Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+take+sb+across+the+road

  • 61 drive

    n. araba gezintisi, araba yolu, güdü, dürtü, hayvan gütme, sürek avı, top sürme, düşmanı püskürtme, enerji, hamle, sürme, sürücü (bilgisayar), önüne katma
    ————————
    v. araba kullanmak, sürmek, önüne katmak, gütmek, saplamak, çakmak, hareket ettirmek, sokmak, zorlamak, kovalamak, çalıştırmak, kullanmak, acele etmek
    * * *
    1. araba sürme (n.) 2. sür (v.) 3. sürücü (n.)
    * * *
    1. past tense - drove; verb
    1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) araba sürmek/kullanmak
    2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) arabayla götürmek/gitmek
    3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) sürmek
    4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) çakmak, kakmak
    5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) çalıştırmak, harekete geçirmek
    2. noun
    1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) araba gezintisi/yolculuğu
    2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) araba özel yolu
    3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) azim, gayret
    4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) çaba, gayret
    5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) vuruş
    6) ((computers) a disk drive.) disk sürücü
    - driver's license
    - drive-in
    - drive-through
    - driving licence
    - be driving at
    - drive off
    - drive on

    English-Turkish dictionary > drive

  • 62 drive

    • ohjastaa
    • ohjata
    • panna liikkeelle
    • painostaa
    • pakottaa
    • rynnistys
    • iskeä
    • jälkidiffusointi
    • työasema
    • viettymys
    • vietti
    • veto
    • sisääntulotie
    • ajella
    • ajomatka
    • ajaa takaa
    • ajaa
    • ajoretki
    • ajelehtia
    • ajautua
    • ajelu
    technology
    • ajo
    automatic data processing
    • asema (atk)
    • asema(tietotekn)
    technology
    • voimansiirto
    • puhkaista
    • puhti
    • puistotie
    • pyryttää
    • pyrkimys
    • rahdata
    • teemapäivä
    • kiitää
    automatic data processing
    • levyasema
    • lennättää
    • kaivaa
    • kampanja
    • patistaa
    • saattaa
    • matkustaa
    • sysäys
    • tarmo
    automatic data processing
    • yksikkö
    • kulkea
    • kuljetin
    • kuljettaa
    technology
    • käyttö
    • käyttää
    • kyyditä
    technology
    • käyttölaite
    • piiskata
    • piestä
    • lyödä
    * * *
    1. past tense - drove; verb
    1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) ajaa
    2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) ajaa
    3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) ajaa
    4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) lyödä
    5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) käyttää, panna liikkeelle
    2. noun
    1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) ajelu
    2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) ajotie
    3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) tarmo
    4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) kampanja
    5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) kova lyönti, draivi
    6) ((computers) a disk drive.)
    - driver's license
    - drive-in
    - drive-through
    - driving licence
    - be driving at
    - drive off
    - drive on

    English-Finnish dictionary > drive

  • 63 drive

    1. past tense - drove; verb
    1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) vadīt (automašīnu)
    2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) []vest; transportēt (ar automašīnu)
    3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) dzīt; trenkt
    4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) iesist; iedzīt (naglu u.tml.); izdarīt sitienu (golfa spēlē)
    5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) darbināt
    2. noun
    1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) izbraukums (ar automašīnu)
    2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) piebraucamais ceļš
    3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) spars
    4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) kampaņa
    5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) sitiens (ar golfa nūju u.tml.)
    6) ((computers) a disk drive.) diskdzinis
    - driver's license
    - drive-in
    - drive-through
    - driving licence
    - be driving at
    - drive off
    - drive on
    * * *
    braukšana; izbraukums; piebraucamais ceļš; dzīšana, vajāšana; uzbrukums, trieciens; dzinulis; spars; kampaņa; sitiens; piedziņa, pievads, pārnesums; trenkt, dzīt; iedzīt; vadīt pajūgu; braukt, vadīt; transportēt, aizvest; darbināt; traukties, drāzties; novest; izbūvēt; pārslogot; atlikt

    English-Latvian dictionary > drive

  • 64 drive

    1. past tense - drove; verb
    1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) vairuoti, važiuoti
    2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) nuvežti, atvežti
    3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) varyti
    4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) įvaryti, išvaryti
    5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) varyti
    2. noun
    1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) pasivažinėjimas
    2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) kelias, alėja
    3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) energija, veržlumas
    4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) kampanija, žygis
    5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) smūgis
    6) ((computers) a disk drive.) diskavedis
    - driver's license
    - drive-in
    - drive-through
    - driving licence
    - be driving at
    - drive off
    - drive on

    English-Lithuanian dictionary > drive

  • 65 drive

    n. åktur, färd; utflykt; drive; rörelse; register; energi, drift; diskenhet, diskettenhet (data)
    --------
    v. köra; åka; driva; leda; tvinga; borra; sticka; rusa; driva fram
    * * *
    1. past tense - drove; verb
    1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) köra
    2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) köra, skjutsa
    3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) fösa, driva
    4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) slå, slå (driva, köra) in
    5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) driva
    2. noun
    1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) åktur
    2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) infart, uppfartsväg
    3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) energi, kraft
    4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) kampanj, satsning, drive
    5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) slag, drive
    6) ((computers) a disk drive.) hårddisk
    - driver's license
    - drive-in
    - drive-through
    - driving licence
    - be driving at
    - drive off
    - drive on

    English-Swedish dictionary > drive

  • 66 drive

    1. past tense - drove; verb
    1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) řídit
    2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) (od)vézt
    3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) hnát
    4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) zatlouci; odpálit
    5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) pohánět
    2. noun
    1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) projížďka
    2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) příjezdová cesta
    3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) energie, elán
    4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) kampaň
    5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) úder
    6) ((computers) a disk drive.) mechanika, jednotka
    - driver's license
    - drive-in
    - drive-through
    - driving licence
    - be driving at
    - drive off
    - drive on
    * * *
    • vézt
    • vozit
    • zavézt
    • řídit
    • odpal
    • jezdit
    • honit
    • hnát
    • drive/drove/driven
    • disk

    English-Czech dictionary > drive

  • 67 drive

    1. past tense - drove; verb
    1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) viesť auto
    2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) odviezť
    3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) hnať
    4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) zatĺcť; odpáliť
    5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) poháňať
    2. noun
    1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) jazda (autom)
    2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) príjazdová cesta
    3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) energia, elán
    4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) kampaň, akcia
    5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) úder
    6) ((computers) a disk drive.) mechanika (disku)
    - driver's license
    - drive-in
    - drive-through
    - driving licence
    - be driving at
    - drive off
    - drive on
    * * *
    • vozovka
    • vychádzka
    • zariadenie
    • jednotka
    • jazdit
    • hnat
    • jazda
    • budit
    • budenie
    • cesta
    • riadit (auto)
    • pohon
    • pohánat
    • mechanika
    • nápor
    • odíst

    English-Slovak dictionary > drive

  • 68 drive

    1. past tense - drove; verb
    1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) a conduce
    2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) a (con)duce cu maşina
    3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) a mâna
    4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) a lovi
    5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) a pune în mişcare
    2. noun
    1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) plim­bare cu maşina
    2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) alee
    3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) energie
    4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) campanie
    5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) lovitură
    6) ((computers) a disk drive.)
    - driver's license
    - drive-in
    - drive-through
    - driving licence
    - be driving at
    - drive off
    - drive on

    English-Romanian dictionary > drive

  • 69 drive

    1. past tense - drove; verb
    1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) οδηγώ
    2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) πηγαίνω με το αυτοκίνητο
    3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) καθοδηγώ
    4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) χτυπώ
    5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) κινώ
    2. noun
    1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) βόλτα με αυτοκίνητο
    2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) ιδιωτικός δρόμος
    3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) ενεργητικότητα
    4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) προσπάθεια
    5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) δυνατό χτύπημα
    6) ((computers) a disk drive.) συσκευή σε Η/Υ για ανάγνωση ή/και εγγραφή ψηφιακών δίσκων
    - driver's license
    - drive-in
    - drive-through
    - driving licence
    - be driving at
    - drive off
    - drive on

    English-Greek dictionary > drive

  • 70 drive

    [draɪv] past tense drove [drouv]: past participle driven [ˈdrɪvn]
    1. verb

    Do you want to drive (the car), or shall I?

    يَسوقُ
    2) to take, bring etc in a car:

    My mother is driving me to the airport.

    يَنْقُلُ، يوصِلُ بالسَّيّارَه
    3) to force or urge along:

    Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.

    يَسوقُ
    4) to hit hard:

    He drove a golf-ball from the tee.

    يَضْرِبُ، يقْذِفُ
    5) to cause to work by providing the necessary power:

    This mill is driven by water.

    يُشَغِّلُ
    2. noun
    1) a journey in a car, especially for pleasure:

    We decided to go for a drive.

    جَوْلَه في سَيّارَه

    The drive is lined with trees.

    طَريق/مَمر خصوصي مِن البَوّابه إالى البَيت
    3) energy and enthusiasm:

    I think he has the drive needed for this job.

    حَيَوِيَّه، حَماس، حافِز
    4) a special effort:

    We're having a drive to save electricity.

    جُهْد خاص
    5) in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).
    قَذْفَه، ضَرْبَه قَوِيَّه
    6) ( computers) a disk drive.
    سَوّاقَةُ الأقْراص في الكومبيوتر

    Arabic-English dictionary > drive

  • 71 drive

    1. past tense - drove; verb
    1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) conduire
    2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) conduire (en voiture)
    3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) chasser (devant soi)
    4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) enfoncer
    5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) actionner
    2. noun
    1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) promenade en voiture
    2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) allée
    3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) dynamisme
    4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) campagne
    5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) drive
    6) ((computers) a disk drive.) lecteur de disquettes
    - driver's license - drive-in - drive-through - driving licence - be driving at - drive off - drive on

    English-French dictionary > drive

  • 72 drive

    1. past tense - drove; verb
    1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) dirigir
    2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) levar de carro
    3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) conduzir
    4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) bater
    5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) impulsionar
    2. noun
    1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) passeio de carro
    2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) caminho
    3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) ímpeto
    4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) campanha
    5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) tacada
    6) ((computers) a disk drive.) drive
    - driver's license - drive-in - drive-through - driving licence - be driving at - drive off - drive on

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > drive

  • 73 safely

    1 ( unharmed) [come back] ( of person) sans encombre ; (of parcel, goods) sans dommage ; [land, take off] sans problème ; I arrived/got back safely je suis bien arrivé/rentré ; you can walk around quite safely vous pouvez vous promener en toute sécurité ; to see sb safely across the road faire traverser la route à qn ; to be safely across the border/aboard être en sécurité de l'autre côté de la frontière/à bord ;
    2 ( without worry or risk) [leave, do, go] en toute tranquillité ; you can safely dispense with that vous pouvez vous passer de ça sans problème ; we can safely assume/conclude/say that… nous pouvons penser/conclure/dire avec certitude que… ;
    3 ( causing no concern) [locked, hidden, stored] bien ; to be safely tucked up in bed être bien bordé dans son lit ; he's safely behind bars heureusement il est sous les verrous ; he's safely through to the final il s'est qualifié sans problème pour la finale ; with her parents safely out of the way… par chance, ses parents étant absents… ;
    4 ( carefully) prudemment ; drive safely! conduis prudemment!

    Big English-French dictionary > safely

  • 74 shoot

    shoot [ʃu:t] (pt & pp shot [ʃɒt])
    1 noun
    (a) Botany (young plant) pousse f; (offshoot) rejet m, scion m; (of vine) sarment m
    (b) British Hunting (party) partie f de chasse; (land) (terrain m de) chasse f;
    he went on a pheasant shoot il est allé chasser le faisan;
    to rent a shoot louer une chasse;
    private shoot (sign) chasse gardée
    (c) American (chute → for coal, rubbish etc) glissière f
    (d) Cinema tournage m
    (e) Photography séance f photo, prise f de vues
    (f) American (rapids) rapide m
    (g) (shooting contest) concours m de tir
    (h) Military tir m
    (i) American Astronomy tir m, lancement m
    the whole (bang) shoot tout le tremblement
    (a) (hit) atteindre d'une balle; (injure) blesser par balle; (kill) tuer par balle; (execute by firing squad) fusiller;
    he's been badly shot il a été grièvement blessé par balle;
    she was shot in the arm/leg elle a reçu une balle dans le bras/la jambe;
    to shoot sb through the head tirer une balle dans la tête de qn;
    she was shot through the heart elle a été tuée d'une balle en plein cœur;
    a man was shot (and killed) yesterday un homme a été tué par balle hier;
    they shot him (dead) ils l'ont tué ou abattu;
    to shoot oneself se tuer, se tirer une balle;
    familiar to shoot oneself in the foot se desservir ;
    figurative don't shoot the pianist ne tirez pas sur le pianiste;
    spies will be shot les espions seront fusillés;
    familiar humorous you'll get me shot je vais me faire incendier à cause de toi
    (b) (fire → gun) tirer un coup de; (→ bullet) tirer; (→ arrow) tirer, lancer, décocher; (→ rocket, dart, missile) lancer;
    they were shooting their rifles in the air ils tiraient des coups de feu en l'air;
    to shoot holes in sb's argument/case démonter les arguments/la théorie de qn;
    to shoot questions at sb bombarder ou mitrailler qn de questions;
    to shoot a glance at sb lancer ou décocher un regard à qn;
    she shot a shy smile at him elle lui jeta un petit sourire timide
    (c) (hunt) chasser, tirer;
    to shoot grouse chasser la grouse
    (d) Cinema tourner; Photography prendre (en photo);
    the movie was shot in Rome le film a été tourné à Rome;
    the photos were all shot on location in Paris les photos ont toutes été prises à Paris;
    Television & Cinema to shoot sound effectuer une prise de son
    (e) Sport & (games → play) jouer; (→ score) marquer;
    to shoot pool jouer au billard américain;
    to shoot dice jouer aux dés;
    to shoot a goal/basket marquer un but/panier;
    Golf he shot (a) 71 in the first round il a fait 71 au premier tour
    (f) (send) envoyer;
    the explosion shot debris high into the air l'explosion a projeté des débris dans les airs;
    to shoot the ball into the net envoyer le ballon dans les filets
    (g) (go through → rapids) franchir; British (→ traffic lights) brûler;
    the car shot the lights la voiture a brûlé le feu rouge
    (h) (bolt → close) fermer; (→ open) ouvrir, tirer
    (i) familiar (drugs) se shooter à;
    to shoot heroin se shooter à l'héroïne
    to shoot familiar the breeze or (the) bull or very familiar the shit tailler une bavette, discuter le bout de gras;
    American to shoot (for) the moon demander la lune;
    vulgar to shoot one's load or wad (ejaculate) tirer son coup, décharger
    (a) (with gun) tirer;
    shoot! tirez!, feu!;
    don't shoot! ne tirez pas!;
    shoot first and ask questions later tirez d'abord et posez des questions ensuite;
    to shoot at sb/sth tirer sur qn/qch;
    to shoot on sight tirer à vue;
    to shoot to kill tirer pour tuer;
    to shoot into the air tirer en l'air;
    figurative to shoot from the hip parler franchement
    (b) (hunt) chasser;
    to go shooting aller à la chasse;
    do you shoot? est-ce que vous chassez?
    to shoot in/past entrer/passer en trombe;
    she shot across the road elle a traversé la rue comme une flèche;
    he shot ahead of the other runners il a rapidement distancé les autres coureurs;
    she shot along the corridor elle a couru à toutes jambes le long du couloir;
    the bus was shooting along le bus filait à toute vitesse;
    shoot along to the baker's and get a loaf, will you? est-ce que tu peux filer à la boulangerie acheter du pain?;
    the rabbit shot into its burrow le lapin s'est précipité dans son terrier;
    debris shot into the air des débris ont été projetés en l'air;
    Paul has shot ahead at school recently Paul a fait d'énormes progrès à l'école ces derniers temps;
    a violent pain shot up my leg j'ai senti une violente douleur dans la jambe;
    I've got pains shooting through my shoulder j'ai des élancements dans l'épaule
    (d) Cinema tourner;
    shoot! moteur!, on tourne!;
    we'll begin shooting next week nous commencerons à tourner la semaine prochaine
    (e) Sport tirer, shooter
    (f) Botany (sprout) pousser; (bud) bourgeonner
    (g) familiar (go ahead, speak)
    can I ask you something? - shoot! je peux te poser une question? - vas-y!
    to shoot for or at (aim for) viser
    American familiar zut!, mince!
    (a) (fire back) riposter;
    a sniper shot at them and they shot back at him un tireur isolé leur a tiré dessus et ils ont riposté
    (b) (return quickly) revenir à toute vitesse
    (retort) répliquer, riposter;
    the candidate shot back his answers le candidat répondait du tac au tac
    (person, plane, helicopter) abattre;
    also figurative to shoot sb/sth down in flames descendre qn/qch en flammes;
    familiar my proposal was shot down by the chairman ma proposition a été démolie par le président;
    American familiar well, shoot me down! if it isn't Willy Power! ça alors! mais c'est Willy Power!
    (a) (weapon) tirer, décharger;
    they shot off their rifles to celebrate their victory ils ont tiré des coups de feu en l'air pour fêter la victoire;
    she shot off a few rounds into the darkness elle a tiré dans le noir;
    he shot off an entire magazine il a vidé son chargeur
    (b) (limb) emporter, arracher
    to shoot one's mouth off parler à tort et à travers;
    I'd told him not to tell anyone but he had to go and shoot his mouth off je lui avais dit de n'en parler à personne mais il a fallu qu'il ouvre sa grande gueule;
    don't go shooting your mouth off about it ne va pas le gueuler sur les toits;
    they killed him to stop him shooting his mouth off to the police ils l'ont tué pour l'empêcher d'aller cafter à la police
    (a) (leave quickly) s'enfuir à toutes jambes;
    he shot off down the alley il s'est enfui à toutes jambes dans la ruelle
    (b) vulgar (ejaculate) décharger
    (a) (extend quickly → sparks etc) lancer;
    the snake shot out its tongue le serpent a dardé sa langue;
    she shot out a hand elle a étendu le bras d'un geste vif;
    we were shot out of the car nous avons été éjectés de la voiture
    (b) (use gun, destroy with gunshots → light, window) tirer dans;
    his right eye had been shot out il avait perdu l'œil droit dans une fusillade;
    the robbers tried to shoot their way out les voleurs tentèrent de se sauver en tirant des coups de feu;
    familiar to shoot it out (with sb) s'expliquer (avec qn) à coups de revolver ou de fusil
    (emerge quickly → water, flames) jaillir;
    the water shot out of the hose l'eau a jailli du tuyau d'arrosage;
    I shot out after her j'ai couru après elle;
    the car shot out in front of us (changed lanes) la voiture a déboîté tout d'un coup devant nous; (from another street) la voiture a débouché devant nous
    British familiar se tirer, mettre les bouts
    (a) (move skywards → flame, geyser, lava) jaillir; (→ rocket) monter en flèche
    (b) (increase → inflation, price) monter en flèche
    (c) (grow → plant) pousser rapidement ou vite; (→ person) grandir;
    you've really shot up since I last saw you! qu'est-ce que tu as grandi depuis que je t'ai vu la dernière fois!
    (d) familiar (take drugs) se shooter, se piquer
    they shot up the saloon/town ils ont terrorisé tout le monde dans le saloon/la ville en tirant plein de coups de feu;
    they shot the bar up ils ont mitraillé le bar;
    he was badly shot up in the war il a été sérieusement blessé à la guerre ;
    he's been shot up il a reçu des balles (dans la peau)
    (b) familiar (drug) se faire un shoot de; (habitually) se shooter à, se piquer à
    ✾ Film 'They Shoot Horses, Don't They?' Pollack 'On achève bien les chevaux'

    Un panorama unique de l'anglais et du français > shoot

  • 75 lean

    I li:n past tense, past participles - leant; verb
    1) (to slope over to one side; not to be upright: The lamp-post had slipped and was leaning across the road.) helle, stå skrått
    2) (to rest (against, on): She leaned the ladder against the wall; Don't lean your elbows on the table; He leant on the gate.) stille, lene/støtte (seg) mot
    II li:n adjective
    1) (thin; not fat: a tall, lean man.) mager
    2) (not containing much fat: lean meat.) mager
    3) (poor; not producing much: a lean harvest.) mager, dårlig, skrinn
    lene
    --------
    mager
    --------
    skrinn
    I
    subst. \/liːn\/
    magert kjøtt
    the lean det magre (på kjøtt)
    take the fat with the lean ta det onde med det gode
    II
    subst. \/liːn\/
    helling, luting, det å lute
    be on the lean lute, helle
    III
    verb ( leaned - leaned eller leant - leant) \/liːn\/
    1) lene seg
    2) stå skjevt, lute, helle
    3) lene, lute, støtte, stille
    4) støtte seg, være henvist til støtte fra andre
    lean against lene seg mot, støtte seg på
    lean forwards lene seg forover
    lean on\/upon ( overført) lene seg på, være henvist til, støtte seg på, støtte seg til, bygge på
    lean on somebody ( hverdagslig) presse noen, påvirke noen, rane eller overfalle noen
    lean out lene seg ut
    lean over få til å lute
    lute mot, helle mot
    lene seg over
    lean over backwards ( overført) være altfor ivrig, anstrenge seg for mye, stå på hodet, gjøre sitt ytterste
    lean to lute mot ( overført) tendere til, helle mot, lute til, ha en tilbøyning til
    lean towards lute mot ( overført) være svak for, være tilhenger av
    IV
    adj. \/liːn\/
    1) ( om dyr eller mennesker) tynn, smal, mager
    2) næringsfattig, dårlig, skrinn, mager
    3) ( om mat) mager, med lavt fettinnhold
    4) ( typografi) mager
    become\/grow lean ( vanlig om dyr) magres
    the seven lean kine ( bibelsk) de syv magre kyr

    English-Norwegian dictionary > lean

  • 76 lead

    I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb
    1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) levar
    2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) conduzir
    3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) dar origem
    4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) ir à frente
    5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) levar
    2. noun
    1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) liderança
    2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) liderança
    3) (the act of leading: We all followed his lead.) chefia
    4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) vantagem
    5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) trela
    6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) pista
    7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) papel principal
    - leadership
    - lead on
    - lead up the garden path
    - lead up to
    - lead the way
    II [led] noun
    1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) chumbo
    2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) bico
    * * *
    lead1
    [led] n 1 chumbo. 2 grafita. 3 sonda, prumo. 4 chapa para cobrir telhados. 5 bala de arma de fogo. • vt 1 cobrir, moldar, prender, etc. com chumbo. 2 Typogr prover com entrelinhas. • adj de chumbo. black lead grafita. red lead zarcão. to swing the lead coll dizer-se doente para escapar ao serviço. white lead alvaiade.
    ————————
    lead2
    [li:d] n 1 conduta, guia. 2 precedência. 3 direção, comando, liderança, primeiro lugar. 4 vanguarda. 5 exemplo, precedente. 6 orientação, indicação, pista, indício. 7 mão (nos jogos de cartas). 8 passagem através do gelo. 9 curso de água artificial. 10 correia para amarrar cachorro. 11 cabo condutor. 12 Theat papel principal. 13 Theat ator principal. 14 Box golpe. 15 trecho introdutório de um artigo de jornal. • vt+vi (ps and pp led) 1 ser o primeiro a encabeçar. 2 conduzir, guiar. 3 dirigir, comandar. 4 preceder. 5 persuadir, induzir, liderar, orientar. 6 jogar de mão (cartas). 7 reger (orquestra). 8 levar, passar (a vida). a lead of uma dianteira (em corrida). to have the lead ser o líder. to lead a healthy life levar uma vida saudável. to lead astray desviar, desencaminhar. to lead away conduzir, levar. to lead captive aprisionar, prender. to lead off dar início, começar. to lead on arrastar, seduzir, influenciar. to lead the way preceder, mostrar o caminho. to lead up to a) conduzir a conversação para determinado assunto. b) conduzir em direção a. c) aplanar o caminho. to take the lead a) assumir o comando. b) tomar a iniciativa.

    English-Portuguese dictionary > lead

  • 77 lead

    I 1. [liːd] pt, pp led, n (SPORT)
    prowadzenie nt; ( fig) przywództwo nt; (piece of information, clue) trop m; (in play, film) główna rola f; ( for dog) smycz f; ( ELEC) przewód m
    2. vt
    (walk in front, guide) prowadzić (poprowadzić perf); organization, activity kierować (pokierować perf) +instr; ( BRIT)

    to lead the orchestragrać (zagrać perf) partię pierwszych skrzypiec (w orkiestrze)

    3. vi

    to lead the way — prowadzić, wskazywać drogę

    to lead sb astray( mislead) zwieść ( perf) kogoś; ( corrupt) sprowadzić ( perf) kogoś na manowce or złą drogę

    to lead sb to believe thatdawać (dać perf) komuś powody sądzić, że …

    to lead sb to do sthsprawić ( perf), że ktoś coś zrobi

    Phrasal Verbs:
    II 1. [lɛd] n
    ( metal) ołów m; ( in pencil) grafit m
    2. cpd
    * * *
    I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb
    1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) prowadzić, wieść
    2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) prowadzić, wieść
    3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) (do)prowadzić (do)
    4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) prowadzić
    5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) prowadzić, wieść
    2. noun
    1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) prowadzenie, kierownictwo
    2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) przewaga
    3) (the act of leading: We all followed his lead.) przykład
    4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) przewaga
    5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) smycz, postronek
    6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) poszlaka
    7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) główna rola
    - leadership
    - lead on
    - lead up the garden path
    - lead up to
    - lead the way
    II [led] noun
    1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) ołów
    2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) grafit

    English-Polish dictionary > lead

  • 78 watscheln

    v/i waddle
    * * *
    to toddle; to shamble; to waddle
    * * *
    wat|scheln ['vaːtʃln, 'vat-]
    vi aux sein
    to waddle
    * * *
    1) (to walk slowly and awkwardly, (as if) not lifting one's feet properly off the ground: The old man shambled wearily along the street.) shamble
    2) ((especially of a very young child) to walk unsteadily: The child is toddling.) toddle
    3) (to take short steps and move from side to side in walking (as a duck does): The ducks waddled across the road; The fat old lady waddled down the street.) waddle
    4) (a clumsy, rocking way of walking.) waddle
    * * *
    wat·scheln
    [ˈva:tʃl̩n]
    vi Hilfsverb: sein to waddle
    * * *
    intransitives Verb; mit sein waddle
    * * *
    watscheln v/i waddle
    * * *
    intransitives Verb; mit sein waddle
    * * *
    v.
    to paddle v.
    to shamble v.
    to toddle v.
    to waddle v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > watscheln

  • 79 saunter

    ˈsɔ:ntə
    1. сущ.
    1) прогулка Syn: walk, stroll
    2) медленная походка The other, turning round, walked slowly, with a sort of saunter, towards Adam. ≈ Другие развернулись и неторопливо приблизились к Адаму.
    3) фланирование, бесцельная ходьба
    2. гл.
    1) гулять, прогуливаться, прохаживаться, фланировать Syn: walk
    2) тратить время прогулка, гулянье - to take an evening * совершать вечернюю прогулку медленная ходьба, неторопливое движение - he continued his deliberate * about the room он продолжал не спеша ходить по комнате медленная, ленивая походка - to come along at a * подходить /идти/ неторопливой походкой /не спеша/ бесцельная ходьба, фланирование прогуливаться, гулять не спеша - to * through the town прогуливаться /гулять, бродить/ по городу двигаться медленно, неторопливо - to * across the road не спеша перейти улицу - to * down the hill медленно /не спеша/ спускаться с горы ходить неторопливой походкой - to * lazily лениво передвигаться;
    еле-еле брести фланировать, бесцельно бродить;
    слоняться - to * through life жить, не утруждая себя никакой работой, пробездельничать всю жизнь - to * away one's time бесцельно растрачивать время копаться, мешкать saunter медленная походка ~ прогуливаться, прохаживаться, фланировать ~ прогулка

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > saunter

  • 80 saunter

    1. [ʹsɔ:ntə] n
    1. 1) прогулка; гулянье
    2) медленная ходьба, неторопливое движение

    he continued his deliberate saunter about the room - он продолжал не спеша ходить по комнате

    2. медленная, ленивая походка

    to come along at a saunter - подходить /идти/ неторопливой походкой /не спеша/

    3. бесцельная ходьба, фланирование
    2. [ʹsɔ:ntə] v
    1. 1) прогуливаться, гулять не спеша

    to saunter through the town - прогуливаться /гулять, бродить/ по городу

    2) двигаться медленно, неторопливо

    to saunter down the hill - медленно /не спеша/ спускаться с горы

    2. ходить неторопливой походкой

    to saunter lazily - лениво передвигаться; еле-еле брести

    3. фланировать, бесцельно бродить; слоняться

    to saunter through life - жить, не утруждая себя никакой работой, пробездельничать всю жизнь

    4. копаться, мешкать

    НБАРС > saunter

См. также в других словарях:

  • Across the Universe — The Beatles Veröffentlichung 8. Mai 1970 Genre(s) Popsong Autor(en) Lennon/McCartney Album Let It Be …   Deutsch Wikipedia

  • Across the Universe — Infobox Song Name = Across The Universe Artist = The Beatles Album = No One s Gonna Change Our World Released = 12 December 1969 Recorded = Abbey Road Studios 4 February 1968 Genre = Psychedelic folk Length = 3:49 Writer = Lennon/McCartneyInfobox …   Wikipedia

  • The Road to Guantanamo — Infobox Film name = The Road to Guantanamo director =Michael Winterbottom writer =Michael Winterbottom starring =Rizwan Ahmed, Farhad Harun, Arfan Usman producer = distributor = The Klockworx Co., Ltd released =14 February 2006 runtime = 95 mins… …   Wikipedia

  • The Road Virus Heads North — Infobox short story | name = The Road Virus Heads North author = Stephen King country = United States language = English genre = Horror, fantasy short story publication type = Anthology published in = 999 (1st release), publisher = media type =… …   Wikipedia

  • On the Road — by Jack Kerouac (1957)    Jack Kerouac’s On the Road has been called the Bible of the Beat Generation and is arguably the most important literary text to come out of that movement. In his review of the book in 1957 for the New York Times, Gilbert …   Encyclopedia of Beat Literature

  • Rules of the road in the People's Republic of China — Traffic law in mainland China is still in its nascent stage (see Road Traffic Safety Law of the People s Republic of China). Therefore, the rules of the road in the People s Republic of China are understood to mean both the codified and… …   Wikipedia

  • Sam & Max Hit the Road — Cover artwork by Steve Purcell Developer(s) …   Wikipedia

  • On the Road — For other uses, see On the Road (disambiguation). On the Road   …   Wikipedia

  • List of Travel the Road episodes — This page is a list of Travel the Road episodeseason 1: 2003 [ [http://www.imdb.com/title/tt0780441/episodes IMDB Episode Synopsis] ] *1 The Journey Begins After traveling half way around the world, the missionaries arrived in Karachi, Pakistan,… …   Wikipedia

  • References in On the Road — BooksConsumer GoodsCars Clothing paraphernaliaZoot SuitsRestaurants clubsRitzy s BarFood drinkApple Pie Vanilla Ice CreamRecreational DrugsCannabis (also referred to as tea )Benzedrine (referred to as benny )Amphetamines (referred to as goofballs …   Wikipedia

  • The Pianist (memoir) — The Pianist is a memoir written by the Polish musician of Jewish origins Władysław Szpilman. He tells how he survived the German deportations of Jews to extermination camps, the 1943 destruction of the Warsaw Ghetto, and the 1944 Warsaw Uprising… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»