-
41 have\ a\ touch\ of\ the\ tar-brush
English-Hungarian dictionary > have\ a\ touch\ of\ the\ tar-brush
-
42 keep\ in\ touch
kapcsolatban marad, tartja a kapcsolatot -
43 lose\ touch\ with\ sy
-
44 nobody\ can\ touch\ him\ in\ sg
English-Hungarian dictionary > nobody\ can\ touch\ him\ in\ sg
-
45 personal\ touch
-
46 put\ sg\ to\ the\ touch
próbára tesz vmit, kipróbál vmit -
47 put\ sy\ in\ touch\ with\ sy
összeismertet vkit vkivel, összehoz vkit vkivel -
48 contact
kapcsoló, villanykapcsoló to contact: érintkezésbe lép, kapcsolatba lép* * *['kontækt] 1. noun1) (physical touch or nearness: Her hands came into contact with acid; Has she been in contact with measles?) érintkezés2) (communication: I've lost contact with all my old friends; We have succeeded in making (radio) contact with the ship; How can I get in contact with him?) kapcsolat3) (a person with influence, knowledge etc which might be useful: I made several good contacts in London.) kapcsolat4) ((a place where) a wire etc carrying electric current (may be attached): the contacts on the battery.) érintkezés5) (a person who has been near someone with an infectious disease: We must trace all known contacts of the cholera victim.) akivel érintkezett vki6) (a person or thing that provides a means of communicating with someone: His radio is his only contact with the outside world.) összekötő2. verb(to get in touch with in order to give or share information etc: I'll contact you by telephone.) kapcsolatba lép -
49 dab
hozzáértő, csöppnyi vmi, legyintés, folt, szakértő to dab: bepúderoz, felrak (festéket), megérint, nyomogat* * *[dæb] 1. past tense, past participle - dabbed; verb(to touch gently with something soft or moist: He dabbed the wound gently with cottonwool.) megérint2. noun1) (a small lump of anything soft or moist: a dab of butter.) darabka2) (a gentle touch: a dab with a wet cloth.) megérintés -
50 reach
elérhetőség, földnyelv, duzzasztott vízszint to reach: ér vhova, felvisz, nyúl vmi után, elér vmit* * *[ri: ] 1. verb1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) elér (vmit)2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) megfog3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) kinyújt (kezet)4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) elér5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) (ki)terjed (vhová, vmeddig)2. noun1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) elérhető(ség)2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) karnyújtás3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) folyószakasz -
51 booby-trap
robbanó használati tárgy, otromba tréfa* * *past tense, past participle - booby-trapped; verb (to put a booby trap in an object: Don't touch that! It may be booby-trapped.) bombát helyez el (vmbe/vmben) -
52 brush
partvis, sugárnyaláb, ecset, sűrűség, csalit, kefe to brush: gyengén hozzáér, kefél, fürgén mozog* * *1. noun1) (an instrument with bristles, wire, hair etc for cleaning, scrubbing etc: a toothbrush; He sells brushes.) kefe2) (an act of brushing.) kefélés3) (a bushy tail of a fox.) bozontos farok4) (a disagreement: a slight brush with the law.) csetepaté2. verb1) (to rub with a brush: He brushed his jacket.) kefél2) (to remove (dust etc) by sweeping with a brush: brush the floor.) söpör3) (to make tidy by using a brush: Brush your hair!) (meg)kefél4) (to touch lightly in passing: The leaves brushed her face.) gyengén hozzáér•- brush away
- brush up
- give
- get the brush-off -
53 caress
-
54 coarse
vastag, érdes, rücskös, közönséges* * *[ko:s]1) (rough in texture or to touch; not fine: This coat is made of coarse material.) durva2) (rude, vulgar or unrefined: coarse jokes.) közönséges•- coarsely- coarseness
- coarsen -
55 communicate
kommunikál* * *[kə'mju:nikeit]1) (to tell (information etc): She communicated the facts to him.) közöl2) (to get in touch (with): It's difficult to communicate with her now that she has left the country.) érintkezik•- communications
- communicative
- communication cord
- communications satellite -
56 feathery
hajladozó, elütő színű szőrcsomó, pehelyszerű* * *1) (of, like, or covered in, a feather or feathers: a feathery hat.) tollas2) (soft and light: a feathery touch.) könnyű -
57 feel
hangulat, érzet, érzékelés, tapintás, érzék to feel: érzi magát vhogy, tapasztal, tapint, végigtapogat* * *[fi:l]past tense, past participle - felt; verb1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) érez2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) (meg)tapint3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) érzékel4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) vél5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) gondol•- feeler- feeling
- feel as if / as though
- feel like
- feel one's way
- get the feel of -
58 finger
nyíl, vamzer, rudacska, kallantyú, tolóka, besúgó to finger: nyúl, megtapogat, besúg, tapogat, tapint, fogdos* * *['fiŋɡə] 1. noun1) (one of the five end parts of the hand, sometimes excluding the thumb: She pointed a finger at the thief.) ujj2) (the part of a glove into which a finger is put.) ujj(kesztyűé)3) (anything made, shaped, cut etc like a finger: a finger of toast.) keskeny szelet2. verb(to touch or feel with the fingers: She fingered the material.) megtapogat- fingerprint
- fingertip
- be all fingers and thumbs / my fingers are all thumbs
- have something at one's fingertips
- have at one's fingertips
- have a finger in the pie / in every pie
- put one's finger on -
59 finish
kikészítés, hajrá, jó kidolgozás, felület, simaság to finish: tökéletesít, kidolgoz, befejeződik, bevégződik* * *['finiʃ] 1. verb1) (to bring or come to an end: She's finished her work; The music finished.) befejez2) (to use, eat, drink etc the last of: Have you finished your tea?) végez2. noun1) (the last touch (of paint, polish etc) that makes the work perfect: The wood has a beautiful finish.) jó kidolgozás2) (the last part (of a race etc): It was a close finish.) hajrá•- finished- finish off
- finish up -
60 fondle
cirógat, dédelget, simogat, megsimogat* * *['fondl](to touch, stroke etc affectionately: He fondled the dog's ears.) cirógat
См. также в других словарях:
Touch — Touch, n. [Cf. F. touche. See {Touch}, v. ] 1. The act of touching, or the state of being touched; contact. [1913 Webster] Their touch affrights me as a serpent s sting. Shak. [1913 Webster] 2. (Physiol.) The sense by which pressure or traction… … The Collaborative International Dictionary of English
touch — ► VERB 1) come into or be in contact with. 2) come or bring into mutual contact. 3) bring one s hand or another part of one s body into contact with. 4) harm or interfere with. 5) use or consume. 6) have an effect on. 7) (often … English terms dictionary
touch — [tuch] vt. [ME touchen < OFr tochier (Fr toucher) < VL * toccare < * tok, light blow, of echoic orig.] 1. to put the hand, the finger, or some other part of the body on, so as to feel; perceive by the sense of feeling 2. to bring into… … English World dictionary
Touch Me — may refer to:In music: * Touch Me (The Doors song) , a 1968 song by The Doors * Touch Me (Gary Glitter album) , a 1973 album by Gary Glitter * Touch Me (Samantha Fox album) , a 1986 album by Samantha Fox ** Touch Me (I Want Your Body) , the title … Wikipedia
touch — touch·able; touch·box; touch·eous; touch·er; touch·hole; touch·i·ly; touch·i·ness; touch·ing·ly; touch·ing·ness; touch·less; touch·ous; touch·pan; touch·wood; un·touch·abil·i·ty; re·touch; an·gle·touch; car·touch; touch·able·ness; un·touch·ably; … English syllables
Touch — (englisch: berühren, anrühren, anfassen) hat die Bedeutung im Sprachgebrauch, dass jemand oder eine Sache angedeutet wird und ist die Bezeichnung für: The Touch (Band), eine deutsche Band Touch (Band), eine US amerikanische Band Touch (Album),… … Deutsch Wikipedia
Touch — touch команда Unix, предназначенная для установки времени последнего изменения файла или доступа в текущее время. Также используется для создания пустых файлов. Содержание 1 История 2 Спецификация 3 … Википедия
Touch&Go — Touch and Go Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Cinéma et télévision Touch and Go est un film britannique réalisé par Michael Truman en 1955. Touch and Go est une série télévisée… … Wikipédia en Français
Touch & Go — Touch and Go Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Cinéma et télévision Touch and Go est un film britannique réalisé par Michael Truman en 1955. Touch and Go est une série télévisée… … Wikipédia en Français
touch# — touch vb 1 Touch, feel, palpate, handle, paw can all mean to lay the hand or fingers or an equally sensitive part of the body upon so as to get or produce a sensation often in examination or exploration. Touch usually stresses the act which leads … New Dictionary of Synonyms
Touch — Touch, v. t. [imp. & p. p. {Touched}; p. pr. & vb. n. {Touching}.] [F. toucher, OF. touchier, tuchier; of Teutonic origin; cf. OHG. zucchen, zukken, to twitch, pluck, draw, G. zukken, zukken, v. intens. fr. OHG. ziohan to draw, G. ziehen, akin to … The Collaborative International Dictionary of English