-
1 transfer track
n (AmE)RAIL vía de transbordo f -
2 coach
kəu
1. noun1) (a railway carriage: The last two coaches of the train were derailed.) vagón2) (a bus for tourists etc.) autocar3) (a trainer in athletics, sport etc: the tennis coach.) entrenador4) (a private teacher: They employed a coach to help their son with his mathematics.) profesor particular5) (a four-wheeled horsedrawn vehicle.) carruaje
2. verb(to prepare (a person) for an examination, contest etc: He coached his friend for the Latin exam.) preparar- coachman
coach1 n1. autocar2. vagón3. coche de caballos / carruaje / carroza4. entrenador5. profesor particularcoach2 vb1. entrenar2. preparartr[kəʊʧ]4 SMALLEDUCATION/SMALL (tutor) profesor,-ra particular5 SMALLSPORT/SMALL (trainer) entrenador,-ra1 SMALLEDUCATION/SMALL dar clases particulares a, preparar2 SMALLSPORT/SMALL entrenar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcoach station terminal nombre femenino de autobusescoach tour circuito en autocarcoach trip excursión nombre femenino en autocarcoach ['ko:ʧ] vt: entrenar (atletas, artistas), preparar (alumnos)coach n1) carriage: coche m, carruaje m, carroza f2) : vagón m de pasajeros (de un tren)3) bus: autobús m, ómnibus m4) : pasaje m aéreo de segunda clase5) trainer: entrenador m, -dora fn.• entrenador (Deporte) s.m.n.• autocar (Automóvil) s.m.• carro s.m.• carruaje s.m.• coche s.m.• diligencia s.f.• maestro particular s.m.• vagón s.m.v.• amaestrar v.• enseñar v.• entrenar v.
I kəʊtʃ1)a) ( horse-drawn carriage) coche m (de caballos), carruaje m; ( stage coach) diligencia fb) ( long-distance bus) (BrE) autobús m, autocar m (Esp), pullman m (CS)2) ( Rail)a) (AmE) vagón m de tercera (clase); (before n) <fare, passenger> de tercerab) (BrE) vagón m3)a) ( tutor) profesor, -sora m,f particularb) ( team manager) entrenador, -dora m,f, director técnico, directora técnica mf (AmL)
II
transitive verb \<\<team/player\>\> entrenar; \<\<pupil/student/singer\>\> preparar, darle* clases a[kǝʊtʃ]1. N1) (esp Brit) (=bus) autobús m, autocar m (Sp), coche m de línea, pullman m (LAm), camión m (Mex), micro m (Arg); (Brit) (Rail) coche m, vagón m, pullman m (Mex); (horse-drawn) diligencia f ; (ceremonial) carroza f2) (Sport) (=trainer) entrenador(a) m / f3) (=tutor) profesor(a) m / f particular2.VT [+ team] entrenar, preparar; [+ student] enseñar, preparar3.CPDcoach building N — (Brit) construcción f de carrocerías
coach class N — (US) (=economy class) clase f turista
coach driver N — (Brit) conductor(a) m / f de autobús, conductor(a) m / f de autocar (Sp)
coach operator N — compañía f de autobuses, compañía f de autocares (Sp)
coach park N — (Brit) aparcamiento m para autobuses, aparcamiento m para autocares (Sp)
coach party N — (Brit) grupo m que viaja en autobús or (Sp) autocar
coach station N — estación f de autobuses
coach tour N — (Brit) gira f en autocar, viaje m en autocar
coach transfer N — (Brit) traslado m en autobús, traslado m en autocar (Sp)
coach trip N — (Brit) excursión f en autobús, excursión f en autocar (Sp)
* * *
I [kəʊtʃ]1)a) ( horse-drawn carriage) coche m (de caballos), carruaje m; ( stage coach) diligencia fb) ( long-distance bus) (BrE) autobús m, autocar m (Esp), pullman m (CS)2) ( Rail)a) (AmE) vagón m de tercera (clase); (before n) <fare, passenger> de tercerab) (BrE) vagón m3)a) ( tutor) profesor, -sora m,f particularb) ( team manager) entrenador, -dora m,f, director técnico, directora técnica mf (AmL)
II
transitive verb \<\<team/player\>\> entrenar; \<\<pupil/student/singer\>\> preparar, darle* clases a -
3 pass
1. verb1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) pasar(por), dejar atrás2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) pasar, transmitir, traspasar, ceder3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) superar4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) adelantar5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) pasar; transcurrir (el tiempo)6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) aprobar7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) (judgement)juzgar; (sentence)dictar sentencia8) (to end or go away: His sickness soon passed.) pasar, desaparecer, terminar9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) aprobar
2. noun1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) desfiladero; paso, puerto2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) permiso, pase3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) aprobado4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) pase•- passable- passing
- passer-by
- password
- in passing
- let something pass
- let pass
- pass as/for
- pass away
- pass the buck
- pass by
- pass off
- pass something or someone off as
- pass off as
- pass on
- pass out
- pass over
- pass up
pass1 n1. aprobado2. paso3. pasepass2 vb1. pasarshe passed the door, but she didn't go in pasó por delante de la puerta, pero no entrócould you pass the bread, please? ¿podrías pasarme el pan, por favor?2. aprobardid you pass the exam, or did you fail? ¿aprobaste el examen, o suspendiste?tr[pɑːs]2 (official permit) pase nombre masculino, permiso3 (in exam) aprobado4 SMALLSPORT/SMALL pase nombre masculino1 (go past - gen) pasar; (person) cruzarse con■ do you pass the library on your way to work? ¿pasas por la biblioteca de camino al trabajo?2 (overtake) adelantar3 (cross - border, frontier) pasar, cruzar4 (give, hand) pasar5 (move) pasar6 SMALLSPORT/SMALL (ball) pasar8 (time) pasar9 (say, utter - opinion) expresar, dar; (- remark, comment) hacer2 (overtake) adelantar3 (move, go) pasar4 SMALLSPORT/SMALL pasar la pelota, pasar el balón, hacer un pase5 (be transferred to) pasar (to, a)7 (of time) pasar, transcurrir8 (come to an end - pain, feeling) pasarse; (storm) pasar9 (exam, test) aprobar; (bill, motion) ser aprobado,-a10 (be acceptable) pasar; (be tolerated) consentir11 (happen) ocurrir, acontecer, suceder■ it came to pass that... sucedió que...\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make a pass at somebody intentar ligar con alguiento pass judgment on juzgarto pass sentence dictar sentencia, fallarto pass the time of day (with somebody) pasar el rato con alguiento pass water orinarto pass wind expulsar ventosidadespress pass pase nombre masculino de prensabus pass abono de autobúspass ['pæs] vi1) : pasar, cruzarsea car passed by: pasó un cochewe passed in the hallway: nos cruzamos en el pasillo2) cease: pasarsethe pain passed: se pasó el dolor3) elapse: pasar, transcurrir4) proceed: pasarlet me pass: déjame pasar5) happen: pasar, ocurrir6) : pasar, aprobar (en un examen)7) rule: fallarthe jury passed on the case: el jurado falló en el casothe throne passed to his son: el trono pasó a su hijo9)to let pass overlook: pasar por altoto pass as : pasar porpass vt1) : pasar porthey passed the house: pasaron por la casa2) overtake: pasar, adelantar3) spend: pasar (tiempo)4) hand: pasarpass me the salt: pásame la sal5) : aprobar (un examen, una ley)pass n1) crossing, gap: paso m, desfiladero m, puerto mmountain pass: puerto de montaña2) permit: pase m, permiso m3) : pase m (en deportes)4) situation: situación f (díficil)things have come to a pretty pass!: ¡hasta dónde hemos llegado!n.(§ pl.: passes) = billete gratuito s.m.• boleta s.f.• boletín s.m.• collado s.m.• cortadura s.f.• nota de aprobado s.f.• pase s.m.• paso s.m.• puerto s.m.• salvoconducto s.m.v.• andar v.(§pret: anduv-)• aprobar (Examen) v.• entrar v.• pasar v.• transcurrir v.pæs, pɑːs
I
1) (document, permit) pase m; ( ticket) abono mbus/rail pass — abono de autobúsen
3) (in test, examination) (BrE) aprobado m; (before n)4) ( Sport) pase m5) ( sexual advance)6) ( state of affairs) (no pl)
II
1.
2)a) (go by, past) \<\<shop/house\>\> pasar porb) ( overtake) pasar, adelantar, rebasar (Méx)3)a) (cross, go beyond) \<\<limit\>\> pasar; \<\<frontier\>\> pasar, cruzar*b) ( surpass) sobrepasar4) ( spend) \<\<time\>\> pasar5)a) (convey, hand over)to pass somebody something, to pass something TO somebody — pasarle algo a algn
pass (me) the sugar, please — ¿me pasas el azúcar, por favor?
b) ( Sport) \<\<ball\>\> pasar6) ( Med)7) ( utter) \<\<comment/remark\>\> hacer*to pass sentence — dictar sentencia, fallar
8)a) ( succeed in) \<\<exam/test\>\> aprobar*, salvar (Ur)b) ( approve) \<\<candidate/work\>\> aprobar*c) \<\<law/motion\>\> aprobar*
2.
1) pass vi2) (move, travel) pasarpass along the car, please — córranse or pasen adelante, por favor
her name passed into history/oblivion — su nombre pasó a la historia/fue relegado al olvido
3)a) (go, move past) pasarit was a stupid remark, but let it pass — fue un comentario estúpido pero dejémoslo correr or no hagamos caso
b) ( overtake) adelantarse, rebasar (Méx)no passing — (AmE) prohibido adelantar or (Méx) rebasar
4)a) ( elapse) \<\<time\>\> pasar, transcurrir (frml)b) ( disappear) \<\<feeling/pain\>\> pasarse5) ( be transferred) \<\<title/estate/crown\>\> pasar6) ( happen) (arch)to come to pass — acaecer* (liter), acontecer* (liter), suceder
7) ( decline chance to play) pasar; (as interj) paso!I'll pass on the dessert, thanks — no voy a tomar postre or (fam) voy a pasar del postre, gracias
8) ( Sport)to pass (TO somebody) — pasar(le) la pelota (or el balón etc) (a algn)
9) ( rule) (AmE)10)a) ( be acceptable) pasarit's not brilliant, but it'll pass — (colloq) una maravilla no es, pero pasa
b) ( in an exam) aprobar*, pasar•Phrasal Verbs:- pass by- pass for- pass off- pass on- pass out- pass up[pɑːs]1. Nboarding2) (Sport) pase m3) (in exam) aprobado m•
to get a pass (in sth) — aprobar (algo)5) (=situation)•
things have come to a pretty pass — ¡hasta dónde hemos llegado!•
things had reached such a pass that... — las cosas habían llegado a tal extremo que...6) (=sexual approach)7) (Geog) puerto m, paso m ; (small) desfiladero m2. VT1) (=go past) pasar; (=go in front of) pasar por delante de; (=cross paths with) cruzarse con; (Aut) (=overtake) adelantar, pasar, rebasar (Mex)he tried to pass me on the inside — (Aut) intentó adelantarme or pasarme por la derecha; (in UK) intentó adelantarme or pasarme por la izquierda
2) (=surpass) superartotal membership has passed the six million mark — el número total de miembros supera los seis millones
3) (=cross) [+ barrier, frontier, customs] cruzar•
not a word has passed my lips — de mí no ha salido una palabra, no he dicho ni una palabra•
the gas is then passed along a pipe — el gas luego se pasa por una tubería•
to pass sth down the line — pasar algo de mano en mano•
to pass a dish round the table — pasar un plato entre todos los que están a la mesa•
to pass sb sth, pass sth to sb — pasar algo a algnbuck 1., 3), parcel, word 1., 4)pass me the salt, please — ¿me pasas or alcanzas la sal, por favor?
5) (=move in given direction) pasar•
he passed his handkerchief over his face — se pasó el pañuelo por la cara6) (=spend) [+ time] pasar- pass the time of day with sb7) (=not fail) [+ exam, essay, candidate] aprobar; [+ inspection] pasarfit I, muster8) (Cine) [+ film] [censor] aprobarthe censors felt they could not pass the film — los censores sintieron que no podían aprobar la película
9) (=approve) [+ law, bill motion] aprobar10) (=express) [+ remark, comment] hacer•
it would be unfair to pass comment on his private life — no sería justo hacer comentarios sobre su vida privada•
to pass (an) opinion on sth — expresar una opinión acerca de algo•
to pass sentence — (Jur) fallar, dictar sentenciajudgmentto pass sentence on sb — sentenciar or condenar a algn
11) (Med) [+ blood] echarwater 1., 3)•
to pass a stool — realizar una deposición, defecar12) (criminally) [+ counterfeit money, stolen goods] pasar3. VI1) (=go past) pasar; (Aut) (=overtake) pasar, adelantar, rebasar (Mex)ship 1., 1)2) (=move, go) pasar•
to pass behind/ in front of sth/sb — pasar por detrás/por delante de algo/algn•
messages passed back and forth between them — se intercambiaban mensajes entre sí, se mandaban mensajes el uno al otro•
pass down the bus please! — ¡vayan hacia el fondo del autobús, por favor!•
to pass into oblivion — pasar al olvido•
control of the business passed out of my hands — la dirección de la empresa pasó a otras manos•
the bullet passed through her shoulder — la bala le atravesó el hombro•
words passed between them — intercambiaron algunas palabras (fuertes)3) (=be transferred) pasar4) (Sport) hacer un pase5) (=happen)•
all that passed between them — todo lo que hubo entre ellos•
it came to pass that... — liter aconteció que... liter6) (=go by) [time, deadline] pasaras the years passed — a medida que pasaban los años, con el paso de los años
•
how time passes! — ¡como pasa el tiempo!•
the months passed into years — los meses se convirtieron en años7) (=disappear) [storm, pain, danger] pasarit'll pass — eso pasará, eso se olvidará
8) (in exam) aprobar9) (=be approved) [bill, amendment] ser aprobado10) (=be accepted) pasar"will this do?" - "oh, it'll pass" — -¿esto servirá? -bueno, pasará
what passes in New York may not be good enough here — lo que es aceptable en Nueva York puede no serlo aquí
•
to pass for sth — pasar por algoor what passes nowadays for a hat — o lo que pasa por or se llama sombrero hoy día
•
let it pass — no hagas caso, pásalo por altounnoticedwe can't let that pass! — ¡eso no lo podemos consentir or pasar por alto!
11) (at cards, in quiz)(I) pass! — ¡paso!
I'm afraid I don't know, I'll have to pass on that one — me temo que no lo sé, no puedo contestar esa pregunta
4.CPDpass degree N — (Brit) título universitario inferior al "honours degree" (licenciatura)
- pass by- pass off- pass on- pass out- pass up* * *[pæs, pɑːs]
I
1) (document, permit) pase m; ( ticket) abono mbus/rail pass — abono de autobús/tren
3) (in test, examination) (BrE) aprobado m; (before n)4) ( Sport) pase m5) ( sexual advance)6) ( state of affairs) (no pl)
II
1.
2)a) (go by, past) \<\<shop/house\>\> pasar porb) ( overtake) pasar, adelantar, rebasar (Méx)3)a) (cross, go beyond) \<\<limit\>\> pasar; \<\<frontier\>\> pasar, cruzar*b) ( surpass) sobrepasar4) ( spend) \<\<time\>\> pasar5)a) (convey, hand over)to pass somebody something, to pass something TO somebody — pasarle algo a algn
pass (me) the sugar, please — ¿me pasas el azúcar, por favor?
b) ( Sport) \<\<ball\>\> pasar6) ( Med)7) ( utter) \<\<comment/remark\>\> hacer*to pass sentence — dictar sentencia, fallar
8)a) ( succeed in) \<\<exam/test\>\> aprobar*, salvar (Ur)b) ( approve) \<\<candidate/work\>\> aprobar*c) \<\<law/motion\>\> aprobar*
2.
1) pass vi2) (move, travel) pasarpass along the car, please — córranse or pasen adelante, por favor
her name passed into history/oblivion — su nombre pasó a la historia/fue relegado al olvido
3)a) (go, move past) pasarit was a stupid remark, but let it pass — fue un comentario estúpido pero dejémoslo correr or no hagamos caso
b) ( overtake) adelantarse, rebasar (Méx)no passing — (AmE) prohibido adelantar or (Méx) rebasar
4)a) ( elapse) \<\<time\>\> pasar, transcurrir (frml)b) ( disappear) \<\<feeling/pain\>\> pasarse5) ( be transferred) \<\<title/estate/crown\>\> pasar6) ( happen) (arch)to come to pass — acaecer* (liter), acontecer* (liter), suceder
7) ( decline chance to play) pasar; (as interj) paso!I'll pass on the dessert, thanks — no voy a tomar postre or (fam) voy a pasar del postre, gracias
8) ( Sport)to pass (TO somebody) — pasar(le) la pelota (or el balón etc) (a algn)
9) ( rule) (AmE)10)a) ( be acceptable) pasarit's not brilliant, but it'll pass — (colloq) una maravilla no es, pero pasa
b) ( in an exam) aprobar*, pasar•Phrasal Verbs:- pass by- pass for- pass off- pass on- pass out- pass up -
4 bearing
nCONST points of compass cojinete m, punto de apoyo m, apoyo m, of several faces of building soporte mGEOL orientación fMECH cojinete m, punto de apoyo m, soporte mPROD of core print portamacho mRAIL tope de aguja mVEH rodamiento m, cojinete mWATER TRANSP navigation marcación f, demora f -
5 RTS
abbrRAIL (rapid-transit system) sistema de circulación rápida m, sistema de transporte rápido mTELECOM (reliable transfer server) portador de transferencias fiable m -
6 track
1 nCINEMAT banda f, vía fCOMP&DP pista fMECH banda de rodamiento f, carril mNUCL civil engineering traza fOCEAN programming derrota fOPT traza f, pista f, surco m, canal mPROD guía fRAIL vía fTV pista f2 viCINEMAT seguir
См. также в других словарях:
Rail tracks — are used on railways (or railroads), which, together with railroad switches (or points), guide trains without the need for steering. Tracks consist of two parallel steel rails, which are laid upon sleepers (or cross ties) that are embedded in… … Wikipedia
Rail transport in Australia — is to a large extent state based. The Australian rail network consists of a total of 33,819 km of track of three major gauges, of which 2,540 km is electrified. Fact|date=March 2008The majority of the Australian railway network infrastructure is… … Wikipedia
Rail Europe — is a specialist in the promotion of European rail travel. It comprises four operating companies, as explained below.Rail Europe LimitedBased in London and Kent, Rail Europe Limited is wholly owned subsidiary of SNCF. It specialises in European… … Wikipedia
RAIL.ONE GmbH Pfleiderer track systems — Unternehmensform GmbH Gründung 1894 (Umfirmierung 2006) … Deutsch Wikipedia
Rail One — RAIL.ONE GmbH Pfleiderer track systems Rechtsform GmbH Gründung 1894 (Umfirmierung 2006) … Deutsch Wikipedia
Rail transport in Tasmania — consists of a network of narrow gauge track of RailGauge|42 reaching virtually all cities and major towns in the island state of Tasmania, Australia. Today, rail services are focussed primarily on bulk freight, with no commercial passenger… … Wikipedia
Transfer cars — (or transfer carts) are used to move heavy material across floors, typically in factories. There are two types: non steerable and steerable. Non steerable transfer cars, which came first, are typically rail mounted, handle higher capacities up to … Wikipedia
Rail car mover — A rail car mover is a vehicle capable of travelling on both roads and rail tracks, and fitted with couplers for moving small numbers of railroad cars around in a rail siding or small yard. They are extensively used by railroad customers because… … Wikipedia
Rail transport in Great Britain — The railway system in Great Britain is the oldest in the world. It consists of 21,000 miles of standard gauge track, of which 3062 is electrified. Historical overview The system was originally built as a patchwork of local rail links operated by… … Wikipedia
Rail transport in the People's Republic of China — See also: China Railways Logo for China Railways … Wikipedia
Rail Regulator — The Rail Regulator was a statutory office created with effect from 1 December 1993 by section 1 of the Railways Act 1993 or the independent economic regulation of the British railway industry.The office was abolished from July 4 2004 using powers … Wikipedia