-
1 Transfer and Agents and Match Agents Committee
Players' Status, Transfer and Agents and Match Agents Committee UEFA■ A UEFA committee whose main duties are to consider matters related to the status and transfer of players and to the activity of players' agents, to advise FIFA accordingly, to consider matters related to match agents, to take decisions with respect to agent licences, to issue measures and directives according to the Regulations for Licensed UEFA Match Agents, to set up a mediation board in the event of disputes between match agents and clubs/ football associations, and to take final decisions on disputes brought before the mediation board.► The Players' Status, Transfer and Agents and Match Agents Committee sets up a sub-committee composed of five of its members in order to carry out its tasks related to match agents.Kommission für den Status und Transfer von Spielern sowie für Spieler- und Spielvermittler f UEFA■ UEFA-Kommission, die unter anderem Angelegenheiten betreffend den Status und Transfer von Spielern und die Tätigkeit von Spielervermittlern behandelt, die FIFA entsprechend berät, Angelegenheiten betreffend Spielvermittler behandelt, Entscheide betreffend Lizenzanträge von Spielvermittlern fällt, Maßnahmen und Weisungen gemäß dem Reglement für lizenzierte UEFA-Spielvermittler herausgibt, eine Schlichtungsstelle für den Fall betreibt, dass es zwischen Spielvermittlern und Vereinen und/oder Fußballverbänden zu Streitigkeiten kommt und endgültig über Streitigkeiten entscheidet, die vor die Schlichtungsstelle gebracht werden.► Die Kommission für den Status und Transfer von Spielern sowie für Spieler- und Spielvermittler setzt eine Unterkommission bestehend aus fünf ihrer Mitglieder ein, um ihre Aufgaben im Zusammenhang mit Spielvermittlern zu erfüllen.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > Transfer and Agents and Match Agents Committee
-
2 Players' Status
Players' Status, Transfer and Agents and Match Agents Committee UEFA■ A UEFA committee whose main duties are to consider matters related to the status and transfer of players and to the activity of players' agents, to advise FIFA accordingly, to consider matters related to match agents, to take decisions with respect to agent licences, to issue measures and directives according to the Regulations for Licensed UEFA Match Agents, to set up a mediation board in the event of disputes between match agents and clubs/ football associations, and to take final decisions on disputes brought before the mediation board.► The Players' Status, Transfer and Agents and Match Agents Committee sets up a sub-committee composed of five of its members in order to carry out its tasks related to match agents.Kommission für den Status und Transfer von Spielern sowie für Spieler- und Spielvermittler f UEFA■ UEFA-Kommission, die unter anderem Angelegenheiten betreffend den Status und Transfer von Spielern und die Tätigkeit von Spielervermittlern behandelt, die FIFA entsprechend berät, Angelegenheiten betreffend Spielvermittler behandelt, Entscheide betreffend Lizenzanträge von Spielvermittlern fällt, Maßnahmen und Weisungen gemäß dem Reglement für lizenzierte UEFA-Spielvermittler herausgibt, eine Schlichtungsstelle für den Fall betreibt, dass es zwischen Spielvermittlern und Vereinen und/oder Fußballverbänden zu Streitigkeiten kommt und endgültig über Streitigkeiten entscheidet, die vor die Schlichtungsstelle gebracht werden.► Die Kommission für den Status und Transfer von Spielern sowie für Spieler- und Spielvermittler setzt eine Unterkommission bestehend aus fünf ihrer Mitglieder ein, um ihre Aufgaben im Zusammenhang mit Spielvermittlern zu erfüllen. -
3 Übernahmebedingungen
Übernahmebedingungen
conditions of acceptance, (Konsortium) underwriting conditions;
• Übernahmebescheinigung (Spediteur) confirmatory note (US);
• Übernahmebeschluss (AG) take-over resolution;
• Übernahmebetrag (Börse) subscription quota;
• Übernahmegarantie (Emission) underwriting guarantee;
• Übernahmegebühr (Effekten) take-over tax, underwriting fee;
• konsortiales Übernahmegegenangebot machen to make an underwritten share counterbid;
• zweifelhafte Übernahmegeschäfte take-over manoeuvres (Br.) (maneuvers, US);
• Übernahmegesellschaft finance company;
• Übernahmegesetz adoptive act;
• Übernahmegruppe buyout group;
• Übernahmekandidat take-over candidate;
• Übernahmekonnossement received-for-shipment bill of lading;
• Übernahmekonsortium take-over consortium, [underwriting] syndicate, underwriters, underlying (original) syndicate (US), (Versicherungsgeschäft) board company;
• Übernahmekonsortium für nicht abgesetzte Bezugsrechte standby underwriter;
• Übernahmekonsortium für Obligationen (Pfandbriefe) bonding underwriters;
• Übernahmekurs negotiation (underwriting, take-over) price, transfer price (rate) (Br.);
• Übernahmekursfestsetzung transfer pricing;
• Übernahmepreis contract (purchase, negotiation, take-over, taking-over) price, (EU) target price;
• Übernahmeprovision underwriting commission;
• Übernahmerichtlinie takeover law;
• Übernahmerisiko take-over risk;
• Übernahmeschein certificate of receipt, sales licence (Br.) (license, US);
• Übernahmespesen underwriting fee;
• Übernahmespezialist corporate raider;
• Übernahmesyndikat underwriting syndicate;
• Übernahmeversuch take-over move;
• Übernahmevertrag acquisition (take-over) agreement, (Effektenemission) underwriting contract (agreement);
• Übernahmevorschlag buyout proposal. -
4 Spitzenangebot
Spitzenangebot
marginal supply;
• Spitzenanlage first-class investment;
• Spitzenaufsichtsrat top board;
• Spitzenausgleich surplus settlement, clearing transfer, (Börse) evening up;
• Spitzenbeamter top-ranking official (US);
• Spitzenbedarf peak [of the] demand, peak-period demand;
• vordringlicher Spitzenbedarf top-priority needs;
• winterlicher Spitzenbedarf winter peak in demand;
• Spitzenbelastung maximum (permissible) load, (el.) peak load;
• mit dem Problem der saisonalen Spitzenbelastung fertig werden to handle the seasonal peak problems;
• Spitzenbelastungszeit peak (rush) hours;
• außerhalb der Spitzenbelastungszeit off-peak;
• Spitzenberater top adviser;
• Spitzenbetrag residual amount, (Börse) fractional (uneven) amount, odd lot (US), (Kredit) balance;
• Spitzenbeträge erwerben to buy shares in odd lots (US);
• Spitzenbetrieb top plant;
• Spitzenbewertung erzielen to hit top ratings;
• Spitzenbranche leading branch;
• Spitzeneinkommen haben to be in the highest income brackets;
• Spitzenerzeugnisse choice articles (goods), high-quality products;
• Spitzenerzeugnis der Markenindustrie top-selling brand;
• Spitzenfinanzierung peak financing;
• Spitzenforschungsprojekt advanced research project;
• Spitzenforschungszentrum research centres of excellence;
• Spitzenfunktionär top-level official;
• Spitzenfunktionäre (Partei) establishment;
• gewerkschaftliche Spitzenfunktionäre key union leaders;
• Spitzengehalt top[-level] salary (pay), maximum salary, ceiling;
• Spitzengehalt beinhalten to command a very substantial salary;
• Spitzengespräche top-level talks;
• Spitzengewinn (Börse) top gain;
• Spitzengremium board of supervisors, top-team;
• Spitzenhilfskraft top aid;
• Spitzenindustrie leading industry;
• Spitzenjahr peak year, (Gewinn) vintage year of profits;
• Spitzenjournalist crack (top-notch) reporter;
• Spitzenkandidat top candidate, frontrunner, shoo-in (US);
• zahlenmäßig hinter dem Spitzenkandidaten liegen to stand a close second;
• Spitzenklasse top grade, top of ranks;
• Spitzenkonzern blue-chip concern;
• Spitzenkosten topmost cost;
• Spitzenkraft top[-level] executive (US), top talent (aide), blue-eyed (fair-haired) boy (sl.);
• Spitzenkraft für Wertpapieranlagen top analyst. -
5 Gewinn
Gewinn m 1. BÖRSE return; 2. FIN profit, assets, earnings, surplus; 3. FREI benefit; 4. GEN advantage, surplus, income, gain, net income; 5. RW profit, book profit, surplus; 6. STEUER emolument; 7. WIWI surplus • einen Gewinn melden RW report a profit • Gewinn bringend 1. GEN advantageous, beneficial, gainful; 2. RW profitable; 3. WIWI productive • Gewinn erwirtschaften WIWI run a surplus, generate a profit • Gewinn erzielen 1. BÖRSE move into the money; 2. RW make a profit • Gewinn machen 1. RW make a profit, make profits; 2. WIWI run a surplus • Gewinne abziehen WIWI (infrml) milk profits • Gewinne einheimsen GEN (infrml) rake in profits • Gewinne erzielen BÖRSE make gains, make a profit • Gewinne übertrafen die Vorhersagen im ersten Quartal FIN profits surpassed forecasts in the first quarter* * *m 1. < Börse> return; 2. < Finanz> assets, earnings, surplus; 3. < Frei> benefit; 4. < Geschäft> advantage, surplus, income; 5. < Rechnung> book profit, surplus; 6. < Steuer> emolument; 7. < Verwalt> earnings; 8. <Vw> surplus ■ einen Gewinn melden < Rechnung> report a profit ■ Gewinn bringend 1. < Geschäft> advantageous, beneficial, gainful; 2. < Rechnung> profitable; 3. <Vw> productive ■ Gewinn erwirtschaften <Vw> run a surplus, generate a profit ■ Gewinn erzielen 1. < Börse> move into the money; 2. < Rechnung> make a profit ■ Gewinn machen 1. < Rechnung> make a profit, make profits; 2. <Vw> run a surplus ■ Gewinne abziehen <Vw> milk profits infrml ■ Gewinne einheimsen infrml < Geschäft> rake in profits infrml ■ Gewinne erzielen < Börse> make gains, make a profit ■ Gewinne übertrafen die Vorhersagen im ersten Quartal < Finanz> profits surpassed forecasts in the first quarter* * *Gewinn
profit, gain, gainings, getting, increment, cleanup (US sl.), (Einkünfte) emolument, spoil, (Erfolg) benefit, (Ertrag) receipts, proceeds, return, yield, produce, avails (US), (Ertrag aus Grund und Boden) issue, (gute Gelegenheit) catch, bargain, market, (aus Gewerbebetrieb) profit, earnings, gain, (Gewinnspanne) [profit] margin, (Kursgewinn) increase, advance, gains, (Nutzen) advantage, account, fruit, (Spekulation) gain, (Überschuss) surplus;
• auf Gewinn gerichtet with a view to profit, for pecuniary benefit, profitmaking, commercial;
• nicht auf Gewinn gerichtet non-commercial, non-profit[-making];
• auf gemeinschaftlichen Gewinn und Verlust gerichtet on joint profit and loss;
• mit Gewinn at a profit, profitably;
• ohne Gewinn profitless, unprofitable;
• abgeführter Gewinn amount surrendered;
• an konzernfremde Gesellschaften abgeführter Gewinn (Bilanz) mandatory profit distributions under agreement;
• an Händler abgegebener Gewinn pass-over profit (US);
• abgezweigter Gewinn profit set aside;
• abrechnungspflichtiger Gewinn profit subject to accounting;
• im Rechnungsabschnitt angefallener Gewinn accounting profit;
• im Geschäft wieder angelegter Gewinn retained earnings (US), earnings ploughed (Br.) (plowed, US) back;
• angemessener Gewinn fair return (profit), reasonable return;
• angesammelte Gewinne accumulated profits;
• rapid ansteigende Gewinne soaring profits;
• auffallende Gewinne striking gains;
• auf die Abteilungen aufgeschlüsselter Gewinn departmental profit;
• ausgeschüttete Gewinne distributed profits;
• nicht ausgeschüttete Gewinne undivided (unappropriated, US) profits, retained earnings (US);
• noch nicht ausgeschüttete Gewinne accumulated profits;
• ausgewiesener Gewinn reported profit;
• ausgezahlter Gewinn (Versicherung) bonus in cash;
• ausschüttungsfähiger Gewinn distributable earnings, unappropriated earned surplus (US);
• außerordentliche Gewinne non-recurring profits;
• beachtlicher Gewinn substantial gain;
• steuerlich bereinigter (berichtigter) Gewinn adjusted profit;
• auf Neubewertung beruhender Gewinn appreciated surplus;
• besteuerungsfähiger Gewinn taxable gain;
• betriebsbedingter Gewinn operating profit;
• betrügerische Gewinne fraudulent gains;
• buchmäßiger Gewinn book profit;
• dicker Gewinn fat profit;
• echter Gewinn actual profit;
• ehrliche Gewinne honest profits;
• einbehaltene Gewinne retained earnings (US);
• einmaliger Gewinn banner profit;
• einmalige Gewinne one-time (banner) gains, banner profits;
• entgangener Gewinn ceasing (lost) profit, ceasing gain;
• nicht entnommener Gewinn retained income (earnings, profit) (US), unwithdrawn (non-drawn, undistributed, paid-in, US) profit, profit ploughed (plowed, US) back;
• im Liquidationszeitraum entstandene Gewinne profits arising during a winding-up;
• ergaunerter Gewinn plunder (sl.);
• erhebliche Gewinne (Börse) substantial gain;
• erhoffter Gewinn anticipated profit;
• erwarteter (zu erwartender) Gewinn prospective (anticipated) profit, lucrative interest;
• aus Arbeit zu erwirtschaftender Gewinn profit derivable from work;
• erzielter Gewinn realized (secured) profit, profit made;
• beim Autoverkauf erzielter Gewinn profit on sale of a motor car;
• an der Börse erzielte Gewinne profits on exchange;
• durch Fremdkapitaleinsatz erzielter Gewinn return earned with use of borrowed funds;
• leicht erzielter Gewinn (Börse) velvet (US);
• im ersten Quartal erzielter Gewinn first-quarter profit;
• tatsächlich erzielter Gewinn actual profit;
• in Übersee erzielte Gewinne overseas gains;
• eventueller Gewinn contingent profit;
• früherer Gewinn past earnings;
• gelegentliche Gewinne casual profits;
• geringer Gewinn small profit;
• gewerblicher Gewinn operating (industrial, commercial) profit;
• glänzende Gewinne booming profits;
• glatter Gewinn clear profit;
• unerwartet hoher Gewinn bonanza (US);
• imaginärer Gewinn expected profit;
• inflationsbedingter Gewinn inflation-generated profit;
• zur Ausschüttung kommender Gewinn distributable profit;
• körperschaftssteuerpflichtige Gewinne profits chargeable to corporation tax;
• laufender Gewinn current earnings;
• mäßiger Gewinn light (slight) profit;
• mitgenommener Gewinn realized profit;
• müheloser Gewinn easy profit;
• optimaler Gewinn optimum profit;
• realisierter Gewinn realized profit (revenue);
• nicht realisierter Gewinn unrealized profit;
• noch nicht realisierter Gewinn contingent (paper, US) profit;
• unrealisierter rechnerischer Gewinn paper profit;
• reiner Gewinn net profit (avails, US);
• rückständige Gewinne back profits;
• schwindende Gewinne shrivel(l)ing profits;
• sicherer Gewinn certain percentage;
• stattlicher Gewinn handsome profit;
• für die Aktionäre zur Verfügung stehender Gewinn profit attributable to shareholders (Br.) (stockholders, US);
• stehen gebliebener Gewinn jackpot, profit left;
• stehen gelassener Gewinn retained (US) (unrealized, left) profit, retained income (US), profit ploughed (Br.) (plowed, US) back;
• zur Ausschüttung zur Verfügung stehender Gewinn distributable earnings, unappropriated earned surplus (US);
• steigender Gewinn growing profit;
• steuerpflichtiger Gewinn attributable profit before taxation, taxable (chargeable, assessable) profit, chargeable gain;
• tatsächlicher Gewinn actual profit;
• thesaurierter Gewinn accumulated (unappropriated, US) profit, profit retained (US), retained earnings (profit, surplus, US, income), accumulated earnings;
• überschießender (überschüssiger) Gewinn excess profit, surplus income (profit);
• unausgeschütteter Gewinn undistributed (undivided) profits, retained earnings;
• unerlaubte Gewinne illicit profits;
• unerwarteter Gewinn windfall profit;
• unlautere Gewinne sordid gains;
• unrealisierte Gewinne paper profits;
• unrechtmäßiger Gewinn illegal profit;
• der Steuerpflicht unterliegende Gewinne profits brought within the charge of tax, chargeable gains;
• der Körperschaftssteuer unterworfene Gewinne profits chargeable to corporation tax;
• unverteilter Gewinn unappropriated [earned, US] surplus, undistributed (non-distributed) net profit (Br.), undivided profit;
• veranlagungspflichtiger Gewinn chargeable gain, profit brought within the charge of tax;
• verfügbarer Gewinn available profit;
• für die Dividendenausschüttung verfügbarer Gewinn unappropriated profit (US), unappropriated earned surplus (US);
• nach Rückstellung auf Rücklagekonto verfügbarer Gewinn net surplus (US);
• verkürzter Gewinn shave-off profit;
• versteckter Gewinn hidden (secret) profit;
• zu versteuernder Gewinn taxable profit (earnings);
• dieses Jahr zu versteuernder Gewinn gain taxable this year;
• versteuerter Gewinn taxed profit, profit after tax;
• verteilbarer Gewinn available profit;
• zu verteilender Gewinn distributable earnings;
• verteilter Gewinn appropriated surplus;
• nicht verteilter (verwertbarer) Gewinn accumulated profit, unappropriated [earned, US] surplus, surplus earnings (US);
• nicht verwendete Gewinne unapplied profits;
• vorgetragener Gewinn profit carried forward;
• vorweggenommener Gewinn anticipated bonus, deferred profit;
• wesentliche Gewinne material gains;
• den Rücklagen zugewiesene (zugeführte) Gewinne (Bilanz) appropriated earnings (US), earned surplus (US), profit retained and added to reserve;
• gesetzlich zugerechneter Gewinn profit appendant;
• vertraglich zugerechneter Gewinn profit appurtenant;
• zurechenbarer Gewinn (Einkommensteuer) attributable profit;
• zusätzlicher Gewinn extra profit;
• nicht zweckgebundener Gewinn available (disposable) surplus;
• einbehaltene Gewinne und Abschreibungen retained cashflow;
• Gewinne nach Abzug von Steuern after-tax earnings (profit);
• Gewinn vor Abzug von Steuern pretax profit (earnings), earnings (profit) before tax;
• Gewinn je Aktie earnings per share (stock, US);
• Gewinn vor Berücksichtigung der Steuern pretax profit;
• Gewinn aus Beteiligungen investment profit, profit due from participation;
• Gewinn aus Buchwerterhöhungen appreciated surplus, surplus of appreciation;
• Gewinn aus Devisengeschäften gain from exchange operations;
• Gewinn vor Fusionierung profit prior to consolidation;
• Gewinne im Geschäftsjahr (Versicherung) underwriting (insurance) profits;
• Gewinne aus einem nicht genehmigten Gewerbe unlawful profits;
• Gewinn aus Gewerbebetrieb business profit;
• Gewinn aus der Hauptbetriebstätigkeit operating profit;
• Gewinn bei Kalkulation zu Marktpreisen nach Abzug fälliger Steuern current cost profit after deducting taxation payable;
• Gewinn aus Kapitalanlagen income from capital investment;
• Gewinn je Kapitaleinheit profitability ratio (US);
• Gewinne aus Monopolen (Bilanz) profits from patents and secret processes (Br.), monopoly profits (US);
• Gewinn aus Neubewertung reappraisal surplus;
• Gewinn aus Prägung von Scheidemünzen minor coinage profit fund (US);
• Gewinn nach Steuern profit after taxes;
• kleine Gewinne, große Umsätze small profits, quick returns;
• Gewinn aus Veräußerungen sales profit;
• Gewinne aus dem Verkauf von Anlagegütern profits on the sale of fixed assets;
• Gewinn und Verlust profit and loss account, losings and winnings;
• Gewinn vor Vornahme von Abschreibungen profit before depreciation;
• Gewinn nach Vortrag (Bilanz) profit balance;
• Gewinne aus Wertpapieranlagen income from securities, investment income;
• Gewinn abwerfend paying, remunerative;
• Gewinn bringend profitable, gainful, lucrative, profit-producing (-making), remunerative, revenue- (profit-) earning, pay[ing], payable, advantageous;
• Gewinn abführen to surrender a profit;
• seinen Gewinn vom Wettbüro abholen to collect one’s winnings from the betting shop;
• mit Gewinn abschließen to show a profit;
• Transaktion mit Gewinn abschließen to make a profit out of a transaction;
• Gewinne abschöpfen to siphon off (cream away) profits;
• Gewinn abwerfen to leave (bring in, render, yield, return) profit, to leave a margin, to be profitable, to pay;
• angemessenen Gewinn abwerfen to yield a fair profit, to bring an adequate return;
• Gewinne aktivieren to capitalize profits;
• Gewinn bringend anlegen to invest advantageously (one’s money to good account);
• mit Gewinn arbeiten to operate (run) at a profit, to operate in the black (coll.), to be on a profitable basis, to work with good result;
• wieder mit Gewinn arbeiten to be back in the black (US coll.);
• Gewinne aufschlüsseln (verhältnismäßig aufteilen, anteilmäßig aufteilen) to prorate profits (US);
• Gewinn untereinander aufteilen to split the profit;
• Gewinn aufweisen to show profit;
• keinerlei Gewinne aufweisen to show a nil balance on its profits;
• seine Gewinne aufzehren to eat up (improve away) one’s profits;
• Gewinn und Verlust durchschnittlich ausgleichen to give and take, to average;
• Gewinn ausschütten to distribute a surplus, to divide profits;
• Gewinne nachteilig beeinflussen to hurt profits;
• Gewinn beschneiden to trim profits;
• j. am Gewinn beteiligen to give s. o. a share in the profits;
• mit Gewinn betreiben to be on a profitable basis, to operate profitably, to be in the black (US coll.);
• Bergwerk mit Gewinn betreiben to work a mine at a profit;
• Gewinn [ein]bringen to be profitable, to show profit, to pay, to bring in, to [yield a handsome] profit;
• Gewinne einkalkulieren to compute profits;
• Gewinn einstreichen to reap a profit, to sweep the board;
• gewaltige Gewinne einstreichen to make huge profits;
• unberechtigten Gewinn einstreichen to pocket a profit;
• unerlaubte Gewinne einstreichen to make illicit profits;
• Gewinn entnehmen to draw the profits;
• Gewinn nicht entnehmen und im Geschäft wieder anlegen to plough (plow, US) back earnings into business;
• Gewinn ermitteln to determine profit;
• Gewinn erzielen to realize (operate at, make, secure, draw) a profit, to come out of the red (US coll.);
• angemessenen Gewinn erzielen to turn a healthy profit;
• anständige Gewinne erzielen to make fair profits;
• 10 Pfund Gewinn erzielen to be ten pounds to the good;
• Gewinn feststellen to ascertain (determine) the profit;
• Anteil am Gewinn haben to have a share in the profit;
• reinen Gewinn ergeben haben to have netted;
• bisher noch keinen Gewinn gemacht haben to have produced zero profit to date;
• seine Gewinne niedrig halten to hold down profits;
• mit einem Gewinn herauskommen (Lotterie) to win a prize;
• Gewinne hochschrauben to kick up earnings;
• Gewinn kassieren to lock in the profit;
• dicke Gewinne kassieren to mop profits;
• lukrative Gewinne buchungstechnisch in Steueroasen anfallen lassen to book most of one’s lucrative business through tax havens;
• Gewinne machen to make profits;
• Gewinn mitnehmen to take profits, to pick up bargains;
• Gewinne realizieren (Börse) to reap (realize, take) profits, to cash in;
• mit Gewinn rechnen to look to profit;
• Gewinne scheffeln to rake in profits;
• am Gewinn beteiligt sein to have an interest in the profits, to share in profits;
• ganzen Gewinn aufs Spiel setzen to play on the velvet (US);
• Gewinn teilen to share gains, to pool profits, to cut (US sl.);
• am Gewinn teilnehmen to partake of the profits;
• Gewinn thesaurieren to retain the profit;
• Gewinn und Verlust zu gleichen Teilen tragen to go shares;
• Gewinne transferieren to repatriate (remit) profits;
• sich von jem. ohne Gewinn und Verlust trennen to break even with s. o.;
• mit Gewinn verkaufen to sell to advantage (at a profit), (Wertpapiere) to sell at a premium;
• Gewinn verrechnen to appropriate profits;
• mit späteren Gewinnen verrechnen to carry forward long-term losses (US);
• Gewinn mit einem Verlust verrechnen to set off a gain against a loss;
• Gewinne verschleiern to conceal profits;
• Gewinn verteilen to divide (distribute) the profits (proceeds);
• Gewinn unter die Angestellten verteilen to allocate the profit among the employees;
• thesaurierte Gewinne für Investitionen verwenden to retain profits for expansion;
• Gewinne verzeichnen to post profits, to post (record) gains;
• kleine Gewinne verzeichnen to register (show) small gains;
• große Gewinne vorweisen to exhibit large profits;
• mit einem Gewinn winken to hold forth hopes of profit;
• Gewinn mit etw. erzielen wollen to do s. th. for profit;
• schnell Gewinn machen wollen to be out for quick killing (fam.);
• großen Gewinn zeitigen to result in a large profit;
• Gewinn ziehen aus to take advantage of, to benefit from;
• einen großen Gewinn aus etw. ziehen to thrive on s. th.;
• Gewinn aus einem Geschäft ziehen to make a profit on a transaction;
• keinen bedeutenden Gewinn aus etw. ziehen to extract no unusual profit from s. th.;
• Gewinne steuerlich zurechnen to allocate (attribute) profits;
• Gewinnabfall profit drop, skid in profits;
• Gewinnabführung surrender of profits, profit transfer;
• Gewinnabführungssteuer excess-profits tax (US);
• Gewinnabführungsvertrag surrender-of-profits agreement;
• Gewinnabnahme fall in profits. -
6 Protokoll
Protokoll n 1. COMP protocol (Standard für Datenformat oder Datenkommunikation); 2. POL protocol; 3. RECHT transcript (bei Gericht); statement (bei Polizei); 4. GEN, LOGIS log (Schiffstagebuch); minutes, record (einer Sitzung)* * *n 1. < Comp> Standard für Datenformat oder Datenkommunikation protocol; 2. < Pol> protocol; 3. < Recht> bei Gericht transcript, bei Polizei statement; 4. < Verwalt> log, einer Sitzung minutes* * *Protokoll
record, register, minute book, minutes, protocol, (dipl.) proces verbal, (Verkehrsteilnehmer) ticket (US), warning and fee (Br.);
• aus dem Protokoll gestrichen struck out (stricken from, US) the record;
• amtliches Protokoll official record;
• gedrucktes Protokoll printed report;
• gerichtliche Protokolle public records;
• verbindliches Protokoll binding protocol;
• Protokoll zur Dateiübertragung file transfer protocol (FTP);
• Protokoll für verschlüsselte, vertrauliche Datenübertragung secure socket layer (SSL);
• Protokoll einer Hauptversammlung corporate minutes;
• Protokoll der Vorstandssitzung minutes of the board of directors;
• Protokoll abfassen to draft (draw up) the minutes;
• Protokoll abzeichnen to sign minutes;
• Protokoll aufnehmen (aufsetzen) to draw up (enter) the minutes, to [draw up a] protocol, to enter on the record, (Polizei) to take down the evidence;
• Protokoll beifügen to attach the minutes;
• Protokoll bekommen (Verkehrsteilnehmer) to get a ticket (US);
• im Protokoll festhalten to spread on the record (US);
• Protokoll führen to [record in] protocol, to keep (take) the minutes;
• in einer Sitzung Protokoll führen to minute a meeting;
• Stellungnahme zu Protokoll geben to put (place) on record (US);
• Protokoll genehmigen to approve the minutes;
• Protokoll herausgeben to issue a protocol;
• zu Protokoll nehmen to [put on] record, (Gericht) to minute, to take down the evidence;
• im Protokoll vermerkt sein to stand on record;
• Protokoll verlesen to read the minutes;
• im Protokoll vermerken to enter in the minutes, to [put on] record;
• gegen das Protokoll verstoßen to break the rules of protocol;
• mit dem zustehenden Protokoll empfangen werden to be received with due ceremonies;
• Protokollabfassung minute writing;
• Protokollabteilung (dipl.) protocol service;
• Protokolländerung alteration of the minutes;
• für Protokolländerungen stimmen to vote for amendment of the minutes. -
7 Schaupackung
Schaupackung f V&M display pack* * *f <V&M> display pack* * *Schaupackung
dummy [pack], sham (display) package;
• Schauplakat display card;
• Schauplatz der Mittelübertragungen venue for the transfer of funds;
• Schauseite (vom Stoff) right side;
• Schausteller exhibitor, shower, [travelling] showman;
• Schaustellung exhibition, (Waren) display;
• Schaustück exhibit, exhibited article, showpiece, show-off piece;
• Schautafel display board, diagram, chart, broadside;
• Schauwerbegestalter display man, window dresser. -
8 Umbesetzung
Umbesetzung f GEN, PERS, ADMIN reassignment, reorganization, redeployment* * *f <Geschäft, Person, Verwalt> reassignment, reorganization, redeployment* * *Umbesetzung
(Angestellte) turnover, shake-up, (Regierung) reshuffle;
• personelle Umbesetzungen personnel transfer (shake-up);
• Umbesetzungen im Mitarbeiterstab staff shuffle;
• Umbesetzung der Schlüsselpositionen in der Vorstandsspitze reshuffling of top management, executive shuffle;
• Umbesetzungen des Vorstands management turnover (change, shake-up, reorganization), change in the direction of a firm (membership of the board), shake-up of the management (coll.);
• Umbesetzung der Werbefachleute vornehmen to rotate advertising executives. -
9 Vergütung
Vergütung f 1. GEN remuneration; 2. PERS remuneration package; 3. STEUER emolument* * *f 1. < Geschäft> remuneration; 2. < Person> remuneration package; 3. < Steuer> emolument* * *Vergütung
remuneration, pay[ment], requital, (Beihilfe) allowance, benefit, (Belohnung) reward[ing], gratuity, (besondere Bezüge) emoluments, fringes, perquisites (Br.), (Entschädigung) compensation, indemnification, (Gratifikation) bonus, (Honorar) fee, (Rabatt) allowance, (Rückerstattung) reimbursement, refund;
• als Vergütung für Ihre Dienste as payment (remuneration) for your services;
• gegen Vergütung remunerated;
• ohne Vergütung without giving compensation therefor;
• von freiem Ermessen abhängige Vergütung facultative compensation;
• angemessene Vergütung fair and reasonable compensation;
• betriebliche Vergütung fringe benefit;
• briefliche Vergütung mail remittance (US);
• feste Vergütung fixed remuneration;
• finanzielle Vergütung financial rewards;
• zusätzlich zum Gehalt gewährte Vergütungen salary supplements (supplementation), fringe benefits (US);
• an einen Handelsvertreter gezahlte Vergütung remuneration of an agent;
• tägliche Vergütung perdiem allowance, (für Fahrtkosten) travel(l)ing allowance;
• besondere tarifliche Vergütung package benefit;
• telegrafische Vergütung transfer remittance;
• überdurchschnittliche Vergütung above-average compensation;
• übertarifliche Vergütung compensation over and above the contractual wages;
• unerlaubte Vergütung illicit commission;
• zugebilligte Vergütung sum allowed;
• zusätzliche Vergütung supplementary compensation, additional benefit;
• Vergütung für leitende Angestellte executive compensation (bonus);
• zusätzliche Vergütung für außerplanmäßige Arbeit statutory pay;
• Vergütung für nicht verschuldeten Arbeitsausfall delay allowance;
• satzungsgemäße Vergütung des Aufsichtsrats statutory allowance to the board of directors;
• Vergütung für Bruchwaren (wegen Bruchschaden) breakage;
• Vergütung für schnelle Entladung dispatch money (Br.);
• Vergütung für beschädigte Fassware leakage;
• Vergütung für Leergut constructive allowance;
• Vergütung für Nachtarbeit (Nachtschicht) allowance for night duty;
• Vergütung von Portoauslagen refunding of postage;
• Vergütung für kleinere Reisekosten (Schiff) petty average;
• Vergütung von Spesen compensation for outlay incurred, reimbursement of charges;
• Vergütung für Überstunden overtime allowance;
• Vergütung für Verdienstausfall workmen’s compensation loss;
• Vergütung des Vorstands remuneration of directors;
• Vergütung von Zinsen allowance of interest;
• angemessene Vergütung einklagen to sue on a quantum meruit;
• angemessene Vergütung für seine Arbeit erhalten to receive [an] adequate remuneration for one’s work;
• Vergütung gewähren to pay compensation;
• Vergütung für Tara gewähren to make allowance for the tare. -
10 Verkehr
Verkehr m 1. BÖRSE dealing, trading; 2. KOMM communications; 3. LOGIS traffic, transport, transportation; 4. WIWI circulation (Banknoten); 5. RECHT, V&M commerce, trade and commerce (Handel und Verkehr); intercourse (Geschlechtsverkehr); 6. FREI traffic tourism (Fremdenverkehr) • in den Verkehr bringen BANK, GEN, RECHT put into circulation (EZB Geld) • nach und nach aus dem Verkehr ziehen GEN, ADMIN phase out (z. B. veraltetes Gerät)* * *m 1. < Börse> dealing, trading; 2. < Komm> communications; 3. < Transp> traffic, transport, transportation; 4. <Vw> Banknoten circulation; 5. <Recht, V&M> commerce Handel und Verkehr trade and commerce Geschlechtsverkehr intercourse; 6. < Frei> traffic Fremdenverkehr tourism ■ in den Verkehr bringen <Bank, Geschäft, Recht> EZB Geld put into circulation ■ nach und nach aus dem Verkehr ziehen <Geschäft, Verwalt> phase out (z.B. veraltetes Gerät)* * *Verkehr
traffic, (Bahn) service, (Beförderung) transport, transportation (US), (Börse) trading, market, doing, dealings, (Handel) trade, commerce, (Umlauf) circulation, (Umsätze) business, dealings, transactions, sales;
• außer Verkehr (Banknoten) withdrawn from circulation;
• für den öffentlichen Verkehr freigegeben open to the public;
• im freien Verkehr (Börse) on the curb (kerb, Br.) market, in outside (unofficial, Br.) trading;
• mit starkem Verkehr belastet traffic-laden;
• amtlicher Verkehr interoffice dealings;
• außerbörslicher Verkehr off-board (over-the-counter, US) trading;
• bargeldloser Verkehr transfer business, clearing system, cashless payments, (Kaufhaus) drawback system;
• nicht mehr zu bewältigender Verkehr overflow traffic;
• brieflicher Verkehr correspondence, exchange of letters;
• dichter Verkehr heavy traffic;
• durchschnittlicher Verkehr normal run of traffic;
• einspuriger Verkehr one-way traffic;
• entgegenkommender Verkehr oncoming traffic;
• fahrplanmäßiger Verkehr regular service;
• fließender Verkehr fast-moving traffic;
• flutender Verkehr surging traffic;
• geringer Verkehr (Börse) little doing (business);
• gewerblicher Verkehr commercial traffic;
• grenzüberschreitender Verkehr goods traffic across the border, frontier-crossing goods traffic, border-crossing traffic;
• großstädtischer Verkehr big-city traffic;
• innerstaatlicher Verkehr intrastate transport (US);
• innerstädtischer Verkehr traffic in towns, local traffic;
• lebhafter Verkehr (Börse) lively dealings;
• öffentlicher Verkehr public transport (transportation, US);
• ruhender Verkehr stationary vehicles;
• schienengebundener Verkehr fixed-track transport;
• schriftsätzlicher Verkehr written communication;
• schwacher Verkehr light traffic;
• spurgebundener Verkehr rail traffic;
• starker Verkehr heavy traffic, great deal of traffic on the road;
• umgeleiteter Verkehr diverted traffic (Br.), derouted traffic (US);
• verstopfter Verkehr congested traffic;
• vierspuriger Verkehr four-lane traffic;
• zähflüssiger Verkehr slow-moving traffic;
• zollfreier Verkehr free trade;
• geschäftlicher Verkehr mit feindlichen Ausländern trading with the enemy;
• Verkehr von Chartermaschinen charter traffic;
• freier Verkehr von Kapital free movement of capital;
• Verkehr im Stadtzentrum downtown traffic (coll.);
• Waren aus dem Zollager zum freien Verkehr abfertigen to withdraw goods from warehouse for consumption;
• Verkehr anhalten to suspend the traffic;
• Verkehr aufhalten to delay (block, hold up, coll.) traffic;
• Verkehr behindern to disturb (impede, block, congest, obstruct, hold up) the traffic;
• fremdes Fahrzeug im Verkehr behindern to obstruct another car;
• Verkehr bewältigen to handle (cope with) traffic;
• in den Verkehr bringen to put into circulation;
• Banknoten in den Verkehr bringen to issue banknotes;
• Effekten in Verkehr bringen to issue (market, US) securities;
• Falschgeld in den Verkehr bringen to utter false notes;
• Münzen in Verkehr bringen to put a coinage in circulation;
• Ware in den Verkehr bringen to put an article on the market;
• sich in den fließenden Verkehr einreihen (einfädeln) to filter into the streaming traffic, to get into the line of traffic;
• Verkehr einstellen to stop traffic;
• Straße für den öffentlichen Verkehr freigeben to open a road for traffic;
• den Verkehr flüssig halten to keep traffic flowing;
• Verkehr lahm legen to obstruct the traffic;
• Verkehr regeln to direct (regulate, control) the traffic;
• aus dem Verkehr gezogen sein (Fahrzeug) to be off the road;
• außer Verkehr setzen (Banknoten) to withdraw from circulation;
• für den Verkehr sperren to close to traffic;
• in den freien Verkehr überführen (Zollwaren) to enter into the channels of distribution;
• Straße dem Verkehr übergeben to open a road for traffic;
• Verkehr umgehen to bypass traffic;
• Verkehr umleiten to divert traffic (Br.), to detour [the traffic] (US);
• aus dem Verkehr ziehen (Bargeld) to immobilize, (Fahrzeug) to take off the road (traffic), (Geld) to withdraw (recall) from circulation;
• schlechtes Geld aus dem Verkehr ziehen to call in clipped money;
• Obligationen aus dem Verkehr ziehen to retire bonds;
• Auto zum Verkehr zulassen to license a car. -
11 Übernahme
Übernahme f 1. BANK, BÖRSE acquisition, takeover; 2. FIN absorption, buyout; 3. GEN acquisition, takeover; absorption (eines Unternehmens); 4. MGT adoption (einer Methode); 5. RW, STEUER acquisition; 6. LOGIS absorption; 7. WIWI takeover, acquisition* * *f 1. <Bank, Börse> acquisition, takeover; 2. < Finanz> absorption, buyout; 3. < Geschäft> acquisition, takeover, eines Unternehmens absorption; 4. < Mgmnt> einer Methode adoption; 5. <Rechnung, Steuer> acquisition; 6. < Transp> absorption; 7. <Vw> takeover, acquisition* * *Übernahme
assumption, undertaking, (Amt) taking over (up), takeover, assumption, (Annahme) acceptance, taking delivery, (Besitznahme) taking possession, vesting, (Darlehn) taking up, (Effekten) takeover, underwriting, (Erwerb) acquisition;
• erwartete Übernahme takeover prospect;
• feste Übernahme (Emission) firm underwriting, underwriting guarantee;
• weitgehend fremdfinanzierte Übernahme leveraged buyout;
• Übernahme von Aktien stock takeover;
• Übernahme eines Amtes assumption of (entrance upon) an office;
• Übernahme in das Angestelltenverhältnis transfer to the salary payroll;
• Übernahme einer Anleihe negotiation of a loan;
• Übernahme einer Arbeit undertaking a job;
• Übernahme unternehmerischer Aufgaben move into the management field;
• Übernahme von Aufgaben des Verbraucherhaushaltes built-in maid service (US);
• Übernahme an Bord taking on board;
• Übernahme von Dokumenten gegen Bezahlung lifting of documents against payment;
• Übernahme einer Erbschaft coming into (entrance upon) an inheritance;
• Übernahme gegen Erfolgshonorar champerty (US);
• Übernahme einer Garantie warranty promise;
• Übernahme eines Geschäftes taking over a business;
• Übernahme der Geschäftsführung takeover;
• Übernahme des Gesellschaftskapitals [eines Unternehmens] durch die Geschäftsführung management buyout;
• freundliche Übernahme durch Großaktionäre Bear Hug;
• Übernahme einer Hypothek assumption of a mortgage;
• Übernahme auf dem Konsortialwege outright purchase;
• teilweise Übernahme der Kosten absorption of part of the costs;
• Übernahme des gesamten Kreditbetrages full underwriting;
• Übernahme eines Ministeramtes entrance upon a ministerial office;
• Übernahme eines Nachlasses assumption of a succession;
• Übernahme eines Risikos assumption of a risk;
• Übernahme von Schulden assumption of liabilities, taking over of debts;
• Übernahme durch den Staat government takeover;
• feindliche Übernahme [eines Unternehmens] hostile takeover;
• freundliche Übernahme [eines Unternehmens] friendly takeover;
• kreditfinanzierte Übernahme [eines Unternehmens] leveraged buy-out;
• Übernahme von Unternehmen durch Dritte (Bank) acquisition;
• Übernahme öffentlicher Unternehmen durch Privatfirmen reserve takeover;
• Übernahme einer Versicherung underwriting of a policy;
• Übernahme einer Versicherung als Unterversicherer subunderwriting;
• Übernahme eines Versicherungsrisikos underwriting a risk;
• Übernahme eines Amtes ablehnen to decline an appointment;
• sich zur festen Übernahme verpflichten (Konsortialmitglied) to subscribe absolute;
• sich nur zur Übernahme nicht platzierter Aktien verpflichten to subscribe conditionally;
• Übernahmeabkommen purchase and sale agreement, (Effektenemission) underwriting contract (agreement). -
12 übernehmen
to adopt; to assume; to take over; to take on* * *über|neh|men [yːbɐ'neːmən] ptp überno\#mmen [yːbɐ'nɔmən] insep irreg1. vt1) (= annehmen) to take; Aufgabe, Arbeit to take on, to undertake; Funktion to take on; Verantwortung to take on, to assume, to accept; Kosten, Hypothek to agree to pay; (JUR ) Fall to take (on); jds Verteidigung to take on; (= kaufen) to buyden Befehl or das Kommando übernéhmen — to take command or charge
die Führung übernéhmen (von Organisation etc) — to take charge (gen of); (Sport) to take over the lead
lassen Sie mal, das übernehme ich! — let me take care of that
es übernéhmen, etw zu tun — to take on the job of doing sth, to undertake to do sth
2) (stellvertretend, ablösend) to take over (von from); Ausdruck, Ansicht to adopt; Zitat, Wort to take, to borrow; (COMPUT ) Einstellungen to apply3) Geschäft, Praxis etc to take over2. vrto take on or undertake too much; (= sich überanstrengen) to overdo it; (beim Essen) to overeatübernéhmen Sie sich nur nicht! (iro) — don't strain yourself! (iro)
* * *1) (to take upon oneself or accept (authority, responsibility etc): He assumed the rôle of leader in the emergency.) assume2) (to take control (of): He has taken the business over ( noun take-over).) take over3) ((often with from) to do (something) after someone else stops doing it: He retired last year, and I took over (his job) from him.) take over4) (to accept (a duty, task, responsibility etc): He undertook the job willingly.) undertake* * *über·neh·men *[y:bɐˈne:mən]I. vtenteigneten Besitz/ein Geschäft \übernehmen to take over expropriated property/a business2. (auf sich nehmen, annehmen)▪ etw \übernehmen to accept sthlassen Sie es, das übernehme ich let me take care of itdie Kosten \übernehmen [to agree] to pay the costsdie Verpflichtungen \übernehmen to assume [or enter into] obligations form▪ es \übernehmen, etw zu tun to take on the job of doing sth, to undertake to do sthden Vorsitz \übernehmen to take [or assume] the chair3. (fortführen)das Steuer \übernehmen to take the wheeldie Verfolgung \übernehmen to take up pursuit sep4. (verwenden)▪ etw \übernehmen to take [or borrow] sthein übernommenes Zitat a citation taken [or borrowed] from another work [or source]eine Sendung in sein Abendprogramm \übernehmen to include a broadcast in one's evening programmes▪ jdn \übernehmen to take over sbjdn ins Angestelltenverhältnis \übernehmen to employ sb on a permanent basisjdn ins Beamtenverhältnis \übernehmen to enter sb in the civil serviceIII. vi to take overich bin zu müde, um weiterzufahren, kannst du mal \übernehmen? I'm too tired to drive any more, can you take the wheel?* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) take delivery of <goods, consignment>; receive < relay baton>; take over <power, practice, business, building, school class>; take on <job, position, task, role, case, leadership>; undertake to pay < costs>2) (bei sich einstellen) take on < staff>3) (sich zu Eigen machen) adopt, take over <ideas, methods, subject, etc.> ( von from); borrow <word, phrase> ( von from)2.unregelmäßiges reflexives Verb overdo things or itübernimm dich nur nicht — (iron.) don't strain yourself!
* * *über'nehmen (irr, untrennb, hat)A. v/tdas Kommando übernehmen take over command;eine (neue) Klasse übernehmen als Lehrer: take over a (new) class2. (sich kümmern um, erledigen) take care of; (Arbeit etc) take on;die Kosten übernehmen meet ( oder agree to pay) the costs;die Getränke übernehmen wir we’re buying the drinks;eine Stunde (von jemandem) übernehmen take over a class (from sb);das übernehme ich umg I’ll take care of that4. SCHIFF (Ladung, Passagiere) take on board; (Arbeitskräfte nach Firmenübernahme) keep on, continue to employ5. (Verfahrensweise, Begriffe etc) adopt; (Wörter) borrow, take; Elektronik:, IT transfer; (Daten etc) import, accept;eine Sendung von der BBC übernehmen TV show a BBC program(me);Ideen etcB. v/i take over (jetzt übernehmen Sie! now you take over!C. v/r (es übertreiben) overdo it ( oder things); mit Arbeit etc: take on too much, bite off more than one can chew umg; (sich überschätzen) overestimate one’s capabilities, overplay one’s hand; finanziell: overreach o.s.; beim Essen: overeat;sich kräftemäßig übernehmen overexert o.s.;sich bei der Arbeit/beim Sport etcübernehmen do too much work/sport etc;mit dem Hauskauf haben sie sich übernommen they overreached themselves in buying the house;übernimm dich nur nicht! iron don’t overdo it!'übernehmen v/t (irr, trennb, hat -ge-)1. umg (Tasche etc) hang over one’s shoulderdas Schiff nahm haushohe Seen über waves as high as a house were coming over the sides of the ship* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) take delivery of <goods, consignment>; receive < relay baton>; take over <power, practice, business, building, school class>; take on <job, position, task, role, case, leadership>; undertake to pay < costs>2) (bei sich einstellen) take on < staff>3) (sich zu Eigen machen) adopt, take over <ideas, methods, subject, etc.> ( von from); borrow <word, phrase> ( von from)2.unregelmäßiges reflexives Verb overdo things or itübernimm dich nur nicht — (iron.) don't strain yourself!
* * *v.to accede v.to adopt v.to take on v.to take over v.to undertake v.(§ p.,p.p.: undertook, undertaken) -
13 über'nehmen
(unreg., untr., hat)I v/t1. take over (auch Macht, Führung, Amt, WIRTS., Firma); (Staffelstab) receive; das Kommando übernehmen take over command; eine ( neue) Klasse übernehmen als Lehrer: take over a (new) class2. (sich kümmern um, erledigen) take care of; (Arbeit etc.) take on; die Kosten übernehmen meet ( oder agree to pay) the costs; die Getränke übernehmen wir we’re buying the drinks; eine Stunde ( von jemandem) übernehmen take over a class (from s.o.); er übernahm es zu (+ Inf.) he undertook to (+ Inf.), he took it upon himself to (+ Inf.) das übernehme ich umg. I’ll take care of that4. NAUT. (Ladung, Passagiere) take on board; (Arbeitskräfte nach Firmenübernahme) keep on, continue to employ5. (Verfahrensweise, Begriffe etc.) adopt; (Wörter) borrow, take; ETRON., EDV transfer; (Daten etc.) import, accept; eine Sendung von der BBC übernehmen TV show a BBC program(me); Ideen etc. einfach übernehmen pej. lift; Bürgschaft, Steuer1, Verantwortung etc.III v/refl (es übertreiben) overdo it ( oder things); mit Arbeit etc.: take on too much, bite off more than one can chew umg.; (sich überschätzen) overestimate one’s capabilities, overplay one’s hand; finanziell: overreach o.s.; beim Essen: overeat; sich kräftemäßig übernehmen overexert o.s.; sich bei der Arbeit / beim Sport etc. übernehmen do too much work / sport etc.; mit dem Hauskauf haben sie sich übernommen they overreached themselves in buying the house; übernimm dich nur nicht! iro. don’t overdo it!—v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. umg. (Tasche etc.) hang over one’s shoulder2. NAUT. (Wasser): das Schiff nahm haushohe Seen über waves as high as a house were coming over the sides of the ship
См. также в других словарях:
Transportation Improvement board — The Washington State Legislature created the Transportation Improvement Board to foster state investment in quality local transportation projects. The TIB distributes grant funding, which comes from the revenue generated by three cents of the… … Wikipedia
Fast Search & Transfer — Infobox Company company name = FAST, a Microsoft Subsidiary company foundation = 1997 location = Oslo, Norway key people = John M. Lervik (CEO) area served = Global industry = Information Technology products = Search engines, enterprise search,… … Wikipedia
Indian Health Transfer Policy (Canada) — The 1988 Indian Health Transfer Policy provided a framework for the assumption of control of health services by First Nations people, and set forth a developmental approach to transfer centred on the concept of self determination in health.… … Wikipedia
Custody transfer — in the oil and gas industry refers to the transactions involving transporting physical substance from one operator to another. This includes the transferring of raw and refined petroleum between tanks and tankers; tankers and ships and other… … Wikipedia
Technology Strategy Board — The Technology Strategy Board (TSB) is a UK public body operating at arm s length from the Government reporting to the Department for Innovation, Universities and Skills (DIUS). History The Technology Strategy Board has its roots as an advisory… … Wikipedia
Wireless energy transfer — or wireless power is the transmission of electrical energy from a power source to an electrical load without artificial interconnecting conductors. Wireless transmission is useful in cases where interconnecting wires are inconvenient, hazardous,… … Wikipedia
Petroleum Technology Transfer Council — The Petroleum Technology Transfer Council (PTTC) is an American national not for profit organization established in 1994 by producers, state organizations and the Department of Energy (DOE). While emphasizing the needs of independent oil and gas… … Wikipedia
Materials Knowledge Transfer Network — The Materials Knowledge Transfer Network (Materials KTN) is a UK based knowledge transfer organisation that brings together the views of those in business, design, research and technology organisations, trade associations, the financial market,… … Wikipedia
National Labor Relations Board v. Sands Manufacturing Co. — NLRB v. Sands Mfg. Co. Supreme Court of the United States Argued January 12, 1939 Decided February 27 … Wikipedia
The Corporate Executive Board Company — Corporate Executive Board Co. Type Public (NYSE: EXBD) Industry Best practice research and consulting … Wikipedia
Blue Board — was a BBS software system created by Martin Sikes (1968 2007) for the Commodore 64 in the early 1980s in Vancouver, Canada, and sold worldwide. Due to optimized code and memory allocation, Blue Board boasted very fast performance for a BBS on… … Wikipedia