [OF. travers, L. transversus, p. p. of transvertere to turn or direct across. See {Transverse}, and cf. {Travers}.] Lying across; being in a direction across something else; as, paths cut with traverse trenches. [1913 Webster] Oak … The Collaborative International Dictionary of English
traverse — proprement, c est une sente ou rue qui destourne à Travers du droict et grand chemin, Via transuersa, Selon ce dit on, les postes estre assises en traverse, quand la Cour estant hors grand chemin, les postes laissent le droict de leur assiette,… … Thresor de la langue françoyse
traversé — Traversé, [travers]ée. part. Il a les significations de son verbe. On dit d Un cheval fort de dessous, & large de poitrail, qu Il est traversé, bien traversé. On dit aussi quelquefois, d Un homme, d un soldat qui est d une taille quarrée, & qui a … Dictionnaire de l'Académie française