-
1 toute sorte de ...
(toute(s) sorte(s) de...)всевозможные, всякого рода, всякие, всяческие... il faut que cette nation, qui dans quelques années a produit autant de grands capitaines, de grands orateurs, de grands savants et de génies de toute sorte, que ces races nobles en deux mille ans, il faut qu'elle cède tout, qu'elle se remette à gratter la terre, pendant que les autres, qui ne sont pas un contre mille, se gobergeront de père en fils et feront les jolis cœurs à ses dépens! (Erckmann-Chatrian, Waterloo.) —... хотят, чтобы этот народ, который в течение нескольких лет породил столько великих полководцев, выдающихся ораторов, великих ученых и других гениев, сколько все эти знатные роды не произвели и за два тысячелетия, отказался от всех своих завоеваний, чтобы он опять, закрепощенный, ковырялся в земле, в то время как те избранные, коих меньше одного на тысячу, будут благоденствовать из поколения в поколение и проявлять щедрость за его счет.
Dictionnaire français-russe des idiomes > toute sorte de ...
-
2 toute sorte de
toute(s) sorte(s) de -
3 toute sorte de
xxxalle slags -
4 Il abuse le public par toute sorte de promesses.
Il abuse le public par toute sorte de promesses.Šálí obecenstvo všelijakými sliby.Dictionnaire français-tchèque > Il abuse le public par toute sorte de promesses.
-
5 de toute sorte
сущ.общ. всевозможные, всякие -
6 de toute sorte
adjal slagsalskensannerledesxxxal slagsdiverse -
7 sorte
nf., espèce, race, variété, genre, famille, type ; qualité ; engeance ; façon, manière, style: khourta (Samoëns), seûrta (Albanais 001b PPA, Reignier), sorta (001a BEA, St-Paul-Chablais), sôrta (Thônes, Vaulx), SOURTA (Annecy, Arvillard, Chambéry, Combe-Sillingy, Doucy-Bauges, Leschaux, Magland, Montagny-Bozel 026, Notre-Dame-Bellecombe, St-Nicolas-Chapelle, St-Pierre- Albigny, Saxel 002, Table) ; fasson < façon> (Beaufort).A1) espèce, genre: seûrta, èspéssa (001).Fra. Ça lui a pris sorte une sorte // un genre // des espèces sorte de convulsions: é l'a prê to kmè d'konvulchon < ça lui a pris comme des convulsions> (001). - E.: Ainsi, Pareil.B1) v., faire en sorte sorte de (+ inf.) /// que (+ ind. / subj.), faire de manière sorte à (+ inf.) /// (à ce) que (+ ind. / subj.): fére ê sorte seûrta / sourta sorte dè /// kè (001 / 026), fére dè manîre à /// (à s') kè (001), fâre an manîre sorte de /// ke (002), fâre de manyére sorte à /// ke (Flumet).C1) expr., penser sorte à toute sorte de choses // un tas de choses: pâssâ à tota sourta (026). -
8 sorte
f -
9 sorte
sorte [sort]〈v.〉♦voorbeelden:de sorte à 〈+ onbepaalde wijs〉 • zo … datde la sorte • zo, op die manierde (telle) sorte que • zo(danig) dattoute(s) sorte(s) de • allerleif1) manier2) soort -
10 sorte
ftoutes sortes de...; de toute(s) sorte(s) — всякие, всевозможные2) образ действий, манера ( в некоторых выражениях)de la sorte loc adv — так, таким образомde (la) bonne sorte, de belle sorte — как следует, серьёзно, основательно; решительноde sorte à + infin loc prép, de sorte que, de telle sorte que, en sorte que loc conj — так, что..., таким образом, что..., так, чтобы -
11 tout
1. adj m; adj f - touteet tout le bazar — см. et le bazar
tout un chacun — см. tout chacun
de tout cœur — см. de bon cœur
à tous coups — см. à tous les coups
à tout crin — см. à tous crins
en toute hâte — см. en hâte
à toute outrance — см. à outrance
à toutes pompes — см. à toute pompe
à toute rigueur — см. à la rigueur
en toute sécurité — см. en sécurité
somme toute — см. en somme
et tout le tralala — см. et tout le tralala
- tout moi- en somme2. prontout à la fois — см. à la fois
il y a tout à parier que... — см. il y a beaucoup à parier que...
tout se tassera — см. ça se tassera
- et tout3. m- du tout4. advtout d'un bloc — см. d'un bloc
tout de bon — см. pour de bon
tout à coup — см. à coup
tout en gros — см. en gros
à tout jamais — см. à jamais
tout au long — см. au long
tout au mieux — см. au mieux
tout au moins — см. au moins
tout en nage — см. en nage
tout neuf — см. battant neuf
tout de ce pas — см. de ce pas
tout au plus — см. au plus
tout à propos — см. fort à propos
tout d'un trait — см. d'une traite
- du tout- tout net- tout sec -
12 всякий
1) (каждый, любой) chaque, toutвсякий раз одно и то же — c'est chaque fois la même chose2) ( разный) toute(s) sorte(s) de3) в знач. сущ. разг. chacun m4) (с предлогом "без")••во всяком случае — en tout cas, dans tous les casна всякий случай — à tout hasard (придых.), à toute éventualité -
13 positif
1. прил.1) общ. безусловный, бесспорный, достоверный (Toute détection positive de déchets radioactifs se traduira par un refus de prise en charge du container.), неопровержимый, неоспоримый, несомненный, позитивный, рассудочный, реальный (La photographie transcendantale fournit une preuve positive de la matérialisation invisible de toute sorte d'objets inanimés.), рассудительный, разумный (- Il vaut mieix penser à demain. Soyez positive. (A. Camus)), расчётливый, утвердительный, положительный2) мед. с положительной реакцией3) тех. плюсовый, собирательный (о линзе), собирающий (о линзе), положительный (о линзе), позитивный (об изображении)2. сущ.1) общ. на опыте, неоспоримое, фактическое, положительная сторона, основанный на фактах, положительное2) тех. позитивное изображение3) ист. небольшой орган4) грам. положительная степень5) кино. позитив -
14 снедь
-
15 beau monde
1) знатные люди; уст. порядочные людиLe comte. -... je disais d'arranger ce salon pour l'audience publique. Figaro. - Eh! qu'est-ce qu'il manque? le grand fauteuil pour vous, de bonnes chaises aux prud'hommes, le tabouret du greffier, deux banquettes aux avocats, le plancher pour le beau monde, et la canaille derrière. (Beaumarchais, Le Mariage de Figaro.) — Граф. -... я велел приготовить эту залу для открытого судебного заседания. Фигаро. - А разве тут чего-нибудь недостает? Вот большое кресло для вас, крепкие стулья для членов суда, табурет для секретаря, две скамейки для адвокатов, пол для чистой публики, а всякий сброд сзади.
2) высший свет, высшее общество; бомондJ'ai vu à Nice toute sorte de beau monde, entre autres la duchesse de Sagan, qui est toujours jeune et a l'air aussi féroce. (P. Mérimée, Lettres à une inconnue.) — В Ницце я встретил многих людей из высшего света, среди прочих герцогиню де Саган; она все так же моложава и имеет такой же свирепый вид.
-
16 faire le joli cœur
1) любезничать; заигрывать- Les opinions, elles seront vite confrontées à la Libération. Le Lasseigne, il ne fera pas long feu, c'est moi qui te le dis... - Peut-être lui... encore, je ne dis pas... mais les autres... - Oh! toi, Christian, pour faire le joli cœur, pour t'exhiber... (J.-P. Chabrol, La Dernière cartouche.) — - Убеждениям предстоит выдержать испытание после освобождения. Лелассень долго не устоит, я тебе говорю... - Он еще, может быть... не знаю, но остальные... - О, ты, Кристиан, чтобы покрасоваться, показать себя...
Gerval. Vous croyez que je suis aveugle? On fait le joli cœur à soixante ans... (P. Gascar, Les Pas perdus.) — Жерваль - Я не слепой. И в 60 лет можно приволокнуться...
2) (тж. faire les jolis cœurs) проявлять щедрость... il faut que cette nation, qui dans quelques années a produit autant de grands capitaines, de grands orateurs, de grands savants et de génies de toute sorte, que ces races nobles en deux mille ans, il faut qu'elle cède tout, qu'elle se remette à gratter la terre, pendant que les autres, qui ne sont pas un contre mille, se gobergeront de père en fils et feront les jolis cœurs à ses dépens! (Erckmann-Chatrian, Waterloo.) —... хотят, чтобы этот народ, который в течение нескольких лет породил столько великих полководцев, выдающихся ораторов, великих ученых и других гениев, сколько все эти знатные роды не произвели и за два тысячелетия, отказался от всех своих завоеваний, чтобы он опять, закрепощенный, ковырялся в земле, в то время как те избранные, коих меньше одного на тысячу, будут благоденствовать из поколения в поколение и проявлять щедрость за его счет.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire le joli cœur
-
17 fécond
fécond, e [fekɔ̃, ɔ̃d]adjectivea. ( = non stérile) fertile* * *féconde fekɔ̃, ɔ̃d adjectif [femme, sol, esprit, imagination] fertile; [période, effort, travail, idée] fruitful* * *fekɔ̃, ɔ̃d adj fécond, -e* * *1 ( non stérile) [période, femme] fertile;2 ( fertile) [sol] fertile; [esprit, imagination] fertile; année féconde en incidents or rebondissements eventful year;4 ( fructueux) [période, effort, travail, idée] fruitful. -
18 très variables
нареч.общ. самые разные (Il y a toute sorte de stickers sur une même planche avec des dimensions très variables.) -
19 bricoler
vt. / vi., faire // fabriquer bricoler (toutes sortes de petites choses), faire de petits travaux manuels peu importants (à la ferme ou dans la maison), s'occuper à de menues besognes, de petits riens, de bagatelles: brikolâ (Albanais.001, Houches, Montagny-Bo., Saxel.002), fére d'brikôle (001), brikâ, brikatâ, bregôshî (002) ; boshî (002), R. => Saillir ; bogralyî (001b, Thônes.004), bougralyî (001a,004, Annecy, Sallanches), R. « (travail de) Bougre. - E.: Enfant, Objet, Tripoter.A1) faire toute sorte de métiers, bricoler: brikolâ (001) ; shankralyî (Juvigny, Balme-Si.), R. « (travail de) Chancre.A2) bricoler // réparer bricoler de piètre façon // sans être sûr du résultat: bèsnolyî vi. (001), R. => Effleurer ; farolyî (001), R. Ferraille. - E.: Titiller, Toucher.A3) lambiner, faire attendre: brikolâ (001).A4) bricoler, mal travailler, hésiter: botyolâ (Morzine), R. => Bouc.A5) bricoler // s'occuper en bricolant bricoler par-ci par-là dans la ferme ou la maison au gré de ses envies: bayandâ (Chavanod), R. => Poule.A6) bricoler, combiner, fabriquer: varolyî (001), vorolyî (Combe-Si.), R. => Tordre. -
20 rebut
nm., chose mal faite, de mauvaise qualité: gonye nf. (Genève). - E.: Courage, Racaille.A1) bois de rebut, déchet de bois, chute, (résultant de la fabrication des sabots ou des galoches...): étèla nf. (COD), tonbâ (Albanais.001).A2) rognure, résidu, déchet, chute, reste de toute sorte: résto, rèstan (001).A3) rebut, rancart: ékovlyè nfpl. < balayures> (001).Fra. Mettre rebut au rancart // de côté: ptâ d'koûté < mettre de côté (en attendant de s'en débarrasser définitivement)> (001).Fra. Mettre // jeter rebut au rebut // au rancart: fotre / shanpâ rebut lé vt. (001).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sorte — [ sɔrt ] n. f. • 1327; « société, compagnie » v. 1220; du lat. sors, sortis « sort; rang, condition, catégorie » 1 ♦ Manière d être; ce qui permet de caractériser un objet individuel parmi d autres; ensemble d objets ainsi caractérisés. ⇒ espèce … Encyclopédie Universelle
sorte — (sor t ) s. f. 1° Espèce, genre. • Toute sorte de biens comblera nos familles, MALH. II, 1. • Encore impunément nous souffrons en tous lieux, Leur dieu seul excepté [des chrétiens], toutes sortes de dieux, CORN. Poly. IV, 6. • On souffre… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
toute — tout [tu]; toute [tut]; tous [tu, tuz] adj. ou [tus] pron. toutes [tut]; touts … Encyclopédie Universelle
toute — tout, toute (tou, tou t ; le t se lie : tou t homme ; au pluriel, l s se lie : tou z animaux ; tou z y sont ; quelques uns font sentir l s du pluriel même devant une consonne : tous viendront ; ils y sont tous ; c est une mauvaise prononciation ; … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SORTE — n. f. Espèce, genre. Il y a bien des sortes d’oiseaux. Nourrir toutes sortes de bêtes. Toute sorte de livres ne sont pas également bons. Quelle sorte de plante est ce là? Je n’en veux pas de cette sorte. En voici de la sorte que vous demandez.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
SORTE — s. f. Espèce, genre. Il y a bien des sortes d oiseaux. Nourrir toutes sortes de bêtes. Un marchand qui a de toutes sortes d étoffes. Une bibliothèque où l on trouve toutes sortes de livres. Toute sorte de livres ne sont pas également bons. Quelle … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
sorte — nf., espèce, race, variété, genre, famille, type ; qualité ; engeance ; façon, manière, style : khourta (Samoëns), seûrta (Albanais 001b PPA, Reignier), sorta (001a BEA, St Paul Chablais), sôrta (Thônes, Vaulx), SOURTA (Annecy, Arvillard,… … Dictionnaire Français-Savoyard
sorte — et maniere, Qualitas. La sorte de l arbre, Facies arboris. Quelle sorte de gens seront là? Cuiusmodi homines illic erunt? De cette sorte, Huiusmodi. Il y en a beaucoup de mesme sorte et façon, Multa sunt ex eodem genere. Qui est de plusieurs et… … Thresor de la langue françoyse
Toute-puissance (theologie) — Toute puissance (théologie) La Création d Adam, représentée par Michel Ange sur le plafond de la chapelle Sixtine La toute puissance (omnipotentia en latin), dans la théologie chrétienne, est le pouvoir qu a Dieu d effectuer tout ce qui n est pas … Wikipédia en Français
Toute-puissance (théologie) — La Création d Adam, représentée par Michel Ange sur le plafond de la chapelle Sixtine La toute puissance (omnipotentia en latin), dans la théologie chrétienne, est le pouvoir qu a Dieu d effectuer tout ce qui n est pas intrinsèquement impossible … Wikipédia en Français
Toute-puissance de Dieu — Toute puissance (théologie) La Création d Adam, représentée par Michel Ange sur le plafond de la chapelle Sixtine La toute puissance (omnipotentia en latin), dans la théologie chrétienne, est le pouvoir qu a Dieu d effectuer tout ce qui n est pas … Wikipédia en Français