Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

tornare+qc+a+qn

  • 1 tornare

    tornare [torˈnaːre]
    vi връщам се; (venire di nuovo) идвам отново; (essere esatto) излиза точно (сметка)
    torna utile полезен е
    il conto torna сметката излиза

    Grande dizionario italiano-bulgaro > tornare

  • 2 tornàre

    v връщам се: quando sei tornato dalla scuola? кога се върна от училище?; tornerт fra sei mesi ще се върна след шест месеца; Ќ torno a dire повтарям; i conti non tornano сметката не излиза; tornàre in sй идвам на себе си.

    Dizionario italiano-bulgaro > tornàre

  • 3 pàtria

    f родина, отечество: amo la mia pàtria обичам родината си; tornare in pàtria завръщам се в родината; amor di pàtria патриотизъм, любов към родината; Ќ nessuno и profeta in pàtria никой не е пророк в родината си.

    Dizionario italiano-bulgaro > pàtria

  • 4

    pron себе си, се: parla sempre di sè говори винаги за себе си; chiuso in sè затворен в себе си; lui porta il libro con sè той носи книгата със себе си; Ќ fare tutto da sè правя всичко сам; tornare in sè идвам на себе си, съвземам се; va da sè che от само себе си се разбира, че; essere fuori di sè не съм на себе си; pieno di sè надут, високомерен.

    Dizionario italiano-bulgaro >

  • 5 contourner

    v.tr. (du bas lat. °contornare, de cum et tornare "tourner") 1. заобикалям; la route contourne la ville пътят заобикаля града; 2. очертавам; 3. извивам.

    Dictionnaire français-bulgare > contourner

  • 6 tourner

    v. (lat. tornare "façonner au tour, tourner") I. v.tr. 1. въртя, завъртвам; tourner une manivelle въртя манивела; tourner la clef завъртам ключа; 2. обръщам; tourner le dos а qqch. обръщам гръб на нещо (вървя в противоположна посока); 3. изработвам, изглаждам на струг; 4. обхождам; заобикалям; tourner l'obstacle заобикалям препятствие; 5. изкривявам, изхабявам от носене (за токове на обувки); 6. кино снимам; tourner un film снимам филм; 7. прен. разглеждам, разследвам, изследвам; tourner un problème разглеждам даден проблем; 8. насочвам; plante qui tourne ses feuilles vers la lumière растение, което насочва листата си към светлината; tourner son regard vers насочвам погледа си към; 9. заобикалям; не спазвам; tourner les règlements не спазвам регламента; 10. обръщам; tourner une chose en plaisanterie обръщам нещо на шега; 11. изказвам, казвам; tourner un compliment изказвам комплимент; 12. бъркам, разбърквам; tourner une pâte, une sauce бъркам тесто, сос; 13. преобръщам; tourner le fourrage преобръщам фуража; 14. в изрази: tourner bride връщам се, тръгвам в обратна посока (за конник); tourner court избягвам, офейквам; tourner de l'њil умирам; tourner les talons отдалечавам се; II. v.intr. 1. въртя се; La Terre tourne autour du Soleil Земята се върти около Слънцето; 2. работя (за машина); le moulin tourne мелницата работи; 3. замайвам, завъртам главата; ça me fait tourner la tête това ми замайва главата; 4. завивам; tourner dans une rue завивам в дадена улица; 5. вкисвам; elle a laissé tourner le lait тя остави млякото да вкисне; 6. кино снимам филм; играя във филм; 7. прен. насочвам се, вземам добър или лош обрат; si les choses avaient tourné autrement ако нещата бяха взели друг обрат; se tourner 1. обръщам се; se tourner vers qqn. обръщам се към някого; 2. застъпвам, вземам страна; se tourner contre qqn. настройвам се против някого; 3. ост. превръщам се; son enthousiasme se tourna en pessimisme ентусиазмът му се превърна в песимизъм. Ќ affaire qui tourne rond работа, която върви гладко; il tourne cњur (pique, carreau, trèfle) пада се купа (пика, каро, спатия); la tête me tourne вие ми се свят; tourner du pot не пристъпвам направо към въпроса, а говоря със заобикалки; tourner casaque променям възгледите си; tourner la tête а qqn. завъртвам главата (ума) на някого; tourner le dos а qqn. обръщам някому гръб; tourner qqn. а son gré въртя някого както си искам; tourner qqn. en ridicule осмивам, подигравам някого.

    Dictionnaire français-bulgare > tourner

  • 7 tournure1

    f. (lat. médiév. tornatura, de tornare) 1. обрат, поврат; la tournure1 des événements обратът на нещата; 2. начин на изразяване, израз; 3. външност, осанка; 4. турнюр (малка възглавничка, поставяна в долната част на гърба, под роклята, през ХIХ в.); 5. tournure1 d'esprit начин на мислене, на разсъждаване; начин на възприемане на нещата.

    Dictionnaire français-bulgare > tournure1

  • 8 rientrare

    rientrare [rienˈtraːre]
    vi essere (tornare) връщам се; (a casa) прибирам се

    Grande dizionario italiano-bulgaro > rientrare

См. также в других словарях:

  • tornare — [lat. tornare lavorare al tornio, far girare sul tornio ] (io tórno, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. a. [avviarsi, essere diretti al luogo da cui si era partiti o da cui ci si era allontanati, con le prep. a, in o assol.: t. in città ; t. al… …   Enciclopedia Italiana

  • tornare — tor·nà·re v.intr. e tr. (io tórno) I. v.intr. (essere) FO I 1. riportarsi nel luogo da cui si è partiti o ci si è allontanati: tornare al proprio posto, tornare a casa, è meglio tornare indietro prima che diventi buio; tornare a scuola, al lavoro …   Dizionario italiano

  • tornare — {{hw}}{{tornare}}{{/hw}}A v. intr.  (io torno ; aus. essere ) 1 Rientrare, dirigersi di nuovo verso il luogo dal quale si era partiti: torneremo in città fra dieci giorni | Tornare daccapo, al punto di partenza, riprendere dall inizio | Tornare… …   Enciclopedia di italiano

  • tornare — A v. intr. 1. ritornare, rivenire, rientrare, fare ritorno, riedere (lett.) □ andare di nuovo □ (fig.) riandare, ripensare, rievocare CONTR. andare, ripartire, assentarsi, fuggire 2. riapparire, ripassare, ricomparire, ripresentarsi, riportarsi,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • tornare — ит. [торна/рэ] возвращаться ◊ tornando [торна/ндо] возвращаясь …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • Alain-Jacques Tornare — Alain Jacques Czouz Tornare est un historien franco suisse, originaire de Marsens et Charmey, né à Douai le 9 mars 1957. Sommaire 1 Biographie 2 Publications 3 Bibl …   Wikipédia en Français

  • Alain-Jacques TORNARE — Alain Jacques Czouz Tornare est un historien franco suisse, originaire de Marsens et Charmey, né à Douai le 9 mars 1957. Il a passé toute sa jeunesse à Sin le noble, avant de renouer avec ses racines gruériennes. Ancien élève des classes… …   Wikipédia en Français

  • Manuel Tornare — Manuel Tornare, né le 20 avril 1951 à Genève, est un homme politique suisse, membre du Parti socialiste. Biographie Licencié ès lettres de l Université de Genève (philosophie et littérature française), il devient professeur de… …   Wikipédia en Français

  • Aline Tornare — Illustration manquante : importez la Contexte général Sport pratiqué Canoë Kayak Slalom …   Wikipédia en Français

  • ritornare — ri·tor·nà·re v.intr. e tr. (io ritórno) I. v.intr. (essere) FO I 1a. recarsi di nuovo nel luogo dal quale ci si era allontanati: ritorno subito, è andato e ritornato in meno di mezz ora Sinonimi: tornare. I 1b. fare ritorno nel luogo d origine o… …   Dizionario italiano

  • Jean Victor de Constant Rebecque — Infobox Military Person name=Jean Victor de Constant Rebecque caption=Jean Victor de Constant Rebecque by Jan Baptist van der Hulst born=September 22, 1773 died=June 12, 1850 placeofbirth=Genève placeofdeath=Schönfeld (Silesia) allegiance=United… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»