Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

trastornar

  • 41 disturb

    v alterar, pertorbar | trastornar | empipar, molestar

    English-Catalan dictionary > disturb

  • 42 turn

    s volta, gir | canvi de direcció, giravolt | torn, ocasió, oportunitat | tendència natural, inclinació | propòsit, necessitat, requeriment | número | xoc, impacte
    v girar, fer girar, fer donar voltes | tombar | fer tornar, tornar, fer esdevenir | desviar, evitar, eludir | trastornar, trasbalsar | donar la volta, tornar-se | canviar, variar | dedicar-se
    turn against enemistar, posar-se en contra
    turn around donar la volta | desvirtuar, falsejar
    turn aside desviar, fer-se a un costat
    turn back tornar, tornar enrere, fer tornar enrere | girar-se
    turn down rebutjar | abaixar, afluixar, mitigar | posar de cap per avall
    turn in fer a mans, lliurar | fer, executar | anar-se'n al llit
    turn into transformar, convertir, tranformar-se, convertir-se, esdevenir
    turn off apagar, tancar, desconnectar | sortir, desviar-se
    turn on encendre, obrir, connectar | excitar | dependre de | tornar-se contra
    turn out resultar, ser, sortir | pasturar | girar de dintre a fora, tombar | vestir, equipar-se | apagar el llum |alçar-se, aixecar-se del llit | manufacturar, produir en cadena
    turn over meditar, pensar | cedir | girar full
    turn up aparèixer de sobte | apujar el volum | escurçar (roba)

    English-Catalan dictionary > turn

  • 43 upset

    s trastorn, trasbals
    adj capgirat | trastornat, trasbalsat
    v bolcar, tombar, capgirar | trastornar, alterar, trasbalsar | bolcar-se, tombar-se

    English-Catalan dictionary > upset

  • 44 capsize

    v.
    1 volcar.
    2 volcarse, darse vuelta, dar de quilla, zozobrar.
    vi.
    trabucar, trastornar, volcar, poner patas arriba, volver de arriba abajo, acostar, tumbar, quedar dormido, zozobrar. (pt & pp capsized)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > capsize

  • 45 dement

    v.
    enloquecer, volver loco, sacar de quicio, enajenar, trastornar a uno el juicio. (pt & pp demented)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > dement

  • 46 disarrange

    v.
    desarreglar, descomponer, desordenar, desacomodar, desaliñar, desbarajustar, descompaginar, desconfigurar, desencajar, disturbar, trastornar, desmesurar, trabucar, trastocar. (pt & pp disarranged)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > disarrange

  • 47 drive nuts

    v.
    volver loco, trastornar.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > drive nuts

  • 48 make insane

    v.
    trastornar el juicio, enloquecer.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > make insane

  • 49 overturn

    s.
    vuelco, vuelco de un vehículo, voltereta, barquinazo.
    vt.
    1 volcar (table, boat); derribar (government); rechazar (bill)
    2 voltearse.
    3 destronar, desbancar.
    4 desbancarse.
    5 trabucar.
    6 trastornar.
    vi.
    volcar. (pt & pp overturned)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > overturn

  • 50 shake up

    v.
    1 trastornar (upset)
    2 reorganizar (reorganize) (system)
    3 sacudir con fuerza, sacudir, batuquear.
    4 estremecer, conmocionar.
    5 mezclar, agitar.
    6 conmocionarse.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > shake up

  • 51 throw down

    v.
    1 derribar, destruir, echar por tierra,echar abajo.
    2 subvertir, trastornar.
    3 arrojar al suelo, derribar, abatir, echar al suelo.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > throw down

  • 52 tip

    s.
    1 consejo, aviso oportuno, santo.
    2 propina, adehala, gratificación, pequeña remuneración monetaria voluntaria por servicios prestados.
    3 punta, pico.
    4 boquilla.
    5 cabillo, final, parte final, cabo y extremo.
    6 filtro del cigarrillo.
    7 golpe ligero.
    8 cabillo de bastón, cabillo del bastón, contera de bastón, punta de bastón.
    9 botadero, basurero, basural.
    10 política de ingresos basada en la tributación, política de ingresos con base en el impuesto, política de ingresos basada en los impuestos.
    11 procesador de mensajes con interfaz de terminales.
    12 información bursátil confidencial.
    v.
    1 dar propina, dar una propina, propinar.
    2 volcarse.
    3 dar un consejo oportuno, avisar, dar información.
    4 inclinar, ladear.
    5 trastornar.
    6 volcar, voltear.
    7 ladearse, inclinarse.
    8 poner una contera a, encasquillar, poner un regatón a.
    9 golpear ligeramente.
    10 emboquillar.
    11 arrojar afuera.
    (pt & pp tipped)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > tip

  • 53 tumble

    adj.
    1 desordenar, desarreglar, trastornar, derribar, volcar.
    2 ajar o arrugar los vestidos.
    s.
    1 caída, revolcón (fall)
    2 maroma, voltereta, rodada.
    v.
    1 venirse abajo, desplomarse, caerse.
    2 derrocar, deponer, tirar abajo.
    3 voltear, dar un vuelco a.
    4 volcarse.
    5 dar volteretas.
    6 trastocar, derrumbar.
    vi.
    caer, caerse (persona); caer en (sentido figurado) (prices)picado o (España), picada (Am.)
    (pt & pp tumbled)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > tumble

См. также в других словарях:

  • trastornar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: trastornar trastornando trastornado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. trastorno trastornas trastorna… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • trastornar — v. tr. Transtornar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • trastornar — (De tras y tornar). 1. tr. Volver algo de abajo arriba o de un lado a otro. 2. Invertir el orden regular de algo. 3. inquietar (ǁ quitar el sosiego). 4. Perturbar el sentido, la conciencia o la conducta de alguien, acercándolos a la anormalidad.… …   Diccionario de la lengua española

  • trastornar — ► verbo transitivo 1 Alterar el orden regular de las cosas: ■ sus nuevas normas han trastornado el funcionamiento de la oficina. SINÓNIMO desordenar trabucar 2 Desordenar las cosas: ■ buscando un documento ha trastornado todos los archivos.… …   Enciclopedia Universal

  • trastornar — (v) (Intermedio) destruir la armonía de algo Ejemplos: Tu llegada me ha trastornado la tranquilidad de conciencia. El embarazo trastornó sus proyectos para el futuro. Colocaciones: trastornar los planes, trastornar la vida, trastornar la… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • trastornar — {{#}}{{LM T38555}}{{〓}} {{ConjT38555}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynT39515}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}trastornar{{]}} ‹tras·tor·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo con un orden o un desarrollo determinados,{{♀}} cambiarlo… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • trastornar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Intervenir en la organización, el sistema o el estado normal de alguna cosa, modificando sus elementos, su funcionamiento o su comportamiento: trastornar un organismo, La difusión de la noticia trastornó los planes… …   Español en México

  • trastornar — transitivo 1) trastocar, trabucar, revolver, desordenar, desarreglar*, descomponer*. 2) soliviantar, sublevar, inquietar. Por ejemplo: trastornar las ideas de una persona. transitivo y pronominal …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • trastornar — pop. Perturbar; alterar un orden; inquietar …   Diccionario Lunfardo

  • trastornar — tras|tor|nar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • trastornar(se) — Sinónimos: ■ trastocar, desordenar, revolver, alterar, cambiar, enredar, confundir, desarreglar, desbarajustar, embrollar, mezclar Antónimos: ■ ordenar, organizar Sinónimos: ■ disgustar, apenar, angustiar, afligir …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»