-
81 tratar con condescendencia
(v.) = patronise [patronize, -USA], condescendEx. Some black librarian see little progress towards race-neutral attitudes and finds themselves either directly or indirectly snubbed, patronise or completely ignored by users as well as staff members.Ex. The south London 'white trash' it portrays are as marginalized in their council flats as any poor sharecroppers, but the novel neither condescends toward them nor sentimentalizes their plight.* * *(v.) = patronise [patronize, -USA], condescendEx: Some black librarian see little progress towards race-neutral attitudes and finds themselves either directly or indirectly snubbed, patronise or completely ignored by users as well as staff members.
Ex: The south London 'white trash' it portrays are as marginalized in their council flats as any poor sharecroppers, but the novel neither condescends toward them nor sentimentalizes their plight. -
82 tratar con más detalle
(v.) = discuss + in greater detailEx. I'd like to discuss name authorities in slightly greater detail and describe our progress in that area.* * *(v.) = discuss + in greater detailEx: I'd like to discuss name authorities in slightly greater detail and describe our progress in that area.
-
83 tratar con precaución
(v.) = approach + with cautionEx. They must all be approached with caution for they are not always as accurate as might be hoped.* * *(v.) = approach + with cautionEx: They must all be approached with caution for they are not always as accurate as might be hoped.
-
84 tratar con prudencia
(v.) = treat with + caution, view with + cautionEx. It goes without saying that advertising claims should be treated with caution, but product literature should contain all the necessary technical information about the system.* * *(v.) = treat with + caution, view with + cautionEx: It goes without saying that advertising claims should be treated with caution, but product literature should contain all the necessary technical information about the system.
Ex: The fourth is rather more interesting, though, as with PMEST, we may view it with caution. -
85 tratar con respeto
(v.) = treat with + respectEx. The dragon had very long claws and a great many teeth so she felt that it ought to be treated with respect.* * *(v.) = treat with + respectEx: The dragon had very long claws and a great many teeth so she felt that it ought to be treated with respect.
-
86 tratar de abarcar más de lo que se puede
= bite off more than + Pronombre + can chewEx. We should do our part, but we shouldn't bite off more than we can chew.* * *= bite off more than + Pronombre + can chewEx: We should do our part, but we shouldn't bite off more than we can chew.
Spanish-English dictionary > tratar de abarcar más de lo que se puede
-
87 tratar de ganar tiempo
(v.) = temporise [temporize, -USA], play for + timeEx. The first countries to enter the information society will reap the greatests rewards whereas countries which temporise or favour half-hearted solutions could, in less than a decade, face disastrous declines in investment and a squeeze on jobs.Ex. Saddam will play for time and avoid precipitating any crises that could cost him his hold on power.* * *(v.) = temporise [temporize, -USA], play for + timeEx: The first countries to enter the information society will reap the greatests rewards whereas countries which temporise or favour half-hearted solutions could, in less than a decade, face disastrous declines in investment and a squeeze on jobs.
Ex: Saddam will play for time and avoid precipitating any crises that could cost him his hold on power. -
88 tratar de igual modo
(v.) = treat as + equal* * *(v.) = treat as + equal -
89 tratar de ligar
(v.) = chat upEx. She was 15 kilograms too heavy, rudderless, half-lost to drinking and chatting up other girls' boyfriends.* * *(v.) = chat upEx: She was 15 kilograms too heavy, rudderless, half-lost to drinking and chatting up other girls' boyfriends.
-
90 tratar de no llamar la atención
(v.) = keep + a low profile, lie + lowEx. The author outlines reasons why librarians have in the past kept a low profile in similar situations.Ex. Whilst they grumbled about it in internal memos they decided to lie low and let the matter cool down.* * *(v.) = keep + a low profile, lie + lowEx: The author outlines reasons why librarians have in the past kept a low profile in similar situations.
Ex: Whilst they grumbled about it in internal memos they decided to lie low and let the matter cool down.Spanish-English dictionary > tratar de no llamar la atención
-
91 tratar de pasar desapercibido
(v.) = keep + a low profile, lie + lowEx. The author outlines reasons why librarians have in the past kept a low profile in similar situations.Ex. Whilst they grumbled about it in internal memos they decided to lie low and let the matter cool down.* * *(v.) = keep + a low profile, lie + lowEx: The author outlines reasons why librarians have in the past kept a low profile in similar situations.
Ex: Whilst they grumbled about it in internal memos they decided to lie low and let the matter cool down. -
92 tratar de pasar inadvertido
(v.) = keep + a low profile, lie + lowEx. The author outlines reasons why librarians have in the past kept a low profile in similar situations.Ex. Whilst they grumbled about it in internal memos they decided to lie low and let the matter cool down.* * *(v.) = keep + a low profile, lie + lowEx: The author outlines reasons why librarians have in the past kept a low profile in similar situations.
Ex: Whilst they grumbled about it in internal memos they decided to lie low and let the matter cool down. -
93 tratar de un modo sentimental
(v.) = sentimentalise [sentimentalize, -USA]Ex. In literature, perhaps because of the influence of stories like Winnie the Pooh and Paddington Bear, they are often so sentimentalized that an author who tried to treat one in a story as a villain would have a difficult job.* * *(v.) = sentimentalise [sentimentalize, -USA]Ex: In literature, perhaps because of the influence of stories like Winnie the Pooh and Paddington Bear, they are often so sentimentalized that an author who tried to treat one in a story as a villain would have a difficult job.
-
94 tratar de un modo urgente
(v.) = fast trackEx. The author describes a novel approach which uses the power of household brands as a springboard to fast track adults into reading and writing everyday functional English = El autor describe un método novedoso que utiliza el poder de las marcas muy conocidas como trampolín para acelerar el aprendizaje de la lectura y la escritura del inglés básico en los adultos.* * *(v.) = fast trackEx: The author describes a novel approach which uses the power of household brands as a springboard to fast track adults into reading and writing everyday functional English = El autor describe un método novedoso que utiliza el poder de las marcas muy conocidas como trampolín para acelerar el aprendizaje de la lectura y la escritura del inglés básico en los adultos.
-
95 tratar detalladamente
(v.) = cover + in detailEx. Such things as the minimum room temperature within one hour of starting work, the adequacy of light and ventilation, toilet provision, fire regulations and exits are all well covered in considerable detail.* * *(v.) = cover + in detailEx: Such things as the minimum room temperature within one hour of starting work, the adequacy of light and ventilation, toilet provision, fire regulations and exits are all well covered in considerable detail.
-
96 tratar en detalle
(v.) = treat + at length, discuss + at lengthEx. There is an extensive theory of the evaluation of indexes and indexing, but regrettably there is not space to treat this topic at any length in this work.Ex. This article outlines a list of criteria for critical assessment and discusses at length the role of travel guides in public libraries.* * *(v.) = treat + at length, discuss + at lengthEx: There is an extensive theory of the evaluation of indexes and indexing, but regrettably there is not space to treat this topic at any length in this work.
Ex: This article outlines a list of criteria for critical assessment and discusses at length the role of travel guides in public libraries. -
97 tratar en profundidad
(v.) = treat + in detailEx. The three major schemes are treated in most detail since they account for a good proportion of classification practice.* * *(v.) = treat + in detailEx: The three major schemes are treated in most detail since they account for a good proportion of classification practice.
-
98 tratar específicamente
-
99 tratar información
(v.) = handle + informationEx. Provided that the methods taught are applied rigorously, the student gets a good grounding in elementary research methods and he learns to handle information.* * *(v.) = handle + informationEx: Provided that the methods taught are applied rigorously, the student gets a good grounding in elementary research methods and he learns to handle information.
-
100 tratar injustamente
(v.) = malignEx. To accomplish this higher purpose, Panizzi argued, required a deliberately designed 'system,' and his much maligned rules, whatever their individual merits or demerits, were intended to embody that system.* * *(v.) = malignEx: To accomplish this higher purpose, Panizzi argued, required a deliberately designed 'system,' and his much maligned rules, whatever their individual merits or demerits, were intended to embody that system.
См. также в других словарях:
tratar — um doente ou dum doente. tratar a tratar o doente a caldos de carne. tratar de tratava do arranjo da casa. tratar por tratava te por tu … Dicionario dos verbos portugueses
tratar — (Del lat. tractāre). 1. tr. Manejar algo y usarlo materialmente. 2. Manejar, gestionar o disponer algún negocio. 3. Comunicar, relacionarse con un individuo. U. t. c. intr. y c. prnl. Tratarse con [m6]los vecinos. 4. Tener relaciones amorosas. U … Diccionario de la lengua española
tratar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: tratar tratando tratado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. trato tratas trata tratamos tratáis tratan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
tratar — tratar(se) 1. Cuando significa ‘intentar’, es intransitivo y va seguido de un infinitivo o una subordinada en subjuntivo precedidos de la preposición de: «Irene trataba de explicar su insólita y absurda teoría» (Volpi Klingsor [Méx. 1999]);… … Diccionario panhispánico de dudas
tratar — v. tr. e intr. 1. Proceder para com. 2. Portar se para com. 3. Haver se para com. 4. Receber em casa e obsequiar. 5. Negociar, ajustar, estabelecer as bases de. 6. Discutir. 7. Dispensar cuidados a. 8. Trabalhar em. 9. Consertar, ajustar,… … Dicionário da Língua Portuguesa
tratar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Tomar una cosa o tenerla y darte cierto manejo, uso o empleo: tratar sustancias químicas, saber tratar animales, tratar con máquinas, tratar bien un instrumento 2 Comportarse con alguna persona de cierta manera o… … Español en México
tratar — (Del lat. tractare.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Tener una persona relación con otra: ■ hace tiempo que trata con esos ladrones; se trata con altos dignatarios; nos trata a todos por igual. REG. PREPOSICIONAL + con SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
Tratar — Marko Tratar (* 20. Mai 1974 in Ljubljana) ist ein slowenischer Schachspieler. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Erfolge 3 Partiebeispiel 4 Weblinks 5 … Deutsch Wikipedia
tratar — {{#}}{{LM T38571}}{{〓}} {{ConjT38571}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynT39531}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}tratar{{]}} ‹tra·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona o a un animal,{{♀}} portarse o proceder con ellos de la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tratar — transitivo y pronominal 1) utilizar*, aplicar, usar, manejar, manipular, emplear. 2) comunicarse, relacionarse, alternar, codearse. ≠ enemistar, separar … Diccionario de sinónimos y antónimos
tratar — Another way of calling someone a traitor, usually said to someone who leaves a gaming clan. You tratar! You said you would be loyal to this clan, tratar! … Dictionary of american slang