Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

to+tell+o+to+say+-

  • 1 tell

    [tel]
    1) (to inform or give information to (a person) about (something): He told the whole story to John; He told John about it.) λέγω
    2) (to order or command; to suggest or warn: I told him to go away.) λέγω, διατάζω
    3) (to say or express in words: to tell lies / the truth / a story.) λέγω, αφηγούμαι
    4) (to distinguish; to see (a difference); to know or decide: Can you tell the difference between them?; I can't tell one from the other; You can tell if the meat is cooked by/from the colour.) διακρίνω, ξεχωρίζω, καταλαβαίνω
    5) (to give away a secret: You mustn't tell or we'll get into trouble.) μαρτυρώ την αλήθεια
    6) (to be effective; to be seen to give (good) results: Good teaching will always tell.) φέρνω αποτέλεσμα
    - telling
    - tellingly
    - telltale
    - I told you so
    - tell off
    - tell on
    - tell tales
    - tell the time
    - there's no telling
    - you never can tell

    English-Greek dictionary > tell

  • 2 say

    [sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb
    1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) λέω
    2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) λέω
    3) (to repeat: The child says her prayers every night.) λέω
    4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) προβλέπω
    2. noun
    (the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) δικαίωμα λόγου
    - have
    - I wouldn't say no to
    - let's say
    - say
    - say the word
    - that is to say

    English-Greek dictionary > say

  • 3 Tell

    v. intrans.
    Narrate: P. and V. λέγειν, ἐξηγεῖσθαι, διέρχεσθαι, ἐπεξέρχεσθαι, φράζειν, ἐξειπεῖν, Ar. and P. διηγεῖσθαι, διεξέρχεσθαι, V. ἐκφράζειν, πιφαύσκειν (Æsch.).
    Tell to the end: P. and V. διαπεραίνειν.
    Say: P. and V. λέγειν, εἰπεῖν; see Say.
    Betray: P. and V. μηνειν, ἐκφέρειν.
    Show: P. and V. φαίνειν, ἐκφαίνειν (Plat.), δηλοῦν, δεικνναι, ποδεικνύναι; see Show.
    Reveal: P. and V. ποκαλύπτειν, Ar. and V. ἐκκαλύπτειν, V. ναπτύσσειν, διαπτύσσειν (also Plat. but rare P.), νοίγειν.
    Command: P. and V. κελεύειν; see Command.
    V. intrans.
    Count, be of importance: P. and V. διαφέρειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tell

  • 4 strange to say/tell/relate

    (surprisingly: Strange to say, he did pass his exam after all.) όλως παραδόξως

    English-Greek dictionary > strange to say/tell/relate

  • 5 describe

    1) (to give an account of in words; to tell in words what something or someone is like: He described what had happened; Would you describe her as beautiful?) περιγράφω
    2) (to say that one is something: He describes himself as a salesman.) δηλώνω

    English-Greek dictionary > describe

  • 6 hesitate

    ['heziteit]
    1) (to pause briefly eg because of uncertainty: He hesitated before answering; The diver hesitated for a minute on the diving-board.) διστάζω
    2) (to be unwilling (to do something) eg because one is not sure it is right: I hesitate to say he lied but he certainly misled me; Don't hesitate to tell me if you have any complaints.) διστάζω
    - hesitant
    - hesitantly
    - hesitation

    English-Greek dictionary > hesitate

  • 7 shall

    [ʃəl, ʃæl]
    short forms - I'll, we'll; verb
    1) (used to form future tenses of other verbs when the subject is I or we: We shall be leaving tomorrow; I shall have arrived by this time tomorrow.) θα
    2) (used to show the speaker's intention: I shan't be late tonight.) σκοπεύω να
    3) (used in questions, the answer to which requires a decision: Shall I tell him, or shan't I?; Shall we go now?) να
    4) (used as a form of command: You shall go if I say you must.) θα,πρέπει να

    English-Greek dictionary > shall

  • 8 something

    1) (a thing not known or not stated: Would you like something to eat?; I've got something to tell you.) κάτι
    2) (a thing of importance: There's something in what you say.) κάτι(σημαντικό)

    English-Greek dictionary > something

  • 9 speak

    [spi:k]
    past tense - spoke; verb
    1) (to say (words) or talk: He can't speak; He spoke a few words to us.) μιλώ,λέω
    2) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) μιλώ,συζητώ
    3) (to (be able to) talk in (a language): She speaks Russian.) μιλώ
    4) (to tell or make known (one's thoughts, the truth etc): I always speak my mind.) λέω,εκφράζω
    5) (to make a speech, address an audience: The Prime Minister spoke on unemployment.) βγάζω λόγο
    - speaking
    - spoken
    - - spoken
    - generally speaking
    - speak for itself/themselves
    - speak out
    - speak up
    - to speak of

    English-Greek dictionary > speak

  • 10 strange

    [strein‹]
    1) (not known, seen etc before; unfamiliar or foreign: What would you do if you found a strange man in your house?; Whenever you're in a strange country, you should take the opportunity of learning the language.) ξένος,άγνωστος
    2) (unusual, odd or queer: She had a strange look on her face; a strange noise.) παράξενος,ασυνήθιστος
    - strangeness
    - stranger
    - strange to say/tell/relate
    - strangely enough

    English-Greek dictionary > strange

  • 11 whisper

    ['wispə] 1. verb
    1) (to speak or say very softly: You'll have to whisper or he'll hear you; `Don't tell him,' she whispered.) ψιθυρίζω
    2) ((of trees etc) to make a soft sound in the wind: The leaves whispered in the breeze.) θροϊζω
    2. noun
    (a very quiet sound, especially something said: They spoke in whispers.) ψίθυρος

    English-Greek dictionary > whisper

  • 12 Speak

    v. trans. and absol.
    P. and V. λέγειν, εἰπεῖν, γορεύειν, Ar. and V. αὐδᾶν (or mid.), ἐξαυδᾶν (or mid.), V. ἐννέπειν, μυθεῖσθαι, βάζειν, φημίζειν, θροεῖν. φωνεῖν; see Say.
    Utter: P. and V. έναι, φιέναι; utter.
    Explain, tell: P. and V. φράζειν.
    Break silence: V. and V. φθέγγεσθαι.
    So to speak: P. ὡς ἔπος εἰπεῖν, V. ὡς εἰπεῖν ἔπος.
    Speak a language: P. and V. γλῶσσαν έναι.
    Speak a language badly ( of a foreigner): P. σολοικίζειν (absol.).
    Speak in public: P. and V. λέγειν, Ar. and P. δημηγορεῖν, P. λόγον ποιεῖσθαι.
    Speak against: P. V. κατηγορεῖν (gen.); see Accuse, Blame.
    Oppose: P. and V. ἀντιλέγειν (dat.), ἀντειπεῖν (dat.).
    Speak for, recommend: P. προξενεῖν (acc.).
    Support: P. συνειπεῖν (dat.).
    Speak of: P. and V. λέγειν (acc.), εἰπεῖν (acc.), φράζειν (acc.), V. ἐννέπειν (acc.); see Mention.
    Speak out: P. and V. ἐξειπεῖν.
    Be outspoken: P. παρρησιάζεσθαι.
    Speak to: see Accost.
    Speak with: Ar. and P. διαλέγεσθαι (dat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Speak

  • 13 Tickle

    v. trans.
    P. κνῆν (Plat.), γαργαλίζειν (Plat.).
    Amuse: Ar. and P. γέλωτα παρέχειν (dat.), V. γέλωτα τιθέναι (dat.).
    Gratify: P. and V. χαρίζεσθαι (dat.).
    Please: P. and V. ρέσκειν (acc. or dat.), Ar. and V. ἁνδνειν (dat.).
    If ye say ought to tickle the mob: V. ἢν τοῖσι πολλοῖς πρὸς χάριν λέγητέ τι (Eur., Hec. 257).
    They composed ( history) with view to tickle the ears rather than tell the truth: P. συνέθεσαν ἐπι τὸ προσαγωγότερον τῇ ἀκροάσει ἢ ἀληθέστερον (Thuc. 1, 21).
    V. intrans. P. γαργαλίζεσθαι (Plat.); see Itch.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tickle

См. также в других словарях:

  • tell — W1S1 [tel] v past tense and past participle told [təuld US tould] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(communicate something)¦ 2¦(show something)¦ 3¦(what somebody should do)¦ 4¦(know)¦ 5¦(recognize difference)¦ 6 tell yourself something 7¦(warn)¦ 8¦(tell somebody about… …   Dictionary of contemporary English

  • say cheese — phrase used for telling someone to smile when you are taking their photograph Thesaurus: relating to photography and photographshyponym Main entry: cheese * * * said by a photographer to encourage the subject to smile * * * say cheese ◇ If you… …   Useful english dictionary

  • say — 1 /seI/ verb past tense and past participle said /sed/ 3rd person singular says USE WORDS 1 WORD/SOUND (T) to pronounce a word or sound: “What did you say?” | “I m so tired” she said. | say hello/goodbye etc: She left without even saying goodbye …   Longman dictionary of contemporary English

  • tell — /tel/ verb past tense and past participle told /tUld/ 1 SAY/INFORMATION (T) to give someone facts or information about something: tell sb (that): She wrote to tell me she couldn t come. | Don t tell me you ve forgotten my birthday again. | Police …   Longman dictionary of contemporary English

  • say — say1 W1S1 [seı] v past tense and past participle said [sed] third person singular says [sez] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(express something in words)¦ 2¦(give information)¦ 3¦(mean)¦ 4¦(think that something is true)¦ 5¦(show/be a sign of something)¦ 6¦(speak the… …   Dictionary of contemporary English

  • say — I UK [seɪ] / US verb Word forms say : present tense I/you/we/they say he/she/it says UK [sez] / US present participle saying past tense said UK [sed] / US past participle said *** Get it right: say: Unlike the verb tell, the verb say is never… …   English dictionary

  • tell — tell1 /tel/, v., told, telling. v.t. 1. to give an account or narrative of; narrate; relate (a story, tale, etc.): to tell the story of Lincoln s childhood. 2. to make known by speech or writing (a fact, news, information, etc.); communicate. 3.… …   Universalium

  • tell — See: DO TELL, I LL SAY or I TELL YOU, I LL TELL YOU WHAT, I M TELLING YOU, YOU RE TELLING ME, YOU TELL EM …   Dictionary of American idioms

  • tell — See: DO TELL, I LL SAY or I TELL YOU, I LL TELL YOU WHAT, I M TELLING YOU, YOU RE TELLING ME, YOU TELL EM …   Dictionary of American idioms

  • tell — See: do tell, I ll say or I tell you, I ll tell you what, I m telling you, you re telling me, you tell em …   Словарь американских идиом

  • Tell — (t[e^]l), v. t. [imp. & p. p. {Told} (t[=o]ld); p. pr. & vb. n. {Telling}.] [AS. tellan, from talu tale, number, speech; akin to D. tellen to count, G. z[ a]hlen, OHG. zellen to count, tell, say, Icel. telja, Dan. tale to speak, t[ae]lle to count …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»