-
61 tomber juste
2) (тж. toucher juste) прийтись кстати, попасть в точкуLa fausse reine. - Croyez-vous qu'on puisse improviser, tomber juste, avoir l'air naturel? (J. Cocteau, Les Chevaliers de la Table ronde.) — Лжекоролева. - Вы думаете, что актриса может, импровизируя, сказать то, что надо, и притом иметь естественный вид?
-
62 tomber la veste
разг.(tomber la veste [тж. la tunique])снять, скинуть, сбросить куртку, пиджак -
63 tomber sur le cul
прост.(tomber [или rester] sur le cul)сильно удивиться, обалдеть, ошалеть -
64 tomber sur les bottes
прост.Malgré une nuit de douze heures, je continue à tomber sur les bottes. (Lettres de G. Flaubert à sa nièce Caroline, 1874.) — Хотя и проспал целых 12 часов, я валюсь с ног от усталости.
Dictionnaire français-russe des idiomes > tomber sur les bottes
-
65 tomber dans l'excès inverse
гл.общ. удариться (впасть) в другую крайность (Il ne faut pas tomber dans l'excès inverse et bannir complètement le sel de notre alimentation.)Французско-русский универсальный словарь > tomber dans l'excès inverse
-
66 tomber dans une erreur
сущ.общ. cовершить ошибку (Dans cette logique, il est facile de tomber dans une erreur toute simple.)Французско-русский универсальный словарь > tomber dans une erreur
-
67 tomber prisonnier
гл.общ. попасть в плен (tomber в знач. глагола-связки)Французско-русский универсальный словарь > tomber prisonnier
-
68 tomber à blanc
арго быть арестованным под чужим именем -
69 tomber à côté
ошибиться, промахнуться -
70 tomber à faux
- Les Allemands n'ont pas l'esprit de finesse... Leurs éloges tombent à faux comme leurs témoignages d'affections... (M. Tinayre, La Veillée des armes.) — Немцам не хватает чуткости. Даже их похвалы звучат фальшиво, так же как их заверения в любви к нам.
Le Français est avant tout un homme qui ne peut renoncer à l'ironie... En l'occurrence, elle tombe à faux. (G. Simenon, Un crime en Hollande.) — - Французы - это люди, которые никак не могут отказаться от иронии. В данном случае она неуместна.
-
71 tomber à flots
Cependant la pluie tombait à flots. (V. Hugo, Le Dernier jour d'un condamné.) — Между тем, дождь лил как из ведра.
-
72 tomber à la renverse
Dictionnaire français-russe des idiomes > tomber à la renverse
-
73 tomber à pic
разг. -
74 tomber à plat
разг.1) разг. внезапно прекратитьсяLa conversation, atténuée par l'effet de délicieux canards aux olives, tomba soudain à plat. (H. de Balzac, La Vieille fille.) — Разговор, и так уже несколько стихший из-за чудесных уток с оливами, вдруг оборвался.
2) потерпеть полную неудачу, провалитьсяMais ses épigrammes contre Stendhal lui valurent une nouvelle armée d'ennemis, et la "Métaphysique de l'amour" tomba mollement à plat. (J. Canolle, Le Connétable.)— Но его эпиграммы против Стендаля создали ему целую армию новых врагов, и "Метафизика любви" провалилась самым жалким образом.
3) обессилеть, выдохнутьсяJ'ai peur de retomber à plat quand j'aurais fini. Mais non! il faudra se remonter le coco pour "Hérodias". (Lettres de G. Flaubert à sa nièce Caroline.) — Боюсь, что опять выдохнусь, как только кончу книгу. Но нет, надо собрать все силы для "Иродиады".
-
75 tomber à zéro
значительно уменьшиться; быть сведенным на нет; быть сведенным к нулюMon prestige est tombé à zéro dans ces parages, et j'ai hâte de les fuir. (H. Bazin, La Mort du petit cheval.) — Мой авторитет безнадежно упал в здешних палестинах, и надо поскорее удирать отсюда.
-
76 tomber amoureux
-
77 tomber au sort
1) достаться по жребию; выпасть на долю2) ист. попасть на военную службу по жребиюJustement le garçon du moulin était tombé au sort, et jamais Dominique ne voulut qu'on en engageât un autre. (É. Zola, L'attaque du moulin.) — Как раз в это время на призывном пункте жребий выпал на работавшего на мельнице Доминика, и он не поменялся бы ни с кем своей участью.
-
78 tomber aux gémonies
Par ici, un vieillard dont le torse nu émerge au-dessus du charnier. Tout son sang a coulé, et son masque est si pâle que le mur blanchi contre lequel on l'a adossé en paraît gris. On dirait un buste de marbre, un fragment de statue tombé aux gémonies. (J. Vallès, L'Insurgé.) — А вот из-под груды трупов выступает тело старика - виден только его торс, совершенно обескровленный. Его лицо превратилось в такую бледную маску, что стена, к которой прислонен труп, кажется серой. Можно подумать, что это мраморный бюст, часть статуи, выставленный на поругание.
Dictionnaire français-russe des idiomes > tomber aux gémonies
-
79 tomber aux mains de l'ennemi
попасть в руки противника, попасть в плен.Dictionnaire français-russe des idiomes > tomber aux mains de l'ennemi
-
80 tomber bien
Tamara. - Bonjour, maman. Vous tombez bien, maman! Vous allez m'aider à faire entendre raison à Robert. (R. et G. Arout, Appelez-moi Maître.) — Тамара. - Добрый день, мама! Вы пришли очень кстати. Поможете мне уговорить Роберта.
2) быть кстатиHé, l'enflé, tu sais monter à bicyclette? - Mais certainement, caporal. - Ça tombe bien, on a besoin de deux types pour la corvée de bois! (A. Wurmser, L'Adolescence est le plus grand des maux.) — Эй, толстяк, ты умеешь ездить на велосипеде? - Конечно, капрал. - Вот и отлично, нам как раз нужны два человека, чтобы послать за дровами.
3) угадать
См. также в других словарях:
tomber — TOMBER. v. n. Cheoir. Estre porté de haut en bas par son propre poids, ou par impulsion. Tomber lourdement. tomber à plomb. tomber à la renverse. tomber de son haut. tomber sur les genoux. tomber à terre. tomber dans l eau. tomber à plate terre.… … Dictionnaire de l'Académie française
tomber — Tomber, Plusieurs escrivent Tumber, et semble qu il vient de Titubare, en ostant la premiere syllabe, Ruere, Concidere, Collabi, Decidere, Prolabi, Delabi, cerchez le mot Cheoir. Tomber de haut, Alte cadere, B. ex Cic. Tomber du ciel, Delabi de… … Thresor de la langue françoyse
Tomber de — ● Tomber de être atteint de quelque chose : Tomber de sommeil … Encyclopédie Universelle
Tomber en — ● Tomber en indique le passage (assez brusque) d un état à un autre : Mot tombé en désuétude. Des édifices qui tombent en ruine … Encyclopédie Universelle
tomber — 1. tomber [ tɔ̃be ] v. <conjug. : 1> • XV e; tumber XIIe; probablt o. onomat., avec infl. de l a. fr. tumer « gambader, culbuter », frq. °tûmon I ♦ V. intr. (auxil. être) A ♦ Être entraîné à terre en perdant son équilibre ou son assiette. 1 … Encyclopédie Universelle
tomber — (ton bé) v. n. 1° Aller de haut en bas, en vertu de son propre poids. 2° Avec pluie, neige, grêle, brouillard, etc. tomber s emploie le plus souvent à l impersonnel. 3° Mourir. 4° Succomber. 5° Ne pas pouvoir se soutenir. 6° Tomber… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TOMBER — v. n. Être emporté, entraîné de haut en bas par son propre poids. Il se dit Des personnes et des choses. Tomber lourdement. Tomber à plomb. Tomber à la renverse. Tomber de son haut, de toute sa hauteur. Tomber sur les genoux. Tomber à terre.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TOMBER — v. intr. Perdre son équilibre, être renversé, abattu. Tomber lourdement. Tomber à la renverse. Tomber de son haut, de toute sa hauteur. Tomber sur les genoux. Tomber à terre, par terre. Tomber dans l’eau. Tomber tout à plat, tout de son long.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
tomber — vi. /vt., choir, chuter, (à Arvillard, ce verbe se conjugue avec l auxiliaire avoir au temps composés) ; vimp. , pleuvoir : TONBÂ (Aix, Albanais.001, Annecy.003, Arvillard.228, Balme Si., Chambéry.025, Giettaz, Megève, Montendry.219, Morzine.081 … Dictionnaire Français-Savoyard
tomber — v.i. Être arrêté (arg.). / Accepter de se laisser corrompre. / Tomber sur le paletot, surprendre. / Tomber sur un bec, sur un manche, rencontrer un obstacle inattendu. / Tomber dans les pommes, s évanouir. / Laisser tomber quelqu un, l abandonner … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Tomber — Chute Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français