Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

to+the+ground)

  • 61 peg

    [peɡ] 1. noun
    1) (a usually short, not very thick, piece of wood, metal etc used to fasten or mark something: There were four pegs stuck in the ground.) pinni, tittur
    2) (a hook on a wall or door for hanging clothes etc on: Hang your clothes on the pegs in the cupboard.) snagi
    3) ((also clothes-peg) a wooden or plastic clip for holding clothes etc to a rope while drying.) þvottaklemma
    2. verb
    (to fasten with a peg: She pegged the clothes on the washing-line.) festa með þvottaklemmum
    - take someone down a peg or two
    - take down a peg or two
    - take someone down a peg
    - take down a peg

    English-Icelandic dictionary > peg

  • 62 ram

    [ræm] 1. noun
    1) (a male sheep.) hrútur
    2) (something heavy, especially a part of a machine, used for ramming.) múrbrjótur; pressa, stimpill
    2. verb
    1) ((of ships, cars etc) to run into, and cause damage to: The destroyer rammed the submarine; His car rammed into/against the car in front of it.) rekast harkalega á
    2) (to push down, into, on to etc with great force: We rammed the fence-posts into the ground.) reka niður

    English-Icelandic dictionary > ram

  • 63 shuffle

    1. verb
    1) (to move (one's feet) along the ground etc without lifting them: Do stop shuffling (your feet)!; The old man shuffled along the street.) draga fæturna
    2) (to mix (playing-cards etc): It's your turn to shuffle (the cards).) stokka
    2. noun
    (an act of shuffling: He gave the cards a shuffle.) stokkun

    English-Icelandic dictionary > shuffle

  • 64 smash

    [smæʃ] 1. verb
    1) ((sometimes with up) to (cause to) break in pieces or be ruined: The plate dropped on the floor and smashed into little pieces; This unexpected news had smashed all his hopes; He had an accident and smashed up his car.) mölva; brotna í smátt
    2) (to strike with great force; to crash: The car smashed into a lamp-post.) skella/klessa á
    2. noun
    1) ((the sound of) a breakage; a crash: A plate fell to the ground with a smash; There has been a bad car smash.) harður árekstur; brothljóð, skellur
    2) (a strong blow: He gave his opponent a smash on the jaw.) þungt högg
    3) (in tennis etc, a hard downward shot.) smass, skellur
    - smash hit

    English-Icelandic dictionary > smash

  • 65 suit

    [su:t] 1. noun
    1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) jakkaföt; dragt
    2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) -klæði, -búningur, -föt
    3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) (dóms)mál
    4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) bón(orð), beiðni
    5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) litur, sort
    2. verb
    1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) henta, hæfa
    2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) klæða/fara vel
    3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) laga að
    - suitor
    - suitcase
    - follow suit
    - suit down to the ground
    - suit oneself

    English-Icelandic dictionary > suit

  • 66 taxi

    ['tæksi] 1. plurals - taxis, taxies; noun
    ((also taxi-cab: (American) cab) a car, usually fitted with a taximeter, that can be hired with its driver, especially for short journeys: I took a taxi from the hotel to the station.) leigubíll
    2. verb
    ((of an aeroplane) to move slowly along the ground before beginning to run forward for take-off: The plane taxied along the runway.) aka
    - taxi rank

    English-Icelandic dictionary > taxi

  • 67 catch out

    1) (to put out (a batsman) at cricket by catching the ball after it has been hit and before it touches the ground.) setja úr leik með því að grípa
    2) (to cause (someone) to fail by means of a trick, a difficult question etc: The last question in the exam caught them all out.) veiða í gildru

    English-Icelandic dictionary > catch out

  • 68 crouch

    1) (to stand with the knees well bent; to squat: He crouched behind the bush.) sitja á hækjum sínum
    2) ((of animals) to lie close to the ground, in fear, readiness for action etc: The tiger was crouching ready to spring on its prey.) hnipra sig saman

    English-Icelandic dictionary > crouch

  • 69 ditch

    [di ] 1. noun
    (a long narrow hollow dug in the ground especially one to drain water from a field, road etc: He climbed over the fence and fell into a ditch.) skurður
    2. verb
    (to get rid of: The stolen car had been ditched by the thieves several miles away.) losa sig við

    English-Icelandic dictionary > ditch

  • 70 flutter

    1. verb
    1) (to (cause to) move quickly: A leaf fluttered to the ground.) feykjast; flökta
    2) ((of a bird, insect etc) to move the wings rapidly and lightly: The moth fluttered round the light.) flögra
    2. noun
    1) (a quick irregular movement (of a pulse etc): She felt a flutter in her chest.) titringur
    2) (nervous excitement: She was in a great flutter.) óróleiki, spenna, uppnám

    English-Icelandic dictionary > flutter

  • 71 litter

    ['litə(r)] 1. noun
    1) (an untidy mess of paper, rubbish etc: Put your litter in that bin.) drasl, rusl
    2) (a heap of straw etc for animals to lie on etc.) hálmur, hey
    3) (a number of animals born to the same mother at the same time: a litter of kittens.) ungahópur, urpt, got
    2. verb
    (to cover (the ground etc) with scattered objects: Papers littered the table.) sóða út, kasta frá sér rusli; strá

    English-Icelandic dictionary > litter

  • 72 pin

    [pin] 1. noun
    1) (a short, thin, pointed piece of metal used eg to hold pieces of fabric, paper etc together, especially when making clothes: The papers are fastened together by a pin.) títuprjónn
    2) (a similar but more ornamental object: a hat-pin.) hattprjónn
    2. verb
    1) (to fasten with a pin: She pinned the material together.) næla, festa
    2) (to hold by pressing against something: The fallen tree pinned him to the ground.) halda föstum
    - pinhole
    - pinpoint
    - pin-up
    - pin down
    - pins and needles

    English-Icelandic dictionary > pin

  • 73 stalls

    noun plural ((often with the) in a theatre, the seats on the ground floor: I always sit in the stalls.) fremstu sæti (í sal)

    English-Icelandic dictionary > stalls

  • 74 swirl

    [swə:l] 1. verb
    (to (cause to) move quickly, with a whirling or circling motion: The leaves were swirled along the ground by the wind.) þyrla(st)
    2. noun
    (a whirling or circling motion or shape: The dancers came on stage in a swirl of colour.) snúningur; hvirfill; iða

    English-Icelandic dictionary > swirl

  • 75 throw

    [Ɵrəu] 1. past tense - threw; verb
    1) (to send through the air with force; to hurl or fling: He threw the ball to her / threw her the ball.) kasta
    2) ((of a horse) to make its rider fall off: My horse threw me.) kasta (af baki)
    3) (to puzzle or confuse: He was completely thrown by her question.) rugla, slá (e-n) út af laginu
    4) ((in wrestling, judo etc) to wrestle (one's opponent) to the ground.) fella/glíma í gólfið
    2. noun
    (an act of throwing: That was a good throw!) kast, sending
    - throw doubt on
    - throw in
    - throw light on
    - throw oneself into
    - throw off
    - throw open
    - throw out
    - throw a party
    - throw up
    - throw one's voice
    - throwaway

    English-Icelandic dictionary > throw

  • 76 touch down

    1) ((of aircraft) to land: The plane should touch down at 2 o'clock.) lenda
    2) (in rugby and American football, to put the ball on the ground behind the opposite team's goal line (noun touch-down).) mark

    English-Icelandic dictionary > touch down

  • 77 bake

    [beik]
    1) (to cook in an oven: I'm going to bake (bread) today; She baked the ham.) baka
    2) (to dry or harden by heat: The sun is baking the ground dry.) baka
    - baker
    - bakery
    - baking
    - baking powder
    - a baker's dozen

    English-Icelandic dictionary > bake

  • 78 bury

    ['beri]
    1) (to place (a dead body) in a grave, the sea etc.) grafa
    2) (to hide (under the ground etc): My socks are buried somewhere in this drawer.) grafa, fela
    - bury the hatchet

    English-Icelandic dictionary > bury

  • 79 coffee

    ['kofi] 1. noun
    ((a drink made from) the ground beans of a shrub grown in eg Brazil.) kaffi
    2. adjective
    (the colour of the drink when mixed with milk.) kaffilitur
    - coffee-shop

    English-Icelandic dictionary > coffee

  • 80 frost

    [frost] 1. noun
    1) (frozen dew, vapour etc: The ground was covered with frost this morning.) frost
    2) (the coldness of weather needed to form ice: There'll be (a) frost tomorrow.) frost
    2. verb
    1) (to become covered with frost: The windscreen of my car frosted up last night.) héla, hríma
    2) ((American) to cover a cake with frosting.)
    - frosty
    - frostily
    - frostbite
    - frostbitten

    English-Icelandic dictionary > frost

См. также в других словарях:

  • The Ground Beneath Her Feet (song) — Song infobox Name = The Ground Beneath Her Feet Type = Song Artist = U2 and Daniel Lanois Album = Released = March 13, 2000 track no = 1 Recorded = Genre = Rock Length = 3:44 Writer = Salman Rushdie Composer = U2 Label = Island / Interscope… …   Wikipedia

  • The Ground Truth — Infobox Film name = The Ground Truth image size = caption = Theatrical release poster director = Patricia Foulkrod producer = Plum Pictures Patricia Foulkrod writer = Patricia Foulkrod narrator = starring = Robert Acosta Kelly Dougherty Patricia… …   Wikipedia

  • The Ground of Arts — thumb|The ground of artes Robert Recorde s Arithmetic: or, The Ground of Arts was one of the first printed English textbooks on arithmetic and the most popular of its time. It was preceded only by two anonymous texts in 1537 and 1539; The Ground… …   Wikipedia

  • The Ground Beneath Her Feet — infobox Book | name = The Ground Beneath Her Feet title orig = translator = author = Salman Rushdie cover artist = country = United States language = English series = genre = Novel publisher = Henry Holt Company release date = 1999 media type =… …   Wikipedia

  • Off the Ground — Studio album by Paul McCartney Released 1 February 1993 …   Wikipedia

  • Burning the Ground — Single by Duran Duran B side Decadance Released December 22, 1989 …   Wikipedia

  • from the ground up — {adv. phr.} From the beginning; entirely; completely. * /After the fire they had to rebuild their cabin from the ground up./ * /Sam knows about baseball from the ground up./ * /The new cars have been changed from the ground up./ …   Dictionary of American idioms

  • from the ground up — {adv. phr.} From the beginning; entirely; completely. * /After the fire they had to rebuild their cabin from the ground up./ * /Sam knows about baseball from the ground up./ * /The new cars have been changed from the ground up./ …   Dictionary of American idioms

  • Hitting the Ground — Infobox Album Name = Hitting the Ground Type = studio Artist = Gordon Gano Released = August 13 2002 Recorded = Various studios, 2002 Genre = Rock Length = Label = Instinct Records Producer = Warren Bruleigh Reviews = Last album = This album =… …   Wikipedia

  • From the Ground Up — Infobox Album Name = From the Ground Up Type = EP Artist = Collective Soul Released = May 24 2005 Recorded = 2005 Genre = Alternative rock Post grunge Length = 34:47 Label = El Music Group EMG 90502 2 Producer = Zack Osdom Reviews = *Allmusic… …   Wikipedia

  • To The Ground — Infobox Album Name = To The Ground Type = Album Artist = Kerfuffle Released = tbc, 2008 Recorded = December 2007 January 2008 Genre = Folk Length = tbc Label = RootBeat Records Producer = Kerfuffle Andrew Bell Reviews = Last album = Links (2006)… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»