Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

to+try+hard+to+do

  • 1 hard

    {ha:d}
    I. 1. твърд, корав, втвърден
    to become/get HARD втвърдявам се
    2. здрав, як, кален
    3. тежък, силен (за удар и пр.), труден, тежък, мъчен, усилен (за работа, времена и пр.), тежък, неотстъпчив (за харак тер)
    this book is HARD reading тази книга мъчно се чете/е тежка
    HARD case тежък случай (и прен.), закоравял престъпник
    to learn something the HARD way научавам нещо без чужда помощ/от личен опит, изпитвам нещо на собствения си гръб
    4. усърден, упорит, неуморен (за работник)
    5. суров, строг, корав, безмилостен, безжалостен, неумолим, жесток
    to be as HARD as flint сърцето ми е от камък, непреклонен/неотстъпчив съм
    to be HARD on someone строг/безмилостен/взискателен съм към някого, съдя някого много строго
    HARD fact жесток/груб/брутален/неоспорим факт
    HARD look/expression студен/суров/изпитателен поглед/изражение
    HARD feeling (s) озлобление, огорчеиме, неприязън
    HARD words прен. тежки думи
    HARD and fast строг, неотмeнен (за правило), строг (за разлика, дисциплина)
    6. суров (за климат, сезон и пр.)
    7. твърд, варовит (за вода)
    8. рязък, ярък, крешящ (за цвят), рязък, остър, груб, металичен (за звук), рязко очертан (за сенки)
    9. силен, спиртен (за питие)
    10. фон. твърд, беззвучен
    11. физ. проникващ (за радиация)
    12. много вреден и водещ към пристрастяване (за наркотично средство)
    13. висок, устойчив (за цена), стабилен, здрав, твърд (за валута)
    HARD cash пари в брой. сухи пари, ам. звонкови пари
    14. фот. контрастен
    15. текст, камгарен
    16. окончателен, твърд (за споразумение и пр.), сигурен, потвърден (за новини, данни и пр.)
    good HARD sense здрав разум
    17. хим. бавно разлагащ се, устойчив
    to be HARD on one's clothes бързо износвам дрехите си
    II. 1. твърдо, кораво
    it froze HARD last night снощи имаше голям мраз, снощи земята съвсем замръзна
    2. силно, енергично, с все сила, усилено, усърдно, много, без мярка
    to be HARD at work работя усилено
    to be HARD at it работя здравата
    to swear HARD ругая грубо
    3. мъчно, трудно, тежко, болезнено, с мъка, мъчително
    it will go HARD with him няма да му бъде леко, ще има да пати
    it comes/bears HARD on him тежко е за него, това е голям удар за него
    to be HARD pressed/pushed/put to it, to have it HARD в (голямо) затруднение съм, в трудно/тежко положение съм
    to he HARD up (for money) нямам никакви пари, на голям зор съм за пари
    to be HARD up for an excuse/for something to do чудя се как да намеря извинение/какво да правя/как да си намеря занимание
    to be HARD up for friends нямам приятели
    HARD boought experience прен. скъпо платен опит, опит, който ми струва много
    4. строго, изпитателно
    5. наблизо, по петите, непосредствено
    HARD by съвсем (на) близо
    to run someone HARD, to be HARD upon someone по петите съм на някого
    to follow HARD (up) on/after/behind идвам непосредствено след, следвам непосредствено
    to be HARD upou sixty наближавам шестдесетте
    it was HARD on eleven беше почти/наближаваше 11 часа
    III. 1. бряг, подходящ за слизане от кораб
    2. разг. каторжна работа (и HARD labour)
    3. sl. ерекция
    * * *
    pressed, -pushed, -put {,ha:d'prest, -'pusht, -put} а затруднен,
    * * *
    усърден; як; строг; усилено; трудно; твърд; усилен; труден; твърдо; упорит; тежък; тежко; енергично; здрав; кораво; корав; мъчно;
    * * *
    1. 1 висок, устойчив (за цена), стабилен, здрав, твърд (за валута) 2. 1 много вреден и водещ към пристрастяване (за наркотично средство) 3. 1 окончателен, твърд (за споразумение и пр.), сигурен, потвърден (за новини, данни и пр.) 4. 1 текст, камгарен 5. 1 физ. проникващ (за радиация) 6. 1 фот. контрастен 7. 1 хим. бавно разлагащ се, устойчив 8. good hard sense здрав разум 9. hard and fast строг, неотмeнен (за правило), строг (за разлика, дисциплина) 10. hard boought experience прен. скъпо платен опит, опит, който ми струва много 11. hard by съвсем (на) близо 12. hard case тежък случай (и прен.), закоравял престъпник 13. hard cash пари в брой. сухи пари, ам. звонкови пари 14. hard fact жесток/груб/брутален/неоспорим факт 15. hard feeling (s) озлобление, огорчеиме, неприязън 16. hard look/expression студен/суров/изпитателен поглед/изражение 17. hard words прен. тежки думи 18. i. твърд, корав, втвърден 19. ii. твърдо, кораво 20. iii. бряг, подходящ за слизане от кораб 21. it comes/bears hard on him тежко е за него, това е голям удар за него 22. it froze hard last night снощи имаше голям мраз, снощи земята съвсем замръзна 23. it was hard on eleven беше почти/наближаваше 11 часа 24. it will go hard with him няма да му бъде леко, ще има да пати 25. sl. ерекция 26. this book is hard reading тази книга мъчно се чете/е тежка 27. to be as hard as flint сърцето ми е от камък, непреклонен/неотстъпчив съм 28. to be hard at it работя здравата 29. to be hard at work работя усилено 30. to be hard on one's clothes бързо износвам дрехите си 31. to be hard on someone строг/безмилостен/взискателен съм към някого, съдя някого много строго 32. to be hard pressed/pushed/put to it, to have it hard в (голямо) затруднение съм, в трудно/тежко положение съм 33. to be hard up for an excuse/for something to do чудя се как да намеря извинение/какво да правя/как да си намеря занимание 34. to be hard up for friends нямам приятели 35. to be hard upou sixty наближавам шестдесетте 36. to become/get hard втвърдявам се 37. to follow hard (up) on/after/behind идвам непосредствено след, следвам непосредствено 38. to he hard up (for money) нямам никакви пари, на голям зор съм за пари 39. to learn something the hard way научавам нещо без чужда помощ/от личен опит, изпитвам нещо на собствения си гръб 40. to run someone hard, to be hard upon someone по петите съм на някого 41. to swear hard ругая грубо 42. здрав, як, кален 43. мъчно, трудно, тежко, болезнено, с мъка, мъчително 44. наблизо, по петите, непосредствено 45. разг. каторжна работа (и hard labour) 46. рязък, ярък, крешящ (за цвят), рязък, остър, груб, металичен (за звук), рязко очертан (за сенки) 47. силен, спиртен (за питие) 48. силно, енергично, с все сила, усилено, усърдно, много, без мярка 49. строго, изпитателно 50. суров (за климат, сезон и пр.) 51. суров, строг, корав, безмилостен, безжалостен, неумолим, жесток 52. твърд, варовит (за вода) 53. тежък, силен (за удар и пр.), труден, тежък, мъчен, усилен (за работа, времена и пр.), тежък, неотстъпчив (за харак тер) 54. усърден, упорит, неуморен (за работник) 55. фон. твърд, беззвучен
    * * *
    hard [ha:d] I. adj 1. твърд, корав; to become ( get) \hard втвърдявам се; \hard as a brick ( as iron) твърд (корав) като камък (стомана); \hard tissues мед. втвърдени (склерозирани) тъкани; \hard food зоб; груба, мъчносмилаема храна; a \hard nut to crack прен. костелив орех, трудна задача; 2. здрав, як, кале́н (за човек); \hard as nails здрав като камък; 3. тежък, силен (за удар и пр.); труден, тежък, мъчен, усилен (за работа, времена и пр.); тежък, суров; студен; труден, неотстъпчив (за характер); to be \hard to please мъчно е да ми се угоди; to play \hard to get правя се на недостъпен; to be \hard of seeing слабо виждам, недовиждам; this book is \hard reading тази книга трудно се чете тежка); to try o.'s \hardest правя всичко възможно, полагам най-големи (всички) усилия; a \hard case тежък случай (и прен.); закоравял престъпник; to learn s.th. the \hard way научавам нещо без чужда помощ; научавам на свой гръб; 4. усърден, упорит, акуратен, неуморен (за работник); 5. суров, строг; корав, безмилостен, безжалостен, неумолим, жесток; нечувствителен; these last four years have been \hard on them последните четири години бяха трудни за тях; he/she is as \hard as flint сърцето му/ѝ е от камък; непреклонен (неотстъпчив) е; to be \hard on s.o. строг (безмилостен, взискателен) съм към някого; съдя някого много строго; no \hard feelings без лоши чувства; to be \hard on o.'s clothes бързо износвам дрехите си; a \hard fact жесток (груб, брутален) факт, неоспорим факт; a \hard fate жестока съдба; to have \hard luck нямам късмет, не ми върви; \hard luck ( lines)! sl \hard cheese жалко! нямаш (нямаме) късмет! a \hard look ( expression) студен (суров) поглед (изражение); \hard and fast строг, неотменен (за правило); строг (за разлика, дисциплина); мор. изхвърлен на брега; 6. суров (за климат, сезон и пр.); 7. твърд, варовит (за вода); 8. ярък, крещящ (за цвят); рязък, остър, груб (за звук); 9. силен, спиртен (за питие); 10. ез., разг. твърд; беззвучен; 11. висок (за цена); стабилен, здрав, твърд (за валута); 12. закален (за метал); 13. варовит (за вода); 14. твърд, проникващ (за радиация); 15. мъчнотопим (за стъкло); II. adv 1. твърдо, кораво; it froze \hard last night снощи имаше голям мраз, снощи земята съвсем замръзна; 2. силно енергично, с все сила, усилено; to pull ( row) \hard тегля (греба) силно; to be \hard at work работя усилено; to be \hard at it разг. работя здравата; 3. мъчно, трудно, тежко; болезнено, с мъка, мъчително; it is ( comes, bears) \hard on him/her тежко е за него/нея; това е голям удар за него/нея; to be \hard pressed ( pushed, put to it) в трудно (тежко) положение съм; to be \hard up ( for money) нямам пари, закъсал съм за пари; to be \hard up for an excuse не мога да намеря извинение; to be \hard up for s.th. to do не знам (чудя се) какво да правя, не мога да си намеря работа; to be \hard up against it, to have it \hard разг. в тежко положение съм; hard-got fortune състояние, спечелено с мъка; 4. много, без мярка; to drink \hard много пия, пиянствам; to swear \hard ругая грубо; 5. наблизо, по петите, непосредствено; to run s.o. \hard, to be \hard upon s.o. по петите съм на някого; to follow \hard (up)on, ( after, behind) идвам непосредствено след, следвам непосредствено; to be \hard upon forty наближавам четирийсетте; it is \hard on 6 почти 6 часа е; III. n 1. провинц. твърд бряг, подходящ за слизане от кораб; 2. разг. каторжна работа (и \hard labour); 3. пресован тютюн (за дъвчене); 4. pl отпадъци (при обработка на лен и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > hard

  • 2 luck

    {lʌk}
    n съдба, късмет, щастие
    piece/stroke/bit of LUCK късмет, щастлив случай
    bad/hard/ill/rough LUCK лош късмет, беда, нещастие
    hard LUCK! жалко! язък! hardLUCK story патила, разказани, за да се спечели съчувствие
    good LUCK! желая ти успех! на добър час! всичко хубаво! by LUCK случайно
    for LUCK за късмет
    with LUCK ако имаме късмет
    no such LUCK! зажалост не! worse LUCK! толкова по-зле! as LUCK would have it за нещастие, по една щастлива случайност, за щастие
    as ill LUCK would have it за нещастие
    to be in LUCK късметлия съм, върви ми
    my LUCK is in/out имам/нямам късмет, върви ми/не ми върви
    to be out of LUCK, to be down on/off one's LUCK не ми върви, нямам късмет
    to push/stretch one's LUCK предизвиквам съдбата, рискувам
    he has all the LUCK страшно му върви
    * * *
    {l^k} n съдба; късмет, щастие; piece/stroke/bit of luck късмет, щас
    * * *
    шанс; щастие; талисман; късмет;
    * * *
    1. as ill luck would have it за нещастие 2. bad/hard/ill/rough luck лош късмет, беда, нещастие 3. for luck за късмет 4. good luck! желая ти успех! на добър час! всичко хубаво! by luck случайно 5. hard luck! жалко! язък! hardluck story патила, разказани, за да се спечели съчувствие 6. he has all the luck страшно му върви 7. my luck is in/out имам/нямам късмет, върви ми/не ми върви 8. n съдба, късмет, щастие 9. no such luck! зажалост не! worse luck! толкова по-зле! as luck would have it за нещастие, по една щастлива случайност, за щастие 10. piece/stroke/bit of luck късмет, щастлив случай 11. to be in luck късметлия съм, върви ми 12. to be out of luck, to be down on/off one's luck не ми върви, нямам късмет 13. to push/stretch one's luck предизвиквам съдбата, рискувам 14. with luck ако имаме късмет
    * * *
    luck[lʌk] n щастие, късмет, шанс; съдба; bad ( hard, ill, rough) \luck нещастие, лош късмет, беда; worse \luck разг. за съжаление, за нещастие; good \luck късмет, успех; всичко хубаво! на добър час! by \luck случайно; for \luck за щастие, за късмет; just my \luck! шег. пак този мой късмет! hard \luck! язък! as ill \luck would have it за нещастие; as \luck would have it по една щастлива случайност; за щастие; to try o.'s \luck опитвам си късмета (щастието); to be in ( out of) \luck късметлия съм, върви ми (не ми върви, нямам късмет); to be down on o.'s (off o.'s, out of) \luck в тежко положение съм; изпадам в беда; to play (in, to) big ( hard) \luck ам. върви ми, провървя ми (не ми върви); to push ( stretch) o.'s \luck предизвиквам съдбата.

    English-Bulgarian dictionary > luck

См. также в других словарях:

  • try hard — index attempt Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Try-hard — 1. one who attempts to be like someone: a Madonna try hard ; 2. one who trys, failingly, to gain social acceptance, or to be cool, etc.; 3. of the nature of a try hard; trying unsuccessfully: try hard rock star ; typical try hard stuff …   Dictionary of Australian slang

  • try-hard — Australian Slang 1. one who attempts to be like someone: a Madonna try hard ; 2. one who trys, failingly, to gain social acceptance, or to be cool, etc.; 3. of the nature of a try hard; trying unsuccessfully: try hard rock star ; typical try hard …   English dialects glossary

  • try-hard — noun A person usually of little talent who tries hard, especially through imitation, to succeed, usually to gain fame or popularity …   Wiktionary

  • try-hard — /ˈtraɪ had/ (say truy hahd) Colloquial –noun 1. a person who attempts to be successful, especially socially, but does not succeed. –adjective 2. typified by or exemplifying such unsuccessful efforts …  

  • TRY HARD — …   Useful english dictionary

  • try-hard — …   Useful english dictionary

  • Try — Try, v. i. 1. To exert strength; to endeavor; to make an effort or an attempt; as, you must try hard if you wish to learn. [1913 Webster] 2. To do; to fare; as, how do you try! [Prov. Eng.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • try every trick in the book — try/use/every trick in the book phrase to try or to use every possible method in order to achieve something He tried every trick in the book to persuade her, but she still said no. Thesaurus: to try hard to do or get somethingsynonym Main entry …   Useful english dictionary

  • try to run before you can walk — phrase to try to achieve something very difficult immediately, without first doing more basic things Thesaurus: to try hard to do or get somethingsynonym Main entry: run …   Useful english dictionary

  • try — try1 [ traı ] (past tense and past participle tried [ traıd ] ) verb *** 1. ) intransitive or transitive to attempt to do something: Don t try any of your tricks with me! I know she s not very helpful, but she does try. try to do something: Just… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»