-
1 find
1. past tense, past participle - found; verb1) (to come upon or meet with accidentally or after searching: Look what I've found!) encontrar2) (to discover: I found that I couldn't do the work.) descobrir3) (to consider; to think (something) to be: I found the British weather very cold.) achar2. noun(something found, especially something of value or interest: That old book is quite a find!) achado- find out* * *[faind] n achado, descoberta. • vt+vi (ps e pp found) 1 achar, encontrar. I find no meaning in it / não descubro sentido nisso. he was found competent / ele foi reconhecido competente. I found no time to do it / não me sobrou tempo para fazê-lo. 2 descobrir, verificar, perceber, notar, constatar. I find it impossible / vejo que é impossível. I find this climate agreeable / acho este clima agradável. he was found out fibbing / pegaram-no numa mentira. 3 julgar. I find it hard to believe / acho difícil acreditar. 4 Jur declarar, pronunciar, decidir. the jury found him not guilty, found that he was not guilty / os jurados absolveram-no. 5 fornecer, prover, suprir. the money cannot be found / não é possível arranjar o dinheiro. 6 aprovar, desaprovar. 7 tirar vantagens. 8 entrar em, penetrar em. 9 resolver, decifrar, desmascarar. take me as you find me aceite-me como sou. to find amiss desaprovar. to find fault with repreender. to find for favorecer alguém durante um julgamento. to find one’s account in tirar vantagens de. to find oneself descobrir suas capacidades. to find one’s way to achar o caminho de. to find out descobrir, decifrar, desmascarar.
См. также в других словарях:
amiss — /euh mis /, adv. 1. out of the right or proper course, order, or condition; improperly; wrongly; astray: Did I speak amiss? 2. take amiss, to be offended at or resentful of (something not meant to cause offense or resentment); misunderstand: I… … Universalium
amiss — /əˈmɪs / (say uh mis) adverb 1. out of the proper course or order; in a faulty manner; wrongly: * Yes, yes; we both wanted to make our own of her, and I think we did not do amiss, considering –catherine helen spence, 1867. –adjective 2. (used… …
amiss — I. adverb Date: 13th century 1. a. in a mistaken way ; wrongly < if you think he is guilty, you judge amiss > b. astray < something had gone amiss > 2. in a faulty way ; imperfectly … New Collegiate Dictionary
Wish Gone Amiss Weekend — Infobox Television episode Title = Wish Gone Amiss Weekend Series = Cory in the House The Suite Life of Zack Cody Hannah Montana Caption = Wish Gone Amiss DVD Cover Season = 1 (Cory) Season 3 (TSL) Season 2 (HM) Episode = 17 (Cory) Episode 69… … Wikipedia
take something amiss — we were only kidding, but I think he took it amiss Syn: be offended, take offense, be upset … Thesaurus of popular words
παρανοεῖτε — παρανοέω think amiss pres imperat act 2nd pl (attic epic) παρανοέω think amiss pres opt act 2nd pl παρανοέω think amiss pres ind act 2nd pl (attic epic) παρανοέω think amiss pres imperat act 2nd pl (attic epic) παρανοέω think amiss pres opt act… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρανοῇ — παρανοέω think amiss pres subj mp 2nd sg παρανοέω think amiss pres ind mp 2nd sg παρανοέω think amiss pres subj act 3rd sg παρανοέω think amiss pres subj mp 2nd sg παρανοέω think amiss pres ind mp 2nd sg παρανοέω think amiss pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρανοήσει — παρανόησις fem nom/voc/acc dual (attic epic) παρανοήσεϊ , παρανόησις fem dat sg (epic) παρανόησις fem dat sg (attic ionic) παρανοέω think amiss aor subj act 3rd sg (epic) παρανοέω think amiss fut ind mid 2nd sg παρανοέω think amiss fut ind act… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρανοήσῃ — παρανοήσηι , παρανόησις fem dat sg (epic) παρανοέω think amiss aor subj mid 2nd sg παρανοέω think amiss aor subj act 3rd sg παρανοέω think amiss fut ind mid 2nd sg παρανοέω think amiss aor subj mid 2nd sg παρανοέω think amiss aor subj act 3rd sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρανοεῖ — παρανοέω think amiss pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) παρανοέω think amiss pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) παρανοέω think amiss pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) παρανοέω think amiss pres ind act 3rd sg (attic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρανοοῦντα — παρανοέω think amiss pres part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) παρανοέω think amiss pres part act masc acc sg (attic epic doric) παρανοέω think amiss pres part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) παρανοέω think amiss pres part… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)