Перевод: с английского на польский

с польского на английский

to+turn+up+the+radio

  • 1 turn up

    1. vi
    person pojawiać się (pojawić się perf); lost object znajdować się (znaleźć się perf)
    2. vt
    collar stawiać (postawić perf); radio podgłaśniać (podgłośnić perf); heater podkręcać (podkręcić perf)
    * * *
    1) (to appear or arrive: He turned up at our house.) przybyć
    2) (to be found: Don't worry - it'll turn up again.) znaleźć się
    3) (to increase (the level of noise, light etc) produced by (something): Turn up (the volume on) the radio.) podkręcić

    English-Polish dictionary > turn up

  • 2 turn on

    vt
    light, engine, radio włączać (włączyć perf); tap odkręcać (odkręcić perf)
    * * *
    1) (to make water, elekctric current etc flow: He turned on the water / the gas.) otworzyć, włączyć
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something works: I turned on the tap.) odkręcić, włączyć
    3) (to cause (something) to work by switching it on: He turned on the radio.) włączyć
    4) (to attack: The dog turned on him.) rzucić się na

    English-Polish dictionary > turn on

  • 3 turn down

    vt
    offer odrzucać (odrzucić perf); person, request odmawiać (odmówić perf) +dat; heater przykręcać (przykręcić perf); radio przyciszać (przyciszyć perf), ściszać (ściszyć perf); bedclothes odwijać (odwinąć perf)
    * * *
    1) (to say `no' to; to refuse: He turned down her offer/request.) odrzucić
    2) (to reduce (the level of light, noise etc) produced by (something): Please turn down (the volume on) the radio - it's far too loud!) przykręcić, przyciszyć

    English-Polish dictionary > turn down

  • 4 turn off

    1. vi
    ( from road) skręcać (skręcić perf)
    2. vt
    light, engine, radio wyłączać (wyłączyć perf); tap zakręcać (zakręcić perf)
    * * *
    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) zakręcić, przymknąć
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) zakręcić, przykręcić
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) zgasić

    English-Polish dictionary > turn off

  • 5 spindle

    ['spindl]
    (a thin pin on which something turns: I can't turn on the radio any more, because the spindle of the control knob has broken.) oś, sztyft

    English-Polish dictionary > spindle

  • 6 splitting headache

    (a very bad headache: Turn down the radio - I've a splitting headache.) ostry ból głowy

    English-Polish dictionary > splitting headache

  • 7 volume

    ['vɔljuːm]
    n
    ( space) objętość f; ( amount) (of exports, trade) wolumen m, rozmiary pl; ( of traffic) natężenie nt; ( of book) tom m; ( sound level) głośność f

    volume one/two — tom pierwszy/drugi

    * * *
    ['voljum]
    1) (a book: This library contains over a million volumes.) tom
    2) (one of a series of connected books: Where is volume fifteen of the encyclopedia?) tom
    3) (the amount of space occupied by something, expressed in cubic measurement: What is the volume of the petrol tank?) pojemność
    4) (amount: A large volume of work remains to be done.) ilośc
    5) (level of sound eg on a radio, television etc: Turn up the volume on the radio.) siła głosu

    English-Polish dictionary > volume

  • 8 call

    [kɔːl] 1. vt
    (name, label) nazywać (nazwać perf); ( christen) dawać (dać perf) na imię +dat; ( TEL) dzwonić (zadzwonić perf) do +gen; ( summon) przywoływać (przywołać perf), wzywać (wezwać perf); meeting zwoływać (zwołać perf); flight zapowiadać (zapowiedzieć perf); strike ogłaszać (ogłosić perf)
    Phrasal Verbs:
    2. vi
    ( shout) wołać (zawołać perf); ( TEL) dzwonić (zadzwonić perf); (also: call in, call round) wstępować (wstąpić perf), wpadać (wpaść perf)
    3. n
    ( shout) wołanie nt; ( TEL) rozmowa f; ( of bird) głos m; ( visit) wizyta f; ( demand) wezwanie nt; ( for flight etc) zapowiedź f; ( fig) zew m

    to be on call — dyżurować, mieć dyżur

    * * *
    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) nazywać
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) nazywać
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) wołać
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) wzywać
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) odwiedzać
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) telefonować
    7) ((in card games) to bid.) licytować
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) wołanie
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) śpiew
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) wizyta
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefon
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) głos, wezwanie
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) popyt
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) potrzeba, powód
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Polish dictionary > call

  • 9 dial

    ['daɪəl] 1. n
    ( indicator) skala f (tarczowa); ( tuner) pokrętło nt, potencjometr m; ( of phone) tarcza f
    2. vt
    number wykręcać (wykręcić perf), wybierać (wybrać perf) (fml)
    * * *
    1. noun
    1) (the face of a watch or clock: My watch has a dial you can see in the dark.) tarcza
    2) (the turning disc over the numbers on a telephone.) tarcza
    3) (any disc etc bearing numbers etc used to give information: the dial on a radio.) tarcza
    2. verb
    (to turn a telephone dial to get a number: She dialled the wrong number.) wykręcać

    English-Polish dictionary > dial

  • 10 handle

    ['hændl] 1. n
    rączka f; ( of door) klamka f; ( of drawer) uchwyt m; (of cup, mug) ucho nt; (CB RADIO) ( name) ksywa f
    2. vt
    ( touch) dotykać (dotknąć perf) +gen; ( deal with) obchodzić się (obejść się perf) z +instr; ( successfully) radzić (poradzić perf) sobie z +instr

    "handle with care" — "ostrożnie"

    to fly off the handletracić (stracić perf) panowanie nad sobą

    I couldn't get a handle on it ( inf) — nie wiedziałem, z której strony się do tego zabrać (inf)

    * * *
    ['hændl] 1. noun
    (the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) rączka, ucho, uchwyt, klamka
    2. verb
    1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) dotykać, manipulować
    2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) obchodzić się z
    3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) handlować
    4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) traktować
    - handler
    - handlebars

    English-Polish dictionary > handle

  • 11 switch

    [swɪtʃ] 1. n
    (for light, radio etc) przełącznik m, wyłącznik m; ( change) zmiana f, zwrot m
    2. vt
    ( change) zmieniać (zmienić perf); ( exchange) wymieniać (wymienić perf), zamieniać (zamienić perf)

    to switch round/over — zamieniać (zamienić perf) miejscami

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [swi ] 1. noun
    1) (a small lever, handle or other device eg for putting or turning an electric current on or off: The switch is down when the power is on and up when it's off; He couldn't find the light-switch.) przełącznik
    2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) zmiana
    3) (a thin stick.) pręt
    2. verb
    (to change, turn: He switched the lever to the `off' position; Let's switch over to another programme; Having considered that problem, they switched their attention to other matters.) przełączać się, przestawiać
    - switchboard
    - switch on/off

    English-Polish dictionary > switch

  • 12 signal

    ['sɪgnl] 1. n
    sygnał m; ( RAIL) semafor m
    2. vi ( AUT)
    włączyć (włączać perf) migacz or kierunkowskaz
    3. vt
    dawać (dać perf) znak +dat

    to signal a right/left turn — włączać (włączyć perf) prawy/lewy migacz or kierunkowskaz

    * * *
    ['siɡnəl] 1. noun
    1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) sygnał
    2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) sygnalizator
    3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) sygnał
    2. verb
    1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) sygnalizować
    2) (to send (a message etc) by means of signals.) nadawać

    English-Polish dictionary > signal

См. также в других словарях:

  • Turn Up the Radio (песня Мадонны) — «Turn Up the Radio» …   Википедия

  • Turn Up the Radio — употребляется в следующих статьях: «Turn Up the Radio» (песня Мадонны)  песня американской певицы Мадонны из альбома MDNA. «Turn Up the Radio» (песня Autograph)  песня американской рок группы Autograph из альбома Sign In Please. «Turn… …   Википедия

  • Turn Up the Radio — Infobox Single Name = Turn Up The Radio Cover size = Caption = Artist = Autograph from Album = Sign in Please A side = B side = Thrill of Love Released = 1984 Format = 45 RPM Recorded = Genre = Glam metal Length = Label = RCA Records Writer =… …   Wikipedia

  • Turn off the light — Sencillo de Nelly Furtado del álbum Whoa, Nelly! Lanzado 14 de Agosto de 2001 Género Rock, Folk, Pop Duración 04:36 Discográfica …   Wikipedia Español

  • Turn on the Bright Lights — Studio album by Interpol Released Augus …   Wikipedia

  • Turn Up the Music — «Turn Up the Music» Сингл Криса Брауна из альбома Fortune. Выпущен 7 февраля 2012 Формат Digital download, CD Жанр R B Композитор …   Википедия

  • Turn of The River Lodge — (Киллингтон,США) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 5672 Route 4, Ки …   Каталог отелей

  • Turn Off the Light — Single infobox Name = Turn Off the Light Artist = Nelly Furtado from Album = Whoa, Nelly! Format = CD maxi single, vinyl Released = flagicon|USflagicon|Canada August 14 2001 flagicon|UK September 25, 2001 Writer = Nelly Furtado Recorded = 2000… …   Wikipedia

  • Turn the Radio Off — Infobox Album | Name = Turn the Radio Off Type = Album Artist = Reel Big Fish Released = August 13, 1996 Recorded = April May 1996 at Media Ventures, Santa Monica, California Genre = Ska punk Length = 42:37 Label = Mojo, Jive Producer = Reel Big… …   Wikipedia

  • The Turn of the Screw — Para otros usos de este término, véase vuelta de tuerca (argumento). Otra vuelta de tuerca Página inicial de la primera publicación de The Turn of the Screw en el libro The Two Magics, 1898 …   Wikipedia Español

  • Turn Up the Night — Infobox Single Name = Turn Up the Night Artist = Black Sabbath from Album = Mob Rules B side = Released = 1981 Format = 7 Recorded = Genre = Heavy metal Length = 3:42 Label = Vertigo/Warner Bros. Writer = Ronnie James Dio, Tony Iommi, Geezer… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»