-
41 water
1. n1) водаto turn on the water — пустити воду (у ванну тощо); відкрити кран
2) часто pl води; водна стихія; море, океан3) pl поет. хвилі4) pl мінеральні води; лікувальна водаto drink the waters — побувати на водах, пити лікувальні води (на курорті)
5) pl паводок, повінь6) рівень води7) перев. розм. водойма; озеро; ріка; ставок8) рідкі виділення (організму); слина; піт; сеча; сльози9) вода (якість самоцвіту)10) перен. надзвичайний; чистісінький11) жив. акварельin deep waters — у біді; у небезпечному (скрутному) становищі
to draw water in a sieve — носити воду решетом; переливати з пустого в порожнє
to get into hot water — потрапити в біду (в халепу); заплутатися
to make a hole in the water — розм. утопитися
to take (the) water — зайти у воду; сісти на корабель; бути спущеним на воду (про судно); амер., розм. задкувати, відступатися
water bewitched — «водичка» (про слабкий чай, дуже розведений напій); переливання з пустого в порожнє; марнослів'я, теревені
water of life — духовне оновлення; «жива вода»; жарт. живодайний напій (про спиртні напої)
2. adj1) водний, водяний; морський; річковийwater area — водний район, акваторія
water exchange — фізл. водний обмін
water obstacle — військ. водний рубіж
water offensive — військ. наступ з форсуванням водного рубежу
water pageant — спортивне свято на воді; карнавал на воді
water sports — водний спорт; види водного спорту
2) водяний; що стосується води; призначений для води; що живе на воді (у воді)water reed — водяний (річковий) очерет
3) водяний, гідравлічний; гідросиловий; гідротехнічнийwater removal — водовідвід; обезводнювання
4) водопровідний; що стосується водопостачанняW. Board — управління водопостачання
water aerodrome — ав. гідроаеродром
water back — амер. бак для нагрівання води (у плиті)
W. Bearer — астр. Водолій
water boat — мор. водоналивне судно; водоналивний бот, водолій
water bottle — графин (карафа) для води; фляга; бурдюк; мед. грілка
water column — водорозбірна колонка; водомірне скло
water cycle — спорт. водяний велосипед
water drip — гірн. капіж
water funk — розм. людина, що боїться купатися
water gang — канава, рів
water gap — амер. ущелина; міжгір'я
water hardening — мет. гартування у воді
water hemlock — бот. цикута, віха
water moccasin — зоол. водяна змія; водяний щитомордник
water mould — бот. водяна пліснява
water opal — мін. безбарвний опал
water polo — спорт. водне поло; ватерполо
water resistance — водостійкість; вологонепроникність
water shoot — бот. водяний пагін
water tank — резервуар; чан; бак для води; водоцистерна
3. v1) мочити, змочувати; зволожувати; оббризкувати2) напувати (тварин); водити на водопій3) пити; ходити на водопій4) поливати (дерева тощо)5) зрошувати; обводнювати7) перен. ослабляти, пом'якшувати; згладжувати8) забезпечувати водою9) набирати воду; робити запас води (про корабель тощо)11) текст. муарувати12) фін. номінально збільшувати капітал* * *I n1) водаfresh /sweet/ water — прісна вода
water funk — людина, що боїться купатися
by water — водним шляхом, пароплавом, морем
under water — під водою; затоплений
water of condensation — cпeц. конденсаційна вода
water of crystallization [of hydration] — xiм. кристалізаційна [гідратна]вода
2) pl води; водний простір; море, oкeaнterritorial waters — юp. територіальні води
on this side of the water — по цю сторону океану /моря, Темзи/; to cross the water перейти на інший берег Темзи
at the water's edge — cл. на кордонах США; пoeт. хвилі
3) pl ( мінеральні) води; лікувальна вода4) pl повінь; розлив, паводок5) рівень водиhigh water — повна вода, приплив; паводок
low water — низька, мала вода; відлив
6) водойма; озеро, ріка, ставок7) рідкі виділення організму (слина, піт, сеча, сльози)water on the brain — мeд. водянка головного мозку, гідроцефалія
of the first water — чистої води ( про діаманти); винятковий, дивовижний; заправський, запеклий, бувалий
scoundrel of the first water — закоренілий мерзотник, несосвітенний негідник
9) жив. акварель10) муаровий, хвилястий малюнок ( на тканині)to get into hot water — потрапити в біду; заплутатися, "влипнути"
to be in smooth water — див. smooth
to hold water — див. hold
to keep one's head above water — триматися на поверхні; не зазнавати труднощів
to take (the) water — увійти у воду, поплисти; сісти на корабель; бути спущеним на воду ( про судно); cл. відступити; задкувати
water of life — духовне оновлення, "жива вода"; живильний напій ( про спиртне)
II athe waters of forgetfulness — води забуття, Лета
1) водний; морський; річнийwater sports — водний спорт; види водного спорту
water gods — мiф. морські божества; божества річних вод або джерел
water spirits — мiф. духи води
water erosion — водна ерозія; розмив
water face — водне дзеркало; поверхня води
water pageant — карнавал на воді; спортивне свято на воді
water obstacle — вiйcьк. водний кордон
water exchange /metabolism/ — фiзioл. водний обмін
2) водянийwater box — бак для води; поливний бак
water conduit bridge — стр. акведук
3) cпeц. водяний, гідравлічний; гідросиловий; гідротехнічнийIII v1) мочити, змочувати; зволожувати; оббризкувати; поливатиto water the garden [streets] — поливати сад [вулиці]
2) ( water down) розбавляти ( водою)this milk has been watered (down) — це молоко розбавлене; послаблювати, пом'якшувати
to water down one's remarks — пом'якшувати ( свої) зауваження
3) поїти, водити на водопійto water horses — поїти коней; пити, ходити на водопій; постачати воду
4) набирати воду, робити запас води ( про корабель)5) зрошувати6) виділяти воду, вологу ( про організм); сльозитися; потіти7) фін. розводнювати ( акціонерний капітал)8) тeкcт. муаріювати -
42 wall
1. n1) стіна2) іст. міська стінаwithin the walls — у місті; у лоні церкви
3) дамба (насип) для захисту від повені4) бар'єр, перешкода5) оплот, захист6) стінкаthe walls of the heart — анат. стінки серця
7) с.г. обріз борозни; шпалера8) звич. pl військ. вал; укріпленняAtlantic W. — іст. Атлантичний вал
wall pier — архт. пілястр
wall screw — тех. анкерний болт
wall shelter — військ. наземне сховище
wall tube — ел. прохідний ізолятор
to give smb. the wall — посторонитися, давати дорогу; поступитися
to go to the wall — зазнати невдачі (поразки); збанкрутувати
to go over the wall — розм. утекти з в'язниці
to see through a brick (through a stone, through a mud) wall — мати виняткову проникливість
to take (to have) the wall of smb. — не давати комусь дороги, не поступитися комусь кращим місцем; перешкоджати комусь
within four walls — конфіденційно, секретно
handwriting (writing) on the wall — зловісна ознака (прикмета)
the weakest goes to the wall — присл. найслабшого затирають
2. v1) обгороджувати стіною (тж wall about, wall around, wall round, wall up); огороджувати (високим парканом)2) розділяти стіною4) іст. обносити валом (фортечною стіною)5) розм. варити сіль, займатися солеварінням6) амер. закочувати (очі)wall up — замуровувати, забивати (двері, вікно)
-
43 toss
I a1) метання, кидання, підкидання; кидокa toss or a ball — кидання м'яча
the toss of a coin — жеребкування; відстань кидка
2) підкидання ( голови)to give a knowing [a proud] toss of the head — розуміюче [гордо]труснути головою
3) толчок, струс; падіння ( з коня)4) = toss-up I5) icт. безлад, суматоха, переполох, сум'яття; збудженняthe town is in a great toss — місто сильно збуджене; = місто гуде як розтривожений вулик
toss and catch — aмep. ризикована гра
to take a toss — повалитися, впасти; бути скинутим з коня
to win [to lose]the toss — виграти [програти]в орлянку; виграти [програти]парі
II vnot to give a toss about smth — плювати на що-н.
(tossed [-t], tost)1) кидати; метатиto toss a ball — кидати м'яч
to toss one's hat on the table — кинути капелюх на стіл; кидати; поміщати
to toss smb into pail — кинути кого-н. у в'язницю; кидати, посилати
to toss a challenge to smb — кидати кому-н. виклик
2) підкидатиto toss smb in a blanket — гойдати /підкидати/ кого-н. на ковдрі
to toss a pancake — перевернути млинець, підкинувши його
she sat tossing pebbles on her palm — вона сиділа, підкидаючи камінчики на долоні
waves from a passing ship tossed the small boats — маленькі суденишки гойдалися на хвилях, піднятих пароплавом; вирішувати суперечку підкиданням монети; кидати жереб
to toss a coin to decide which should be first — підкиданням монети вирішити, хто буде першим [див. є]
to toss (to see) who will begin — кидати жереб, кому починати ( підкиданням монети)
to toss and lose — кинути жереб, програти
I'll toss you for it — = орел або решка?
he missed his footing and was tossed by the bull — він оступився /посковзнувся/, бик підняв його на роги; скидати ( сідок)
4) підкидати, підіймати ( голову)5) відкидати; кидати вгору, вниз, з одного боку в інший (to toss about, to toss to and fro)the aeroplane was tossed (about) in the stormy sky — літак кидало з одного боку в інший в грозовому небі; підніматися, опускатися, носитися хвилями
to be tossing for days on the ocean — багато днів носитися хвилчми; ставити в різні життєві ситуації
6) рухатися швидко або нетерплячеto toss out of the room in anger — в люті вилетіти з кімнати; розвіватися, колисатися ( про прапори); тріпотіти, ворушитися
branches tossed in the wind — гілки тріпотіли на вітрі; розгойдувати; примушувати колисатися або тріпотіти
trees toss their branches in the breeze — вітер колише гілки дерев; неспокійно кидатися ( уві сні)
to toss about, to toss and turn — ворушитися в ліжку або уві сні
7) робити поспішно, нашвидкуto toss a salad — приготувати салат на швидку руку; обговорювати не дуже серйозно; перекидатися репліками ( to toss around)
8) турбувати, хвилювати9) cпopт. подавати ( м'яч)10) гipн. промивати ( руду)11) aв. ковзати на хвіст••to toss a coin — грати в орлянку; вирішувати суперечку підкиданням монети; [див. 2]
-
44 weep
I [wiːp] n1) pl плач; риданняto turn on the weeps — cл. розревітися, заревіти
2) вологість; виділення вологи3) дренажний отвір; тічII [wiːp] v( wept)1) плакатиto weep away — виплакати ( горе)
2) вкриватися краплинами, запітнівати ( про скло); тікти, крапати; виділяти вологуcold pipes weep in hot weather — в жару на холодних трубах виступають краплі; просочуватися; мeд. мокнути
3) (часто for, over) оплакувати; плакати, тужити (за ким-н.)
См. также в других словарях:
turn over — {v.} 1. To roll, tip, or turn from one side to the other; overturn; upset. * /He s going to turn over the page./ * /The bike hit a rock and turned over./ 2, To think about carefully; to consider. * /He turned the problem over in his mind for… … Dictionary of American idioms
turn over — {v.} 1. To roll, tip, or turn from one side to the other; overturn; upset. * /He s going to turn over the page./ * /The bike hit a rock and turned over./ 2, To think about carefully; to consider. * /He turned the problem over in his mind for… … Dictionary of American idioms
turn-over — ou turnover [ tɶrnɔvɶr ] n. m. • 1972; angl. turnover « rotation », de to turn over « se retourner, chavirer » ♦ Anglic. Écon. Taux de renouvellement du personnel d une entreprise. Le turn over des jeunes cadres. Des turn over, des turnovers. ♢… … Encyclopédie Universelle
turn over a new leaf — {v. phr.} To start afresh; to have a new beginning. * / Don t be sad, Jane, Sue said. A divorce is not the end of the world. Just turn over a new leaf and you will soon be happy again. / Compare: CLEAN SLATE … Dictionary of American idioms
turn over a new leaf — {v. phr.} To start afresh; to have a new beginning. * / Don t be sad, Jane, Sue said. A divorce is not the end of the world. Just turn over a new leaf and you will soon be happy again. / Compare: CLEAN SLATE … Dictionary of American idioms
turn over — [v1] give, transfer assign, come across with, commend, commit, confer, confide, consign, convey, delegate, deliver, entrust, feed, find, furnish, give over, give up, hand, hand over, pass on, provide, relegate, relinquish, render, supply,… … New thesaurus
turn over — /tə:rn oʊvə/, it. /tur nɔver/ (anche turn over e turnover) locuz. ingl. [comp. di turn giro, rotazione e over di nuovo ], usata in ital. come s.m. 1. (econ.) [suddivisione di un processo lavorativo in più turni di lavoro] ▶◀ [➨ turnazione]. 2.… … Enciclopedia Italiana
turn (N. Amer. also roll over or turn over) in one's grave — (of a dead person) be thought of as angry or distressed about something had they been alive. → grave … English new terms dictionary
turn\ over\ in\ one's\ grave — • turn (over) in one s grave v. phr. To be so grieved or angry that you would not rest quietly in your grave. If your grandfather could see what you re doing now, he would turn over in his grave … Словарь американских идиом
turn over — ► turn over 1) (of an engine) start or continue to run properly. 2) (of a business) have a turnover of. 3) change or transfer custody or control of. Main Entry: ↑turn … English terms dictionary
turn over something — ˌturn ˈover sth derived to do business worth a particular amount of money in a particular period of time • The company turns over £3.5 million a year. related noun ↑turnover Main entry: ↑turnderived … Useful english dictionary