Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

touch+wood!

  • 81 touch

    I
    [tʌtʃ] n շոշափում. sense of touch շոշափելիության/շոշափումի զգացում. smooth to the touch հարթ, փափուկ (շոշափելիս). recognize smth by touch շոշափելով ճանաչելը/զգալը. (at the) slightest touch ամենաթեթև հպումը. at the touch of a button կոճակը սեղմելով/սեղմելիս. have a heavy touch ծանր ձեռք ունենալ. have a light touch երժշ. ձեռքի նուրբ շարժում ունենալ. փխբ. (կապ, շփում) in touch with կապի մեջ. keep in touch կապ պահպանել. gain touch շփման մեջ մտնել. be out of touch կապը կորցնել, շփումը ընդ հատվել. put in touch with կապ ստեղծել. I’ll put you in touch with my doctor Ես ձեզ կներկայացնեմ իմ բժշկին. get in touch կապվել. (վրձնախաղ, վրձնի հարված) put the finishing touch վերջին նրբագիծը անել, ավարտել. have a bold touch վրձինը համարձակորեն օգտագործել. a touch of a master վարպետի վրձին. (երանգ) a touch of irony/envy/ mock հեգնան քի/նա խան ձի/ ծաղրական երանգ. touch of frost թեթև սառ նա մանիք. a touch of flue թեթև գրիպ. հմկրգ.touch panel սեն սո րային պանել. touch screen սենսորային էկրան
    II
    [tʌtʃ] v շոշափել, դիպչել, ձեռք տալ. Don’t touch my papers Թղթերիս ձեռք մի տա. Nobody will touch you here Այստեղ քեզ ոչ ոք ձեռք չի տա. The fire didn’t touch the paintings Կրակը նկարներին չէր կպել. touch a problem/theme հարց/թեմա շոշափել. “Please, don’t touch” Ձեռք չտա՛լ. (hասնել) He can touch his toes Նա կարող է կպչել իր ոտնածայրերին. The feet are touching the bottom Ոտքերը հասնում են մինչև հատակ. (հուզել, սիրտը շահել) be touched to tears լաց լինելու չափ հուզվել. be touched by smn’s present/words/story նվերից/բառե րից/ պատմությունից հուզվել. Nobody can touch him as a violinist Որպես ջութակահար նա ան գերազանցելի է. touch one’s interest շահերը շո շափել. be touched փխբ. թեթևակի խախտված լինել. touch down վայրէջք կատարել. touch at ծով. նավահանգիստ մտնել. touch off առաջացնել. touch an explosion/crisis պայթյուն/ճգնաժամ առաջացնել. touch on շոշափել. համառոտակի կանգ առնել. touch wood աչքով չտալ

    English-Armenian dictionary > touch

  • 82 touch

    [tʌʧ] 1. v
    1) (до)торка́тися; торка́ти(ся); стика́тися

    to touch one's hat to smb. — віта́ти кого́сь, зле́гка підніма́ючи капелю́х

    2) доторка́тися до ї́жі, ї́сти, пи́ти

    he has not touched food for two days — він два дні нічо́го не їв

    3) стосува́тися, зле́гка зачіпа́ти (тему, питання)
    4) зле́гка псува́тися (звич. pass.)

    leaves are touched with frost — ли́стя приморо́зило

    he is slightly touched — у ньо́го кле́пки браку́є

    5) справля́ти вплив

    nothing will touch these stains — цих плям нічи́м не ви́ведеш

    6) звору́шувати, хвилюва́ти, допіка́ти, зачіпа́ти за живе́
    7) стосува́тися, ма́ти відно́шення до ( чогось)

    how does this touch me? — яке́ відно́шення це ма́є до ме́не?

    8) оде́ржувати, дістава́ти (гроші, особл. в борг або шахрайством; for)

    he touched me for a large sum of money — він пози́чив (ви́канючив) у ме́не вели́ку су́му (гро́шей)

    9) оде́ржувати ( платню)

    he touches 200 dollars a week — він оде́ржує 200 до́ларів за ти́ждень

    10) зрівня́тися; досягти́ тако́го са́мого (висо́кого) рі́вня

    there is nothing to touch sea air for bracing you up — нема́ нічо́го кори́снішого від морсько́го пові́тря для змі́цнення здоро́в'я

    11) зле́гка заба́рвлювати; надава́ти відті́нку

    clouds touched with rose — роже́ві хма́ри

    12) геом. торка́тися, бу́ти доти́чною
    - touch down
    - touch off
    - touch on
    - touch up
    - touch upon
    ••

    to touch shore — підпливти́ до бе́рега

    to touch pitch — ма́ти спра́ву з сумні́вним підприє́мством (суб'є́ктом)

    to touch the spot — влу́чити в ціль; відповіда́ти своє́му призна́ченню

    to touch smb. on a sore [tender] place — дійня́ти до живо́го, допекти́ кому́сь

    to touch wood — намага́тися умилости́вити до́лю

    2. n
    1) до́тик

    at a touch — за найме́ншого до́тику

    2) конта́кт, спілкува́ння, зв'язо́к

    in touch with smb. — у конта́кті з кимсь

    to get in touch with smb. — зв'яза́тися з кимсь

    to loose touch with smb. — втра́тити зв'язо́к з кимсь

    3) почуття́ до́тику

    soft to the touch — м'яки́й на до́тик

    4) штрих; ри́са

    to put the finishing touches — роби́ти оста́нні штрихи́; закі́нчувати

    personal touches — характе́рні ри́си ( людини)

    5) при́смак; до́мішка; відті́нок

    there was a touch of bitterness in what he said — в його́ слова́х відчува́лася гірко́та

    6) легки́й на́пад ( хвороби); невели́кий уда́р тощо

    a touch of the sun — легки́й со́нячний уда́р

    7) мане́ра, прийо́ми ( художника)
    8) про́ба
    9) sl. оде́ржання гро́шей нече́сним спо́собом
    10) квач (дитяча гра; тж. touch and run)
    11) муз. туше́
    12) спорт. пло́ща за бокови́ми лі́ніями футбо́льного по́ля

    in touch — за боково́ю лі́нією

    ••

    common touch — дух побрати́мства

    in [within] touch — 1) поблизу́; під руко́ю 2) досту́пно

    near touch — небезпе́ка, яко́ї ле́две пощасти́ло уни́кнути

    English-Ukrainian transcription dictionary > touch

  • 83 touch

    érintés, megtapintás, zongorabillentés, ecsetvonás to touch: előrajzol, ér vmihez, érintkezik, meghat, tapint
    * * *
    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) (meg)érint
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) (meg)tapint
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) meghat
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) vállal
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) érintés; tapintás
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tapintás
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) ecsetvonás
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) stílus, "toll"
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) partvonal
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood

    English-Hungarian dictionary > touch

  • 84 touch

    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) snerta
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) snerta, koma við
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) snerta (e-n) tilfinningalega
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) koma nálægt
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) snerting
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) snertiskyn, tilfinning
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) stroka, dráttur
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) hæfileiki, handbragð
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) svæði utan hliðarlínu
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood

    English-Icelandic dictionary > touch

  • 85 touch

    n. dokunuş, tuş, dokunma, temas, fırça darbesi, rötuş, zerre, üslup, iletişim, incelik, duyarlılık, iz, yaklaşım, işaret, deneme, taç [fut.], elim sende oyunu, yakalamaca, para sızdırma, yolunacak kaz
    ————————
    v. dokunmak, ellemek, değmek, teğet geçmek, bitişik olmak, yetmek, kırmak, incitmek, etkilemek, para sızdırmak, temas etmek
    * * *
    1. dokun 2. dokun (v.) 3. temas (n.)
    * * *
    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) dokunmak
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) dokunmak, ellemek
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) etkilemek
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) ilgilenmek
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) dokunma
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) dokunma (duyusu)
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) rötuş
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) yetenek, ustalık
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) taç
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood

    English-Turkish dictionary > touch

  • 86 touch

    • olla rajakkain
    • osua
    • ryhtyä
    • näpätä
    • häivähdys
    • häive
    • tunto
    • tuntuma
    • tyyli
    • tuntu
    • hellyttää
    • hitunen
    • hiukkanen
    • hiven
    • hipaista
    • hipoa
    • hipaisu
    • vivahdus
    • vipata
    • vetäisy
    • vippi
    • siveltimenkäyttö
    • sivuta
    • sipaista
    • sipaisu
    • ulottua
    • puuttua
    • rahtunen
    • retusoida
    • koettaa
    • koetella
    • lievä kohtaus
    • liikuttaa
    • kajota
    • haju
    technology
    • pehmentää
    • pidellä
    • sattua
    • sekaantua
    • sävy
    • tangeerata
    • käydä
    • lainata
    • piirto
    • koskea (koskettaa)
    • kontakti
    music
    • kosketus (mus.)
    • koskea
    • koskettaa
    • kosketus
    • kosketella
    * * *
    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) koskea
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) hipaista
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) liikuttua
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) kajota
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) kosketus
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tuntoaisti
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) silaus
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) taito
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) sivuraja
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood

    English-Finnish dictionary > touch

  • 87 touch

    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) saskarties; pieskarties
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) pieskarties
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) saviļņot; aizkustināt; aizskart
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) būt saskarsmē; nodarboties
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) pieskāriens
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tauste; saskare
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) apdare; pēdējie labojumi
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) prasme; maniere; (stila) īpatnība
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) laukums ārpus sānu līnijām
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood
    * * *
    pieskaršanās; tauste; saskare, kontakts; neliela lēkme; maniere, paņēmiens; apdare; pieeja; īpatnība; piegarša, pieskaņa; pārbaude; sevišķs fasons; piesitiens; piedurties, pieskarties; attiekties; saviļņot; aizvainot, aizskart; būt līdzvērtīgam, līdzināties; iekrāsot, ietonēt; iedarboties; saņemt; aizņemties; tikt galā; aptīrīt kabatas, apzagt

    English-Latvian dictionary > touch

  • 88 touch

    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) liesti(s)
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) paliesti
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) sujaudinti
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) turėti ką nors bendra su
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) prisilietimas
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) lytėjimas
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) brūkštelėjimas, pataisa
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) įgūdis, sugebėjimas, braižas
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) užribis
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood

    English-Lithuanian dictionary > touch

  • 89 touch

    n. beröring; känsel, känselsinne; lätt stöt, snudd; antydan, drag, touche
    --------
    v. röra, känna på
    * * *
    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) röra [], vidröra
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) röra vid
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) beröra, gripa
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) ha med att göra, befatta sig med
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) beröring
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) känsel
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) pensel-, penndrag
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) grepp, stil, [] hand
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) område utanför sidlinjen
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood

    English-Swedish dictionary > touch

  • 90 touch

    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) dotknout se
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) dotknout se
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) dojmout
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) mít něco společného
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) dotyk
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) hmat, omak
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) dotyk, tah
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) osobitý styl
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) aut
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood
    * * *
    • zavadit
    • sáhnout
    • osahávat
    • ohmatávat
    • omak
    • ohmatat
    • ohmatání
    • hmatat
    • hmat
    • kontakt
    • dotyk
    • dotýkat se
    • dotek
    • dotknutí
    • dotknout se

    English-Czech dictionary > touch

  • 91 touch

    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) dotknúť sa
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) dotknúť sa
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) dojať
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) mať čo spoločné
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) dotyk
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) dotyk
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) ťah
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) osobitý štýl
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) aut
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood
    * * *
    • vzrušovat
    • vzrušit
    • záchvat
    • zapôsobit
    • znak
    • skúška
    • skúšat
    • styk
    • spojenie
    • stopa
    • štipka
    • susedit
    • úder
    • týkat sa
    • trošicka
    • prejav
    • pristat
    • príchut
    • dotknút sa
    • hmat
    • dotýkat sa
    • dotyk
    • dojímat
    • crta
    • ovplyvnit

    English-Slovak dictionary > touch

  • 92 touch

    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) a (se) atinge
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) a atinge
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) a mişca
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) a aborda; a se atinge de
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) atingere
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) pipăit
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) tuşă
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) pricepere; stil
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) tuşă
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood

    English-Romanian dictionary > touch

  • 93 touch

    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) αγγίζω
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) αγγίζω
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) συγκινώ
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) έχω σχέση με
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) άγγιγμα
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) αφή
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) πινελιά
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) επιδεξιότητα, τεχνική, ύφος
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) πλαϊνό (στο ποδόσφαιρο)
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood

    English-Greek dictionary > touch

  • 94 touch

    1. v
    1) тро́гать, притра́гиваться, ( при)каса́ться

    not to touch one's breakfast — не притро́нуться к за́втраку

    2) каса́ться, затра́гивать (тему и т.п.)

    touch upon a problem — затро́нуть вопро́с

    3) тро́гать, волнова́ть

    how does it touch me? — како́е э́то име́ет отноше́ние ко мне?

    4) достига́ть, поднима́ться до

    the speedometer touched 120 — на спидо́метре появи́лась ци́фра 120

    touch smb for a dollar — вы́просить у кого-л. до́ллар

    - touch off
    - touch on
    - touch up
    - touch to the quick
    - touch wood
    2. n
    1) осяза́ние с

    soft to the touch — мя́гкий на о́щупь

    2) прикоснове́ние с

    at a touch — при прикоснове́нии

    3) обще́ние с

    to get in touch with smb — связа́ться с кем-л.

    4) следы́ мн

    a touch of flu — при́знаки гри́ппа

    - in touch with smth
    - lose touch
    - out of touch

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > touch

  • 95 touch

    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) (se) toucher (à)
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) toucher
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) toucher
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) être touché, concerné (par)
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) toucher
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) (le) toucher
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) touche
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) touche, patte
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) touche
    - touchingly - touchy - touchily - touchiness - touch screen - in touch with - in touch - lose touch with - lose touch - out of touch with - out of touch - a touch - touch down - touch off - touch up - touch wood

    English-French dictionary > touch

  • 96 touch

    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) tocar
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) tocar
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) tocar
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) tocar, pôr a mão em
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) toque
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tato
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) retoque
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) jeito
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) fora de campo
    - touchingly - touchy - touchily - touchiness - touch screen - in touch with - in touch - lose touch with - lose touch - out of touch with - out of touch - a touch - touch down - touch off - touch up - touch wood

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > touch

  • 97 wood

    wud
    1) (( also adjective) (of) the material of which the trunk and branches of trees are composed: My desk is (made of) wood; She gathered some wood for the fire; I like the smell of a wood fire.) tre, ved
    2) ((often in plural) a group of growing trees: They went for a walk in the woods.) skog
    3) (a golf-club whose head is made of wood.) trekølle
    - wooden
    - woody
    - wood carving
    - woodcut
    - woodcutter
    - woodland
    - woodlouse
    - woodpecker
    - wood pulp
    - woodwind
    - woodwork
    - woodworm
    - out of the woods
    - out of the wood
    skog
    --------
    tre
    --------
    trevirke
    --------
    ved
    I
    subst. \/wʊd\/
    1) (liten) skog
    2) tre, tre-
    3) ( botanikk) ved
    4) virke, tømmer
    6) ( musikk) treblåseinstrument
    7) ( typografi) trekloss
    8) ( golf) trekølle, slag med trekølle
    9) ( racket) ramme
    have (got) the wood on (austr., slang) ha overtaket på, ha noe til gode på
    in the wood (om vin, øl, brennevin) på fat
    knock on wood (amer.) bank i bordet
    not see the wood for the trees ikke se skogen for bare trær
    out of the wood(s) ( overført) i sikkerhet, over det verste
    take to the woods rømme til skogs, stikke av
    touch wood eller knock on wood bank i bordet
    the wood ( i et orkester) treblåseinstrumentene
    woods (liten) skog
    II
    adj. \/wʊd\/
    ( gammeldags) vill, gal

    English-Norwegian dictionary > wood

  • 98 wood

    [wud] n.,v. -n 1. dru. 2. pyll; a pine wood një pyll pishe. 3. lëndë druri. 4. fuçi, kade, vozë. 5. polig. bllok druri; klishe në dru. 6. muz veglafryme prej druri. 7. attr. druri, prej druri; a wood house shtëpi prej druri.
    be out of the woods jam jashtë rrezikut; jam kaluar; saw wood gj.fol. a) hutohem mbas punës; b) fle top; touch wood!, amer. knock on wood! larg qoftë!, në gur e në dru!/-v 1. furnizohem me dru. 2. pyllëzoj.
    wood alcohol ['wud 'ælkëhol] n. alkool druri, metanol
    woodbine ['wudbain] n. bot. luleblete, dorëzonjë
    wood block ['wud blok] n 1. bllok druri. 2. polig. klishe në dru
    wood-burning stove ['wud 'bë:ning stëuv] n. sobë me dru
    woodcarving ['wudka:ving] n 1. gdhendje në dru. 2. skulpturë në dru
    woodchuck ['wudçak] n. zool. marmotë amerikane
    woodcock ['wudkok] n. zool. shapkë
    woodcraft ['wudkræft] n 1. njohje e pyllit; aftësi për të rrojtur në pyje. 2. punim druri
    woodcut ['wudkat] n. polig. 1. klishe në dru. 2. riprodhim nga klishe në dru
    woodcutter ['wudkatë:] n. druvar
    wooded ['wudid] adj. me pemë, me drurë; i pyllëzuar
    wooden ['wudën] adj 1. i drunjtë, prej druri. 2. fig. i ngurtë; i ngathët (gjest). 3. gdhë, i trashë
    wood engraving ['wudën in'greiving] n. gdhendje në dru
    wooden-headed [wudënhedid] adj., gj.fol. i trashë, kokëtul
    wooden horse ['wudën ho:s] n. fig. kalë Troje
    woodenware ['wudënweë:] n. sende prej druri, vegla/enë druri
    woodland ['wudleend] n. zonë pyjore
    woodlander ['wudlændë:] n. banori pyllit
    woodlark ['wudla:k] n. zool. laureshë pylli
    woodlouse ['wudlaus] n. zool. buburrec
    woodman ['wudmën] n 1. druvar. 2. banor i pyllit
    wood nymph [wud nimf] n 1. mit. zanë. 2. zool. flutur e hardhisë
    woodpecker ['wudpekë:(r)] n. qukapik
    wood pigeon [wud 'pixhin] n. pëllumb i egër
    woodpile ['wudpail] n. dru zjarri, turrë drush
    wood pulp [wud palp] n. brumë druri (për prodhim letre)
    wood shavings [wud 'sheivings] n. ashkla (Copë e vogël dhe e hollë që shkëputet nga një dru kur e çajmë a e presim me sëpatë; copë e vogël, rrip i ngushtë që del nga një send prej metali, kur e përpunojmë me vegla prerëse. Ashkla druri. Ashkla metali ( gize, çeliku, bakri). Mbledh ( djeg) ashkla. Bëj ashkla.)
    woodshed ['wudshed] n. plevicë e druve të zjarrit
    woodsman ['wudzmën] n. banor pylli
    woodsy ['wudsi] adj. i drunjtë, prej druri; si dru
    wood tar ['wudën ta:(r)] n. katran druri
    wood trim ['wudën trim] n. amer. qereste, lëndë druri
    wood wool ['wudën wul] n. tallash druri
    woodwind ['wudwind] n. muz. vegla fryme prej dru­ri
    woodwork ['wudwë:k] n 1. zdrukthtari; punim druri. 2. trarë. 3. dyer e dritare. 4. sport. shtyllë (e portës)
    woodworker ['wudwë:kë:] n. zdrukthëtar, marangoz
    woodworking ['wudwë:king] n. zdrukthtari
    woodworm ['wudwë:m] n. krimb druri
    woody ['wudi] adj 1. me drurë, me pemë, i pyllëzuar. 2. bot drusore (bimë). 3. i drunjtë
    * * *
    dru; pyllishtë

    English-Albanian dictionary > wood

  • 99 wood

    n. 1. мод. Most furniture is made of \wood. Тавилгын дийлэнхийг нь модоор хийсэн байна. \wood carving модон сийлбэр. a \wood floor модон шал. 2. түлээ. 3. ой. go for a walk in a \wood ой руу зугаалгаар явах. 4. гольфын цохиур. from the wood торхны. beer from the \wood гоожуурын шар айраг. not see the wood for the trees гол учрыг нь ойлгохгүй байх, ач холбогдлыг нь ухаарахгүй байх. out of the woods аюулаас мултарсан, айдгаа ардаа хийсэн. She`s regained conciousness, but she`s not out of the \woods yet. Тэр эмэгтэй ухаан орсон ч байдал аюултай хэвээрээ л байна. touch wood (US knock on woods) шившлэг хийх. the wooden spoon баян ходоодын шагнал. wooded adj. модтой, ойтой. a \wood valley модтой хөндий. wooden adj. 1. модон, модоор хийсэн/ урласан. \wood toys модоор урласан тоглоомнууд. 2. болхи, бааз, урагшгүй. woody adj. 1. ойтой, модтой. 2. модорхог, мод шиг. woodcock n. хомноот шувуу. woodcut n. модон сийлбэр. woodcutter n. модчин, түлээчин. woodland n. хөвч, модтой газар. woodlouse n. (pl -ice) zool. чийгч хорхой. woodman (also woodsman) n. (pl -men) ойн цагдаа. woodpecker n. zool. тоншуул. woodpigeon n. zool. хүүрэлзгэнэ, хүтгээ. woodshed n. түлээний амбаар. woodwind n. модоор хийсэн үлээвэр хөгжмүүд. woodwork n. 1. модон эдлэл, модоор хийсэн эд анги. He hit the \wood/ wooden frame of the goal twice before scoring. Хаалганд бөмбөг хийхээсээ өмнө тэр хаалганы модыг хоёр ч удаа цохиод авсан юм. 2. мужааны ажил.

    English-Mongolian dictionary > wood

  • 100 wood

    [wud] 1.n անտառ. in the wood(s) ան տառում. thick wood անանցանելի/խիտ անտառ. be/get out of the woods փխբ. դժվարությունները հաղթահարել. վտանգից դուրս լինել. not see the wood for the trees ծառերի հետևում անտառը չտես նել. (փայտ, փայտանյութ) made of wood փայտից պատրաստած. dead wood չորացած ծառեր/թփեր. chop wood փայտ կոտրել. touch wood, Knock on the wood Ձեռքդ փայտին խփիր. Սա տա նի ականջը խուլ. be wood from the neck up խսկց., փխբ. հաստագլուխ, դդում լինել.
    2. a փա յ տա յին. wood alcohol փայտային սպիրտ

    English-Armenian dictionary > wood

См. также в других словарях:

  • touch wood — This idiom is used to wish for good luck. ( Knock on wood is also used.) …   The small dictionary of idiomes

  • touch|wood — «TUHCH WUD», noun. 1. wood decayed by fungi so that it catches fire easily, used as tinder; punk. 2. a fungus found on old tree trunks, used as tinder; amadou …   Useful english dictionary

  • touch wood — phrasal : to touch or rap on something made of wood as a charm to ward off bad luck especially after boasting of good luck * * * touch wood see under ↑touch • • • Main Entry: ↑wood * * * touch wood spoken phrase used when you have said that you… …   Useful english dictionary

  • touch wood — spoken used when you have said that you have had good luck in order to prevent bad luck from happening to you. People sometimes touch something made of wood when they say this Ben s making a good recovery, touch wood …   English dictionary

  • touch wood — interjection hopefully (said while touching something wooden, for superstition) And the reds are going to avoid relegation this year, touch wood Syn: knock on wood …   Wiktionary

  • touch wood — British, American & Australian, American something that you say when you want your luck or a good situation to continue. It s been fine all week and, touch wood, it ll stay fine for the weekend. We haven t had any problems with the car so far,… …   New idioms dictionary

  • touch wood — hoping that our good luck continues    We ve never had a flat tire on this car touch wood …   English idioms

  • Touch wood —   If someone says Touch wood before they do something, they are wishing for good luck …   Dictionary of English idioms

  • touch wood — ► touch (or chiefly N. Amer. knock on) wood touch something wooden to ward off bad luck. Main Entry: ↑wood …   English terms dictionary

  • touch wood — Inglish (Indian English) Dictionary knock on wood (for good luck) …   English dialects glossary

  • touch wood — knock on wood, without the evil eye, God forbid …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»