-
1 take off
1) (to remove (clothes etc): He took off his coat.) levesz2) ((of an aircraft) to leave the ground: The plane took off for Rome (noun take-off).) felszáll3) (not to work during (a period of time): I'm taking tomorrow morning off.) nem dolgozik4) (to imitate someone (often unkindly): He used to take off his teacher to make his friends laugh (noun take-off).) kifiguráz -
2 peg
kulcs, ék, faék, lábfej, ruhafogas, szeg, faszeg to peg: kiszúr, felismer, megszegel, kibök, megszegez* * *[peɡ] 1. noun1) (a usually short, not very thick, piece of wood, metal etc used to fasten or mark something: There were four pegs stuck in the ground.) pecek2) (a hook on a wall or door for hanging clothes etc on: Hang your clothes on the pegs in the cupboard.) fogas3) ((also clothes-peg) a wooden or plastic clip for holding clothes etc to a rope while drying.) ruhaszárító csipesz2. verb(to fasten with a peg: She pegged the clothes on the washing-line.) rácsíptet- take someone down a peg or two- take down a peg or two
- take someone down a peg
- take down a peg -
3 root
gyök, ideggyök, szótő, alapja vminek, tő, gumó to root: túr, gyökeresedik, meggyökereztet, kotorászik* * *I 1. [ru:t] noun1) (the part of a plant that grows under the ground and draws food and water from the soil: Trees often have deep roots; Carrots and turnips are edible roots.) gyökér2) (the base of something growing in the body: the roots of one's hair/teeth.) gyökér3) (cause; origin: Love of money is the root of all evil; We must get at the root of the trouble.) eredet4) ((in plural) family origins: Our roots are in Scotland.) gyökerek2. verb(to (make something) grow roots: These plants aren't rooting very well; He rooted the plants in compost.) gyökeret ver; meggyökereztet- root crop
- root out
- take root II [ru:t] verb1) (to poke about in the ground: The pigs were rooting about for food.) túr2) (to search by turning things over etc: She rooted about in the cupboard.) kotorászik -
4 side
tagozat, rokonsági ág, másodrendű, állásfoglalás to side: áll vmilyen oldalra* * *1. noun1) ((the ground beside) an edge, border or boundary line: He walked round the side of the field; He lives on the same side of the street as me.) oldal2) (a surface of something: A cube has six sides.) oldal3) (one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back: There is a label on the side of the box.) oldal4) (either surface of a piece of paper, cloth etc: Don't waste paper - write on both sides!) oldal5) (the right or left part of the body: I've got a pain in my side.) oldal6) (a part or division of a town etc: He lives on the north side of the town.) rész, fél7) (a slope (of a hill): a mountain-side.) lejtő8) (a point of view; an aspect: We must look at all sides of the problem.) oldal9) (a party, team etc which is opposing another: Whose side are you on?; Which side is winning?) párt; csapat; fél2. adjective(additional, but less important: a side issue.) mellék-- - side- - sided
- sidelong
- sideways
- sideburns
- side effect
- sidelight
- sideline
- sidelines
- side road
- sidestep
- side-street
- sidetrack
- sidewalk
- from all sides
- on all sides
- side by side
- side with
- take sides -
5 empty
kifolyat, ürül, megüresedik, torkollik, ürít* * *['empti] 1. adjective1) (having nothing inside: an empty box; an empty cup.) üres2) (unoccupied: an empty house.) lakatlan3) ((with of) completely without: a street quite empty of people.) üres4) (having no practical result; (likely to be) unfulfilled: empty threats.) üres2. verb1) (to make or become empty: He emptied the jug; The cinema emptied quickly at 10.30; He emptied out his pockets.) (ki)ürít2) (to tip, pour, or fall out of a container: She emptied the milk into a pan; The rubbish emptied on to the ground.) kiürít, kifolyat, kiborít3. noun(an empty bottle etc: Take the empties back to the shop.) üres láda/üveg stb.- empty-handed
- empty-headed -
6 fall
veszte vkinek, tönkrejutás, vkinek a veszte, ősz to fall: vmilyen állapotba kerül, esik, süllyed, lehull* * *[fo:l] 1. past tense - fell; verb1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) (le)esik2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) elesik3) (to become lower or less: The temperature is falling.) süllyed4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) esik5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) elalszik, beleesik vkibe, stb.6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) rá marad, neki jut2. noun1) (the act of falling: He had a fall.) esés2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) csapadék (mennyisége)3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) bukás4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) ősz•- falls- fallout
- his
- her face fell
- fall away
- fall back
- fall back on
- fall behind
- fall down
- fall flat
- fall for
- fall in with
- fall off
- fall on/upon
- fall out
- fall short
- fall through -
7 taxi
taxi, autótaxi to taxi: taxizik* * *['tæksi] 1. plurals - taxis, taxies; noun((also taxi-cab: (American) cab) a car, usually fitted with a taximeter, that can be hired with its driver, especially for short journeys: I took a taxi from the hotel to the station.) taxi2. verb((of an aeroplane) to move slowly along the ground before beginning to run forward for take-off: The plane taxied along the runway.) gurul- taxi rank -
8 away
távol, el, rendületlenül, messzire, tovább* * *[ə'wei]1) (to or at a distance from the person speaking or the person or thing spoken about: He lives three miles away (from the town); Go away!; Take it away!) el, messzire2) (in the opposite direction: She turned away so that he would not see her tears.) el(fordul)3) ((gradually) into nothing: The noise died away.) el-4) (continuously: They worked away until dark.) rendületlenül5) ((of a football match etc) not on the home ground: The team is playing away this weekend; ( also adjective) an away match.) idegenben
См. также в других словарях:
To take the ground — ground ground (ground), n. [OE. ground, grund, AS. grund; akin to D. grond, OS., G., Sw., & Dan. grund, Icel. grunnr bottom, Goth. grundus (in composition); perh. orig. meaning, dust, gravel, and if so perh. akin to E. grind.] 1. The surface of… … The Collaborative International Dictionary of English
To bite the ground — ground ground (ground), n. [OE. ground, grund, AS. grund; akin to D. grond, OS., G., Sw., & Dan. grund, Icel. grunnr bottom, Goth. grundus (in composition); perh. orig. meaning, dust, gravel, and if so perh. akin to E. grind.] 1. The surface of… … The Collaborative International Dictionary of English
To come to the ground — ground ground (ground), n. [OE. ground, grund, AS. grund; akin to D. grond, OS., G., Sw., & Dan. grund, Icel. grunnr bottom, Goth. grundus (in composition); perh. orig. meaning, dust, gravel, and if so perh. akin to E. grind.] 1. The surface of… … The Collaborative International Dictionary of English
To fall to the ground — ground ground (ground), n. [OE. ground, grund, AS. grund; akin to D. grond, OS., G., Sw., & Dan. grund, Icel. grunnr bottom, Goth. grundus (in composition); perh. orig. meaning, dust, gravel, and if so perh. akin to E. grind.] 1. The surface of… … The Collaborative International Dictionary of English
Take the High Ground! — Infobox Film name = Take the High Ground! amg id = imdb id = producer = Dore Schary director = Richard Brooks writer = Millard Kaufman starring = Richard Widmark Karl Malden Elaine Stewart music = Dimitri Tiomkin cinematography = John Alton… … Wikipedia
Take the High Ground — Filmdaten Deutscher Titel: Sprung auf, marsch, marsch! Originaltitel: Take the High Ground! Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1953 Länge: 100 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
Take the High Ground! — Filmdaten Deutscher Titel: Sprung auf, marsch, marsch! Originaltitel: Take the High Ground! Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1953 Länge: 100 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
To bite the ground — Bite Bite (b[imac]t), v. t. [imp. {Bit} (b[i^]t); p. p. {Bitten} (b[i^]t t n), {Bit}; p. pr. & vb. n. {Biting}.] [OE. biten, AS. b[=i]tan; akin to D. bijten, OS. b[=i]tan, OHG. b[=i]zan, G. beissen, Goth. beitan, Icel. b[=i]ta, Sw. bita, Dan.… … The Collaborative International Dictionary of English
Up from the Ground — infobox music festival music festival name = Up from the Ground location = Gemünden am Main/Steinwiesen, Germany years active= 2000 present dates = August genre = Extreme metal website= [http://www.uftg.de/ www.uftg.de] Up from the Ground is an… … Wikipedia
How to Grow a Woman from the Ground — Infobox Album | Name = How to Grow a Woman from the Ground Type = Album Artist = Chris Thile Released = September 12, 2006 Recorded = Sear Sound Recording Studios Genre = Bluegrass, Progressive Bluegrass Length = Label = Sugar Hill Producer =… … Wikipedia
To take the place of — Place Place (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space … The Collaborative International Dictionary of English