Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

took

  • 1 отдача

    76 С ж. неод. (без мн. ч.)
    1. (tagasi-, ära-) andmine, tagastamine; el. välje; \отдачаа распоряжения korralduse andmine, \отдачаа долга võla tagastamine, без \отдачаи (ilma) tagasimaksuta, tagastamata, \отдачаа тепла soojavälje, энергетическая \отдачаа energiavälje, \отдачаа электрической машины elektrimasina (võimsus)välje;
    2. maj. tootlus; took, tagasisaam; \отдачаа от основных фондов põhifondide tootlus, \отдачаа от использования денежных средств took, tagasisaam rahasummade kasutamisest;
    3. andumus; работать с полной \отдачаей täie jõuga v jõudu säästmata töötama, исполнять свою роль с большой внутренней \отдачаей oma osa suure andumusega mängima;
    4. tehn. tagasipõrge, tagasilöök (ka sõj.); \отдачаа огнестрельного оружия tulirelvade tagasilöök;
    5. tehn. viljakus, tõhusus; световая \отдачаа el. valgusviljakus;
    6. mer. lahtipäästmine, hiivamine

    Русско-эстонский новый словарь > отдача

  • 2 выход

    1 С м. неод.
    1. väljatulek, väljumine; \выход из окружения piiramisrõngast väljumine, \выход в море mereleminek, \выход на работу tööleminek, töölolek;
    2. (ära)minek, lahkumine, väljaastumine; \выход из войны sõjast väljaastumine, \выход в отставку erruminek;
    3. ilmumine; \выход книги (в свет) raamatu ilmumine;
    4. väljapääs (ka ülek.); два \выхода из зала kaks väljapääsu saalist, \выход в сад pääs aeda, \выход из затруднительного положения väljapääs raskest olukorrast;
    5. etteaste, lavaletulek; готовиться к \выходу etteasteks valmistuma;
    6. geol. avamus; \выход нефтяных пластов на поверхность naftakihtide avamus;
    7. saagis, took, väljatulek; \выход готовой кожи valmisnahasaagis, \выход по площади pindsaagis;
    8. el. väljund; välje; ‚
    знать все ходы и \выходы kõnek. kodus olema milles;
    дать \выход чему voli andma (vihale jm.)

    Русско-эстонский новый словарь > выход

  • 3 выход

    avamus; etteaste; ilmumine; lahkumine; lavaletulek; minek; saagis; took; väljaastumine; väljapääs; väljatulek; väljumine; väljund

    Русско-эстонский словарь (новый) > выход

См. также в других словарях:

  • Took — (t[oo^]k), imp. of {Take}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • took — past of take Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • took — [took] vt., vi. pt. of TAKE …   English World dictionary

  • took — /took/, v. 1. pt. of take. 2. Nonstandard. a pp. of take. * * * …   Universalium

  • took — past of TAKE …   Medical dictionary

  • took — [tuk] the past tense of ↑take …   Dictionary of contemporary English

  • took — the past tense of take1 …   Usage of the words and phrases in modern English

  • took — past tense of take, from late O.E. toc, past tense of tacan (see TAKE (Cf. take)) …   Etymology dictionary

  • Took — Take Take, v. t. [imp. {Took} (t[oo^]k); p. p. {Taken} (t[=a]k n); p. pr. & vb. n. {Taking}.] [Icel. taka; akin to Sw. taga, Dan. tage, Goth. t[=e]kan to touch; of uncertain origin.] 1. In an active sense; To lay hold of; to seize with the hands …   The Collaborative International Dictionary of English

  • TOOK — past of TAKE. * * * Etymology: Middle English (past), from Old English tōc (past) past or dialect past part of take * * * /took/, v. 1. pt. of take. 2. Nonstandard. a pp. of …   Useful english dictionary

  • Took — Recorded as Toke, Took, Tuck, Tuke, and the diminutives Tookey, Tuckie and Tuckey, this interesting and most unusual surname is English but ultimately of pre 7th century Viking origins. It derives from the personal name Tuke, itself claimed to be …   Surnames reference

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»