-
1 ♦ traffic
♦ traffic /ˈtræfɪk/n. [u]1 traffico; movimento; viavai: There's a lot of traffic on that road, in quella strada c'è molto traffico; air traffic, traffico aereo; passenger traffic, movimento (di) passeggeri; bad traffic, traffico intenso; heavy traffic, traffico intenso; to divert traffic, dirottare il traffico; to obstruct traffic, ostacolare (o bloccare) il traffico2 traffico; commercio; attività commerciale; scambio: traffic in drugs (o drug traffic) il traffico della droga3 (market.) volume dei clienti● (autom.) traffic calming, misure per rallentare il traffico ( dissuasori di velocità, ecc.) □ (autom., USA) traffic circle, rondò; rotatoria; svincolo a rotatoria (cfr. ingl. roundabout) □ (autom.) traffic cone, cono stradale □ traffic control, controllo del traffico □ (aeron.) traffic control tower, torre di controllo □ (fam.) traffic cop, poliziotto addetto al traffico; vigile □ traffic divider, spartitraffico; guardrail centrale □ traffic flow, circolazione ( automobilistica, ecc.); flusso del traffico □ traffic-free, pedonalizzato □ (autom.) traffic indicator ► trafficator □ traffic island, spartitraffico □ traffic jam, ingorgo stradale □ (autom.) traffic lane, corsia: «Traffic lanes at junction ahead» ( cartello), «mettersi in corsia per l'incrocio» □ traffic lights, ( USA traffic light), semaforo □ (ferr.) traffic returns, cifre del movimento □ traffic signals, ( USA traffic signal), semaforo □ traffic signs, segnaletica stradale □ (in GB) traffic warden, vigile urbano ( addetto al controllo dei parchimetri, ecc.) □ to prohibit car traffic in, pedonalizzare ( una strada, ecc.).(to) traffic /ˈtræfɪk/(pass. e p. p. trafficked, part. pres. trafficking)A v. i.trafficare (spec. in senso peggiorativo); commerciare: to traffic in drugs, trafficare in stupefacenti; to traffic in old furniture, commerciare in mobili vecchi (o antichi)B v. t.(spec. fig.) barattare; trafficare. -
2 Lane
[leɪn]1) (narrow road) (in country) sentiero m., stradina f., viottolo m.; (in town) vicolo m., viuzza f.2) (of road) corsia f. (di marcia)3) aer. mar. pista f.4) sport corsia f.* * *[lein]1) (a narrow road or street: a winding lane.) viottolo, vicolo2) (used in the names of certain roads or streets: His address is 12 Penny Lane.) via3) (a division of a road for one line of traffic: The new motorway has three lanes in each direction.) corsia4) (a regular course across the sea taken by ships: a regular shipping lane.) canale, corsia* * *(Surnames) Lane /leɪn/* * *[leɪn]1) (narrow road) (in country) sentiero m., stradina f., viottolo m.; (in town) vicolo m., viuzza f.2) (of road) corsia f. (di marcia)3) aer. mar. pista f.4) sport corsia f. -
3 inside
I 1.nome ['ɪnsaɪd]1) (inner area or surface) interno m.locked from the inside — chiuso da dentro o dall'interno
2) aut.to be on the inside — (in US, Europe etc.) essere sulla corsia di destra; (in GB, Australia etc.) essere sulla corsia di sinistra
to overtake on the inside — (in US, Europe etc.) sorpassare a destra; (in GB, Australia etc.) sorpassare a sinistra
sb. on the inside — qcn. all'interno
4) colloq. (prison)5) inside outto know sth. inside out — conoscere qcs. a menadito
6) insides [ɪn'saɪdz] nome plurale colloq. (intestines) (of animal) interiora f.; (of human) intestino m., stomaco m., pancia f.2.aggettivo ['ɪnsaɪd]1) (interior) [cover, pocket, surface] interno2) (firsthand) [information, news] di prima mano4)II 1. [ɪn'saɪd]inside lane — (in US, Europe etc.) corsia di destra; (in GB, Australia etc.) corsia di sinistra; (of athletics track) corsia interna
preposizione (anche inside of AE)inside the box — dentro la o nella o all'interno della scatola
to be inside the house — essere dentro o in casa
2) (within an area, organization)3) (under)2.inside (of) an hour — in meno di o entro un'ora
1) (indoors) dentro; (in a container) all'interno, dentro2) colloq. (in prison)* * *1. noun1) (the inner side, or the part or space within: The inside of this apple is quite rotten.) interno2) (the stomach and bowels: He ate too much and got a pain in his inside(s).) pancia2. adjective(being on or in the inside: the inside pages of the newspaper; The inside traffic lane is the one nearest to the kerb.) interno3. adverb1) (to, in, or on, the inside: The door was open and he went inside; She shut the door but left her key inside by mistake.) dentro2) (in a house or building: You should stay inside in such bad weather.) dentro4. preposition1) ((sometimes (especially American) with of) within; to or on the inside of: She is inside the house; He went inside the shop.) dentro2) ((sometimes with of) in less than, or within, a certain time: He finished the work inside (of) two days.) in, entro•* * *I 1.nome ['ɪnsaɪd]1) (inner area or surface) interno m.locked from the inside — chiuso da dentro o dall'interno
2) aut.to be on the inside — (in US, Europe etc.) essere sulla corsia di destra; (in GB, Australia etc.) essere sulla corsia di sinistra
to overtake on the inside — (in US, Europe etc.) sorpassare a destra; (in GB, Australia etc.) sorpassare a sinistra
sb. on the inside — qcn. all'interno
4) colloq. (prison)5) inside outto know sth. inside out — conoscere qcs. a menadito
6) insides [ɪn'saɪdz] nome plurale colloq. (intestines) (of animal) interiora f.; (of human) intestino m., stomaco m., pancia f.2.aggettivo ['ɪnsaɪd]1) (interior) [cover, pocket, surface] interno2) (firsthand) [information, news] di prima mano4)II 1. [ɪn'saɪd]inside lane — (in US, Europe etc.) corsia di destra; (in GB, Australia etc.) corsia di sinistra; (of athletics track) corsia interna
preposizione (anche inside of AE)inside the box — dentro la o nella o all'interno della scatola
to be inside the house — essere dentro o in casa
2) (within an area, organization)3) (under)2.inside (of) an hour — in meno di o entro un'ora
1) (indoors) dentro; (in a container) all'interno, dentro2) colloq. (in prison) -
4 ♦ air
♦ air /ɛə(r)/A n.1 [u] aria; atmosfera: fresh air, aria fresca; pure air, aria pura; foul air, aria irrespirabile; by air, per via aerea; in aereo; in the air, nell'aria; in aria; in volo; in the open air, all'aria aperta; to rise into the air, sollevarsi in aria; There's trouble in the air, c'è (o tira) aria di guai; to gasp for air, boccheggiare; sentirsi mancare l'aria2 [u] ( radio, TV) etere; onde (pl.): to be on the air, essere in onda; parlare alla radio (o alla TV); to be back on the air, tornare in onda; off the air, non in onda; prima, dopo la trasmissione; to go off the air, finire (la trasmissione, il programma); We go off the air in one minute, il nostro progamma termina tra un minuto3 brezza leggera; aria4 aria; espressione; aspetto; impressione; alone: with an air of disdain, con aria sdegnosa; There was an air of mystery about it, c'era un alone di mistero5 (al pl.) arie; supponenza (sing.): to give oneself airs, darsi delle arie; to put on airs, metter su arie6 (mus.) aria; motivo; melodiaB a. attr.d'aria; dell'aria; dall'aria; aereo; per via aerea; aero- (pref.): air ambulance, aeroambulanza; (mil.) air attack, attacco aereo (o dall'aria); (ecol.) air pollution, inquinamento atmosferico; air traffic, traffico aereo; air bubble, bolla d'aria; air cargo, carico aereo; air disaster, sciagura aerea; air duct, condotto dell'aria; air parcel, pacco per via aerea: air supremacy, supremazia aerea; dominio dell'aria● air alert, allarme aereo □ (autom.) air bag ► airbag □ (mil.) air base, base aerea □ (aeron.) air beacon, aerofaro; radiofaro □ (GB) air bed, materassino ( gonfiabile) □ air bladder, (zool.) vescica natatoria; (bot.) vescica aerifera □ air bleeder, spurgo d'aria; sfiatatoio □ (mil.) air blockade, embargo (o blocco) aereo □ (mecc.) air brake, freno ad aria compressa; (aeron.) aerofreno □ air bridge, (mil.) ponte aereo; ( in aeroporto, GB) corridoio telescopico □ air carrier, vettore aereo □ air chamber, camera d'aria ( nelle macchine idrauliche) □ (aeron. mil., in GB) Air Chief Marshal (2В° grado dall'alto; cfr. ital.) Generale di Armata Aerea con incarichi speciali □ (tecn.) air cleaner, filtro dell'aria □ (aeron. mil., in GB) Air Commodore, Generale di Brigata Aerea □ (tecn., mecc.) air compressor, compressore d'aria □ (tecn., mecc.) air condenser, condensatore ad aria; ( anche) separatore di condensa □ air-conditioned, ad aria condizionata; climatizzato □ air conditioner, condizionatore d'aria; climatizzatore □ air conditioning, climatizzazione; condizionamento dell'aria □ (aeron.) air controller, controllore di volo □ (tecn., mecc.) air-cooled, raffreddato ad aria □ air cooling, raffreddamento ad aria □ air corridor, corridoio aereo □ (trasp., aeron.) air courier, corriere aereo □ (mil.) air cover, copertura (o protezione) aerea □ air crash, disastro aereo □ air cushion, cuscino gonfiabile; ( di veicolo) cuscino d'aria □ (tecn.) air drill, perforatrice pneumatica, martello pneumatico; ( anche) trapano ad aria compressa □ air-dry, stagionato □ air fare ► airfare □ (autom., mecc.) air filter, filtro dell'aria □ (mil.) air force, aeronautica militare; aviazione □ (in USA) Air Force One, l'aereo del Presidente degli USA □ air-freshener, deodorante per ambienti □ (fam.) air guitar, chitarra immaginaria che si finge di suonare □ air gun, fucile (o pistola) ad aria compressa; pistola a spruzzo □ (mil.) air gunner, mitragliere □ air hole, passaggio per l'aria; spiraglio d'aria; (tecn.) sfiatatoio; (ind. min.) fornello di ventilazione □ (aeron.) air hostess, hostess ( di volo); assistente di volo □ (med.) air hunger, dispnea □ (tecn.) air inlet (o air intake) presa d'aria □ air jacket, (aeron.) giubbotto pneumatico; (mecc.) involucro per il raffreddamento ad aria □ air kiss, bacio dato senza contatto; gesto del bacio □ (aeron.) air lane, corridoio aereo □ air letter, aerogramma □ air line ► airline □ (aeron.) air log, dromografo □ (aeron. mil., in GB) Air Marshal, Generale di Squadra Aerea □ (meteor.) air mass, massa d'aria □ ( USA) air mattress, materassino ( gonfiabile) □ (aeron.) air mile, miglio □ (aeron.) air miles, Air Miles® loc. n. pl., punti ( accumulati con frequenti viaggi aerei o altri acquisti) che danno diritto a viaggi aerei gratuiti o altri benefici □ (aeron. mil., in GB) air officer, ufficiale d'aviazione (di grado superiore a ► «group captain», ► group) □ air piracy, pirateria aerea □ air pirate, pirata dell'aria □ air pistol, pistola ad aria compressa □ (bot.) air plant, epifita □ (aeron.) air pocket, vuoto d'aria □ (mil.) air power, potenziale aereo; potenza aerea □ air pump, pompa pneumatica □ air quotes, segno di virgolette fatto nell'aria con le dita ( per indicare l'uso ironico o speciale di una parola) □ air rage, comportamento violento o aggressivo di un passeggero a bordo di un aereo □ air raid, incursione aerea; bombardamento aereo □ air-raid shelter, rifugio antiaereo □ ( in tempo di guerra) air-raid warden, incaricato di mantenere l'ordine durante un'incursione aerea □ air-raid warning, allarme aereo □ (aeron. mil.) air rank, grado di ufficiale □ air rifle, fucile ad aria compressa □ air sac, (anat.) alveolo; (zool.) sacco aereo □ air-sea, aeromarittimo; aeronavale: air-sea rescue, soccorso aeromarittimo; salvataggio aeronavale □ air show, esibizione aeronautica □ (astrol.) air sign, segno d'aria □ (aeron.) air sock, manica a vento □ air station, stazione aeroportuale; aeroscalo □ (aeron. mil.) air squadron, squadriglia (d'aerei) □ (mil.) air strike ► airstrike □ air survey, rilevamento aereo □ air taxi, aerotaxi □ air terminal, aerostazione ( urbana); terminal □ (aeron.) air ticket, biglietto d'aereo □ ( radio, TV) air time ► airtime □ (mil.) air-to-air missile, missile aria-aria □ (aeron., mil.) air-to-air refuelling, rifornimento in volo □ (mil.) air-to-ground, aria-terra □ (mil.) air-to-surface, aria-superficie □ air traffic control, controllo del traffico aereo □ air traffic controller, controllore di volo; uomo radar (fam.) □ air tube, camera d'aria ( di pneumatico) □ (mil.) air umbrella, copertura aerea □ (mecc.) air valve, valvola dell'aria □ air vent, cunicolo di ventilazione □ (aeron. mil., in GB) Air Vice Marshal, Generale di Divisione Aerea □ (comm.) air waybill, lettera di trasporto aereo □ (aeron. mil.) air wing, stormo (d'aerei) □ (fam.) airs and graces, modi affettati; pose; arie da gran dama □ to build castles in the air, fare castelli in aria □ to clear the air, aerare ( una stanza); cambiare aria; (fig.) eliminare i malintesi, i sospetti, ecc.; chiarire le cose □ (fam.) to get the air, essere piantato in asso; ( anche) essere licenziato, essere mandato a spasso (fam.) □ (fam. USA) to give sb. the air, voltare le spalle, piantare in asso; ( anche) licenziare q., mandare a spasso q. (fam.) □ (fam.) hot air, parole vuote; chiacchiere □ (up) in the air, ( di progetto, ecc.) incerto, non ancora deciso, vago, fumoso, in alto mare; ( di persona) indeciso, in dubbio, perplesso, confuso □ ( di notizie, voci) to take air, diffondersi; spargersi □ to take the air, prendere aria (o una boccata d'aria) □ to take to the air, prendere il volo; alzarsi in volo □ thin air, il nulla: to vanish into thin air, svanire nel nulla; out of thin air, dal nulla; to produce st. out of thin air, tirare qc. fuori dal nulla; inventare qc. □ to be walking (o treading) on air, essere euforico; essere al settimo cielo □ (fam.) The air turned blue, sono volate parole grosse □ (fam.) You could cut the air with a knife, la tensione era fortissima; l'atmosfera era elettrica.(to) air /ɛə(r)/v. t.1 arieggiare; dare aria a; aerare; ventilare2 rendere noto; diffondere; rendere di pubblica ragione● (fam. USA) to air one's dirty linen in public, mettere in piazza i propri affari privati. -
5 filter
I ['fɪltə(r)]1) tecn. fot. filtro m.2) (anche filter lane) BE aut. = corsia riservata ai veicoli che svoltano3) BE aut. (arrow) freccia f. direzionale (di semaforo)II 1. ['fɪltə(r)]verbo transitivo filtrare [liquid, gas, coffee]2.1) (anche filter off) BE aut.2) (trickle)to filter into — [light, sound, water] filtrare in [ area]
•* * *['filtə] 1. noun1) (a strainer or other device through which liquid, gas, smoke etc can pass, but not solid material: A filter is used to make sure that the oil is clean and does not contain any dirt; ( also adjective) filter paper.) filtro2) (a kind of screening plate used to change or correct certain colours: If you are taking photographs in sun and snow, you should use a blue filter.) filtro2. verb1) ((of liquids) to (become) clean by passing through a filter: The rain-water filtered into a tank.) filtrare2) (to come bit by bit or gradually: The news filtered out.) filtrare•* * *filter /ˈfɪltə(r)/n.● filter bed, letto filtrante □ filter coffee, caffè fatto con una caffettiera □ (elettron.) filter crystal, filtro a cristallo (o a quarzo) □ (zool.) filter feeding, ( di animale acquatico) che si alimenta per filtrazione □ filter paper, carta da filtro; filtro di carta □ filter press, filtropressa □ filter tip, filtro ( di sigaretta) col filtro □ ( di sigaretta) filter-tipped, col filtro □ to act as a filter, fare da filtro.(to) filter /ˈfɪltə(r)/A v. t.( anche fig.) filtrare: We have to filter all our water, dobbiamo filtrate tutta l'acqua che usiamo; to filter calls, filtrare le telefonateB v. i.1 ( seguito da prep.) ( anche fig.) filtrare; penetrare: The light filtered through the shutters [into the room], la luce filtrava attraverso le persiane [nella stanza]2 (fig.) diffondersi lentamente3 (fig.) entrare alla spicciolata: People began to filter into the hall, la gente cominciò a entrare alla spicciolata nella sala4 (autom., GB: del traffico) girare a destra o a sinistra a un semaforo seguendo le frecce consensive; immettersi.* * *I ['fɪltə(r)]1) tecn. fot. filtro m.2) (anche filter lane) BE aut. = corsia riservata ai veicoli che svoltano3) BE aut. (arrow) freccia f. direzionale (di semaforo)II 1. ['fɪltə(r)]verbo transitivo filtrare [liquid, gas, coffee]2.1) (anche filter off) BE aut.2) (trickle)to filter into — [light, sound, water] filtrare in [ area]
• -
6 -Being late-
Social1 Being lateAre you having problems finding us? Stai avendo difficoltà a trovarci?There are road works on the M1 and it's reduced to one lane. Ci sono dei lavori sulla M1 e la strada è ridotta a una corsia.I'm stuck in a jam. Sono bloccata nel traffico.Where are you now? Dove sei ora?I'm just past Northampton. Ho appena superato Northampton.Oh dear. Accidenti.I was late leaving and I got caught in the rush hour traffic. Sono partita tardi e mi sono ritrovata nel traffico dell'ora di punta.I'm going to be quite a bit late I'm afraid. Purtroppo arriverò con molto ritardo.Don't worry, I'll be in all evening. Non preoccuparti, sarò in casa tutta la sera.Okay, I'd better go. Va bene, sarà meglio che attacchi.I haven't got much charge left. Non mi rimane molta carica.See you later. Ci vediamo dopo. -
7 ♦ slow
♦ slow /sləʊ/A a.1 lento; tardo; pigro; indolente; (fig.) tardo di mente, ottuso: a slow journey, un viaggio lento; to walk at a slow pace, camminare a lenti passi; a slow fire, fuoco lento; He's slow of comprehension, è tardo di comprendonio; slow of speech, lento nel parlare2 (pred.) indietro; in ritardo: My watch is two minutes slow, il mio orologio è in ritardo (o è indietro) di due minuti3 monotono; noioso: a slow afternoon [party], un pomeriggio [un party] noioso4 ( del terreno, ecc.) pesante; poco scorrevole: a slow track, una pista pesante; a slow billiard table, un biliardo poco scorrevoleB avv.(fam.) lentamente; piano; adagio: Please, read slow, leggi adagio, per favore!● a slow answer, una risposta che tarda a venire □ ( baseball) slow ball, palla tenuta lenta ( dal lanciatore); palla in ritardo □ slow bowler, lanciatore lento □ slow cooker, pentola per cottura lenta ( con termostato elettrico o intercapedine per acqua) □ slow-combustion stove, parigina ( vecchio tipo di stufa) □ (autom.) slow corner, curva da prendere piano □ (mus.) slow foxtrot, slow ( ballo) □ slow handclap, battimano scandito (in segno di impazienza, disapprovazione o incitamento) □ (autom.) slow lane, corsia per veicoli lenti □ a slow match, una miccia a lenta combustione □ (comm.) a slow month, un mese morto ( per gli affari) □ (cinem., TV) slow motion, rallentamento delle immagini: slow-motion replay, replay alla moviola; ralenti (franc.); ripresa al rallentatore; (cinem.) a slow-motion scene, una scena al rallentatore; a slow-motion shot, una ripresa al rallentatore □ (cinem., TV) slow-motion viewer, moviola □ slow-moving, lento: slow-moving traffic, traffico lento □ (market.) slow-moving items, prodotti a lenta rotazione □ to be slow off the mark (o on the uptake), essere duro di comprendonio; essere lento a capire ( una barzelletta, ecc.) □ (autom.) slow running, marcia lenta; minimo □ slow-spoken, che parla lentamente □ a slow starter, ( sport) chi parte piano, chi è lento alla partenza; (fig.) uno che va piano all'inizio ( di un lavoro, ecc.) □ to be slow to anger [enthusiasm], non arrabbiarsi [entusiasmarsi] tanto facilmente □ ( di un lavoro, una partita, ecc.) to be slow to start (o to take off), stentare a decollare (fig.) □ (ferr.) slow train, treno regionale; ( un tempo) treno accelerato □ a slow village, un paese in cui la vita procede a ritmo lento □ (fisiol.) slow-wave sleep, sonno a onde lente □ slow-witted, tardo di mente; duro di comprendonio □ slow-wittedness, durezza di comprendonio; ottusità □ to go slow, andar piano; (fig.) essere (o andare) cauto; (ind.) lavorare a rilento, rallentare il lavoro ( per protesta): (fig.) Go slow!, vacci piano! □ ( cartello stradale) Go slow!, rallentare! □ (naut.) Slow speed ahead!, avanti adagio □ (prov.) Slow but (o and) sure, chi va piano va sano e va lontano □ (prov.) Slow and steady wins the race, chi la dura la vince.(to) slow /sləʊ/A v. i.1 rallentare; ridurre, diminuire la velocità2 ridurre il ritmo di lavoro; rallentare l'attività; prendersela calmaB v. t.2 (fig.) rallentare, frenare: (econ.) The railway strike will slow down production, lo sciopero delle ferrovie rallenterà la produzione; (fin.) Investors are slowing the market, gli investitori stanno frenando il mercato.
См. также в других словарях:
traffic lane — noun a lane of a main road that is defined by painted lines that car is in the wrong traffic lane • Hypernyms: ↑lane • Hyponyms: ↑bus lane, ↑fast lane, ↑slow lane • Part Holonyms: ↑ … Useful english dictionary
Traffic — on roads may consist of pedestrians, ridden or herded animals, vehicles, streetcars and other conveyances, either singly or together, while using the public way for purposes of travel. Traffic laws are the laws which govern traffic and regulate… … Wikipedia
Lane sharing — is the practice of operating a vehicle in a traffic lane in a manner that allows other traffic to use the unused portion of the lane, or to pass slower traffic in the lane by using an unused portion of the lane. When lane sharing is done for the… … Wikipedia
Traffic congestion — Traffic jam redirects here. For other uses, see Traffic jam (disambiguation). Traffic congestion on Marginal Pinheiros, near downtown São Paulo. According to Time magazine, São Paulo has the world s worst traffic jams.[1 … Wikipedia
Lane — The word lane has several meanings, including and especially: #a portion of a paved road which is intended for a single line of vehicles and is marked by white or yellow lines. #a narrow road or street, usually lacking a shoulder or a median;… … Wikipedia
Lane Cove Tunnel — Australian motorway motorway logo=Lane Cove Tunnel logo.png motorway= Lane Cove Tunnel length km= 3.6 length mi= 2 direction= West East start= destinations= end= opening date= June 2004 completion date= 25 March 2007 junctions= motorway owner=… … Wikipedia
Lane Cove, New South Wales — For the local government area, see Municipality of Lane Cove. Infobox Australian Place | type = suburb name = Lane Cove city = Sydney state = New South Wales |left|thumbnail caption = Lane Cove pedestrian plaza, facing east lga = Municipality of… … Wikipedia
Traffic engineering (transportation) — Traffic engineering is a branch of civil engineering that uses engineering techniques to achieve the safe and efficient movement of people and goods. It focuses mainly on research and construction of the immobile infrastructure necessary for this … Wikipedia
Lane splitting — is a form of lane sharing in which the rider of a relatively narrow single track vehicle (i.e. a motorcycle or bicycle) travels in the unused space between two lines of moving or stationary vehicles. It may be legal or illegal, depending on local … Wikipedia
Traffic calming — is a set of strategies used by urban planners and traffic engineers which aim to slow down or reduce traffic, thereby improving safety for pedestrians and bicyclists as well as improving the environment for residents. Calming measures are common… … Wikipedia
Traffic cone — Traffic cones are usually used to divert traffic. The reflective sleeves are for nighttime visibility; the bosses at the top ease handling and can be used for attaching caution tape … Wikipedia