-
1 take on
1) to agree to do (work etc); to undertake:يَتَعَهَّد، يأخُذ على نَفْسِهHe took on the job.
2) to employ:يُشَغِّلThey are taking on five hundred more men at the factory.
3) ( with at ) to challenge (someone) to a game etc:يَتَحَدّىI'll take you on at tennis.
4) to get; to assume:يَتَّخِذHis writing took on a completely new meaning.
5) to allow (passengers) to get on or in:يَسْمَح للمُسافِرين، يَدَعThe bus only stops here to take on passengers.
6) to be upset:يَقْلَقDon't take on so!
-
2 take
أَخَذَ \ have: to take: Do you have milk in your coffee? Let’s have a swim. tackle: (in football) to get the ball away from (an attacking player). take: to get hold of; catch; seize: He took her hand and helped her up the slope, to have (a bath, a drink, medicine, effect, a holiday, a walk, etc.): Never take a heavy meal before swimming. -
3 take
[teɪk] verb past tense took [tuk]: past participle taken1.1) ( often with down, ~out etc) to reach out for and grasp, hold, lift, pull etc:يأخُذI've had a tooth taken out.
2) ( often with away, ~in, ~off, ~out etc) to carry, conduct or lead to another place:يَحْمِل، يَقود، يَخْرُج مَعHe took her out for dinner.
3) to do or perform some action:يقومُ ب، يُنَفِّذWill you take a look?
4) to get, receive, buy, rent etc:يَحْصَل، يأخُذ، يَشْتَري، يَسْتأجِرWe took a house in London.
5) ( sometimes with back) to agree to have; to accept; He took my advice; They refused to take responsibility; I won't take that ( insult) from you!; I'm afraid we can't take back goods bought in a sale.يُوافِق على، يَقْبَل6) to need or require:How long does it take you to go home?
يَحْتاج، يَسْتَغْرِقIt takes time to do a difficult job like this.
7) to travel by (bus etc):يُسافِر، يأخُذ وَسيلَة سَفَرI took a taxi.
8) to have enough space for:يَتَّسِع لٍThe car takes five people.
9) to make a note, record etc:يأخُذ صورَه، يُسَجِّل حَرارَهThe nurse took the patient's temperature.
10) to remove, use, occupy etc with or without permission:يُزيل، يَنْزَع، يأخُذ بدون إذْنHe took all my money.
11) to consider (as an example):يَتَّخِذ، يَقْتَدي بِTake John for example.
12) to capture or win:يَحْصَل على، يأخُذ، يَرْبَحHe took the first prize.
13) ( often with away, ~from, ~off) to make less or smaller by a certain amount:يَطْرَحTake (away) four from ten, and that leaves six.
14) to suppose or think (that something is the case):يَعْتَبِر، يَفْتَرِض، يَظُنDo you take me for an idiot?
15) to eat or drink:يَتَناوَل، يأكُل، يَشْرَبTake these pills.
16) to conduct, lead or run; to be in charge or control of:يُدير، يَقود، يَكون مَسؤولا عَنWill you take the class/lecture/meeting this evening?
17) to consider or react or behave to (something) in a certain way:يَرُد الفِعْل، يَعْتَبِر، يَتَصَرَّف بصورةٍ ماHe took the news calmly.
18) to feel:يَشْعُر بِHe took pleasure/pride / a delight / an interest in his work.
19) to go down or go into (a road):يَتَّخِذ طَريقاTake the second road on the left.
2. noun1) the amount of money taken in a shop etc; takings:إيرادات المَتْجَرWhat was the take today?
2) the filming of a single scene in a cinema film:تَصْوير مَشْهَدAfter five takes, the director was satisfied.
-
4 get
[get] past tense got [gɔt]: past participle got (American) gotten [ˈgɔtn] verb1) to receive or obtain:يَحْصَلُI got a letter this morning.
2) to bring or buy:يَشْتَري، يَجْلِبُPlease get me some food.
3) to (manage to) move, go, take, put etc:يُحَرِّك، يضع، يأخُذI got the book down from the shelf.
يُدْخِل، يَضَعYou'll get me into trouble.
5) to become:يُصْبِحYou're getting old.
6) to persuade:يُقْنِعI'll try to get him to go.
7) to arrive:يَصِلWhen did they get home?
8) to succeed (in doing) or to happen (to do) something:يَنْجَحI got the book read last night.
9) to catch (a disease etc):يُصاب بمرضShe got measles last week.
10) to catch (someone):يمسِكُ بThe police will soon get the thief.
11) to understand:يَفْهَمI didn't get the point of his story.
-
5 take
تَنَاوَلَ \ deal with: to concern: This book deals with diseases of the head. handle: to touch or move with the hands: Handle this box of glass with care. have: to take: Do you have milk in your coffee?. take: to get hold of; catch; seize: He took her hand and helped her up the slope, have (a bath, a drink, medicine, effect, a holiday, a walk, etc.) Never take a heavy meal before swimming. -
6 get off
-
7 get at
وَصَلَ إلى \ extend: to stretch; reach: My farm extends as far as the river. get at: to reach: Keep medicines where children can’t get at them, lay (or. set) hands on, to seize: He will steal anything that he can lay hands on. reach: to stretch one’s hand out far enough to (take or) touch (sth.): Can you reach (that red book on) the top shelf?, go as far as Does that road reach (as far as) the river?. -
8 take
اِسْتَوْلى \ capture: to catch or seize; make a prisoner of: The police have captured the thief. occupy: to hold (an enemy’s land or town) in time of war. take: to get hold of; catch; seize: The city was taken by the enemy. vanquish: to conquer. \ See Also قَبَضَ عَلَى -
9 take pleasure in
وَجَدَ مُتْعَةً في \ enjoy: to get pleasure from: Did you enjoy your dinner?. take pleasure in: to enjoy: She takes pleasure in helping others. -
10 take
تَلَقَّى \ meet with: to experience: She met with an accident. receive: to get (sth. that is sent or given): I have received your letter and it is receiving attention. take: to receive; accept (charge of sth., a job, money, etc.): He takes his orders from me. -
11 take
اِسْتَغْرَقَ \ take: to need (effort, money; time, etc.): I took (or It took or it took me) two hours to get here. -
12 take a look
Jargon: get a slant -
13 take pleasure in
to get enjoyment from:يَجِدُ لَذَّةً في، يَسْتَمْتِعHe takes great pleasure in annoying me.
-
14 require, to need; take
تَطَلَّبَ \ call for: to need; demand: This work calls for great care. involve: to result in (sth. that cannot be avoided): His job involved a lot of foreign travel. require, to need; take: to need (effort, money; time, etc.): I took (or it took or it took me) two hours to get here. \ See Also احتاج (اِحْتَاجَ)، استلزم (اِسْتَلْزَمَ) -
15 to take advantage of
خَدَعَ \ cheat: to deceive; get sth. dishonestly from sb.: Some men cheat at cards. That lawyer cheated me out of $15. deceive: to cause (sb.) to believe what is untrue; play a trick on (sb.). fool: deceive: He fooled her into believing his promises. hoax: to trick (sb.) by telling lies that cause trouble: Firemen are often hoaxed by untrue reports of a fire. make a fool of: to trick; make (sb.) seem silly in front of others. mislead, misled: to give wrong ideas to (sb.); cause sb. to be (or to do) wrong: You misled me into thinking it was easy to teach. to take advantage of: to make unfair use of; deceive: The shopkeeper took advantage of my inexperience and charged me too much. trick: deceive. \ See Also غش (غَشَّ)، ضلل (ضَلَّلَ)، اِحْتَالَ على -
16 to get kicked out
Jargon: take the bounce (here, of a hotel) -
17 быть бычку на верёвочке (used to mean: 1 . one would be forced to take the consequences, be punished 2. one would be forced to propose and get married, be tamed)
Set phrase: after the feast comes the reckoning (1)Универсальный русско-английский словарь > быть бычку на верёвочке (used to mean: 1 . one would be forced to take the consequences, be punished 2. one would be forced to propose and get married, be tamed)
-
18 riprendere
take again( prendere indietro) take backlavoro go back tophotography recordriprendere coscienza regain consciousnessriprendere a fare qualcosa start doing something again* * *riprendere v.tr.1 ( prendere di nuovo) to take* again; to retake*; ( riacchiappare) to catch* (again): devo riprendere la medicina?, shall I take my medicine again?; ha ripreso l'abitudine di fumare, he has taken up smoking again; temo di aver ripreso il raffreddore, I am afraid I have caught a cold again (o I have caught another cold); lanciava la palla in aria e la riprendeva, he threw the ball up into the air and caught it; riprendere il proprio posto, to sit down in one's place again; (fig.) to take one's seat again; verrò a riprendere il bambino dopo il lavoro, I'll come to pick up the child after work; riprendere le armi, to take up arms again; riprendere il cammino, to take to the road again; riprese il cammino verso casa, he set out for home again // lo ha ripreso la febbre, he has (had) another bout of fever; lo riprese la malinconia, he fell back in a state of gloom // riprendere moglie, marito, to remarry // riprendere coraggio, to take courage again // riprendere sonno, to get back to sleep // riprendere un punto, ( nel lavoro a maglia) to pick up a stitch // riprendere quota, (aer.) to regain height2 ( riassumere) to resume; ( personale) to re-engage, to re-employ, to hire again: ripresi la segretaria che avevo licenziato, I re-engaged (o took on again) the secretary I had dismissed; riprendere il comando della nave, to resume command of the ship3 ( ricominciare) to start again, to begin* again, to resume: ha ripreso a piovere, it has started raining again; riprendere a scrivere, a lavorare, to begin writing, working again; riprendere il lavoro, la lettura, to resume work, reading4 ( ricatturare, riconquistare) to retake*, to recapture: riprendemmo il prigioniero fuggito, we recaptured the escaped prisoner; riprendere una fortezza, una città, to retake (o to recapture) a fortress, a town // (sport): riprendere il gruppo di testa, to catch up again with the leaders; riprendere il primo posto in classifica, to regain the top position in the table5 ( prendere indietro) to take* back, to get* back; ( ricuperare) to recover: la casa editrice riprese le copie invendute del libro, the publishing house took back the unsold copies of the book; quando posso riprendere i miei libri?, when can I take (o get) back my books?; sono andata a riprendere l'ombrello che avevo dimenticato, I went to collect the umbrella I had left behind; riprendere forza, to recover strength; riprendere conoscenza, i sensi, to recover consciousness, to come to one's senses again; riprendere fiato, to get one's breath back // la malavita sta riprendendo piede nella zona, the underworld is recovering ground in the area6 ( riutilizzare) to draw* on; ( derivare) to take*: questo compositore ha ripreso alcune danze popolari, this composer has drawn on popular dance tunes; alcuni versi sono ripresi da Shakespeare, some verses are taken from Shakespeare7 ( ripetere) to take* up: il tema iniziale viene ripreso nella seconda parte, the opening theme is taken up in the second part8 ( rimproverare) to tell* off, to reprimand, to reprove, to find* fault with (s.o.): la maestra l'ha ripreso perché parlava troppo, the teacher told him off because he talked too much; mi riprende sempre, he always finds fault with me; riprendere severamente qlcu., to reprimand s.o. sharply9 ( sartoria) to take* in: questo vestito deve essere ripreso in vita, this dress must be taken in at the waist10 (teatr.) to revive: questa commedia è stata ripresa dopo venti anni, this play has been revived after twenty years11 (cinem.) to shoot*: riprendere una scena, to shoot a scene; l'hanno ripreso mentre sbadigliava, they caught him (on film) while he was yawning◆ v. intr.1 ( ricominciare) to start again, to begin* again; ( a parlare) to go* on: aveva smesso di fumare, ma poi ha ripreso, he had given up smoking but then he started again; riprendiamo da dove eravamo rimasti, let's begin again from where we were; si riprende fra dieci minuti, we'll start again in ten minutes; le trasmissioni riprenderanno appena possibile, normal service will be resumed as soon as possible; ''Dimmi'', riprese, ''quando sei arrivato?'', ''Tell me'', he went on, ''when did you arrive?'' // la vita riprende, things are looking up again2 ( rinvigorire) to recover; to revive: i fiori riprendono nell'acqua, flowers revive in water; il vecchio riprende lentamente, the old man is slowly recovering.◘ riprendersi v.intr.pron.1 ( da malattia) to recover, to get* over, to rally; ( da turbamento) to collect oneself: dopo la malattia si riprese lentamente, after his illness he recovered slowly; datemi il tempo di riprendermi, give me time to collect myself; dopo la morte di suo padre, non si è più ripreso, after his father's death he was no longer his former self // dopo aver fatto bancarotta, non si riprese più, after he went bankrupt he never got on his legs again; il mercato azionario non si è ripreso dal crollo, the stock market has not recovered from the crash2 ( correggersi) to correct oneself: fece un errore madornale, ma si riprese subito, he made a huge mistake but he corrected himself at once.* * *1. [ri'prɛndere]vb irreg vt1) (prendere di nuovo: gen) to take again, (prigioniero) to recapture, (città) to retake, (impiegato) to take on again, re-employ, (raffreddore) to catch again, (velocità) to pick up again, (quota) to regainriprendere moglie/marito — to get married again
riprendere i sensi — to recover consciousness, come to o round
riprendere sonno — to go back to sleep, get back to sleep
2) (riavere) to get back, (ritirare: oggetto riparato) to collectpasso a riprendere Francesco/l'impermeabile più tardi — I'll call by to pick up Francesco/the raincoat later
puoi riprenderlo, non mi serve più — you can have it back, I don't need it any more
3) (ricominciare: viaggio, lavoro) to resume, start again"dunque", riprese, "dove eravamo?" — "so", he continued, "where were we?"
4) Cine, TV to shootquesta foto li riprende in un atteggiamento affettuoso — this photo shows them in an affectionate pose
5) (rimproverare) to reprimand6) (restringere: abito) to take in7) (Sport: raggiungere) to catch up with2. vip (riprendersi)1) (riaversi) to recover, (pianta) to revive2) (correggersi) to correct o.s.* * *[ri'prɛndere] 1.verbo transitivo1) (prendere di nuovo) to regain [controllo, comando]; to recover [ territorio]; to take* back [impiegato, regalo]riprendere sonno — to fall asleep again, to go back to sleep
riprendere marito, moglie — (riposarsi) to marry again, to remarry
2) (ricatturare) to recapture [ prigioniero]4) (ricominciare) to go* back to, to restart, to resume, to return to [lavoro, scuola]; to pick up, to take* up, to resume [conversazione, carriera]; to renew, to restart, to resume [ negoziati]5) (recuperare)riprendere conoscenza — to come round BE o around AE o to life, to regain consciousness
6) cinem. fot. to shoot*; (con videocamera) to video(tape)8) (utilizzare di nuovo) to draw* on [idea, tesi]9) (sgridare) to pick up, to pull up, to tell* off10) mus. to repeat2.1) (ricominciare) [attività, ciclo] to restart, to resume; [discussione, processo, scuola] to reopen, to resume"i programmi riprenderanno il più presto possibile" — "normal service will be resumed as soon as possible"
2) (continuare)3."strano," riprese lui — "strange", he continued
verbo pronominale riprendersi1) (ristabilirsi) to recover, to gather oneself; (riaversi) to collect one's wits, to collect oneself, to perk up, to recollect oneself- rsi da uno shock — to recover from o get over the shock
2) (rinverdire) [ pianta] to perk up, to revive3) econ. [commercio, economia] to recover, to perk up4) (correggersi) to correct oneself* * *riprendere/ri'prεndere/ [10]1 (prendere di nuovo) to regain [controllo, comando]; to recover [ territorio]; to take* back [impiegato, regalo]; riprendere sonno to fall asleep again, to go back to sleep; riprendere marito, moglie (riposarsi) to marry again, to remarry2 (ricatturare) to recapture [ prigioniero]4 (ricominciare) to go* back to, to restart, to resume, to return to [lavoro, scuola]; to pick up, to take* up, to resume [conversazione, carriera]; to renew, to restart, to resume [ negoziati]; riprendere servizio to report back for duty; riprendere la lettura to return to one's book5 (recuperare) riprendere quota to gain height again; riprendere terreno to catch up; riprendere conoscenza to come round BE o around AE o to life, to regain consciousness; riprendere colore to get one's colour back6 cinem. fot. to shoot*; (con videocamera) to video(tape)8 (utilizzare di nuovo) to draw* on [idea, tesi]9 (sgridare) to pick up, to pull up, to tell* off10 mus. to repeat(aus. avere)1 (ricominciare) [attività, ciclo] to restart, to resume; [discussione, processo, scuola] to reopen, to resume; "i programmi riprenderanno il più presto possibile" "normal service will be resumed as soon as possible"2 (continuare) "strano," riprese lui "strange", he continuedIII riprendersi verbo pronominale1 (ristabilirsi) to recover, to gather oneself; (riaversi) to collect one's wits, to collect oneself, to perk up, to recollect oneself; - rsi da uno shock to recover from o get over the shock2 (rinverdire) [ pianta] to perk up, to revive3 econ. [commercio, economia] to recover, to perk up4 (correggersi) to correct oneself. -
19 nasesti
• get a ground; get aground; get around; go a ground; go aground; run a ground; run against; run aground; strand; strike; take ground; to get around; to take ground -
20 sneti
• get down; have down; take down; to get down; to have down
См. также в других словарях:
if you can't take the heat (get out of the kitchen) — if you can’t stand/take/the heat (get out of the kitchen) phrase used for telling someone that they should not do something if they cannot deal with the difficult or unpleasant aspects of it Thesaurus: ways of encouraging or telling someone to do … Useful english dictionary
get — [ get ] (past tense got [ gat ] ; past participle gotten [ gatn ] ) verb *** ▸ 1 obtain/receive ▸ 2 become/start to be ▸ 3 do something/have something done ▸ 4 move to/from ▸ 5 progress in activity ▸ 6 fit/put something in a place ▸ 7 understand… … Usage of the words and phrases in modern English
get back at — TAKE REVENGE ON, exact/wreak revenge on, avenge oneself on, take vengeance on, get even with, pay back, retaliate on/against, exact retribution on, give someone their just deserts; Brit. informal get one s own back on. → get * * * get back at To… … Useful english dictionary
take time — ► to need a lot of time: »It s going to take time to get this department running smoothly again. Main Entry: ↑take … Financial and business terms
get something into shape — get/knock/lick sth into ˈshape idiom to make sth more acceptable, organized or successful • I ve got all the information together but it still needs knocking into shape. • It shouldn t take long to get the company back into shape. Main entry:… … Useful english dictionary
get back at — take revenge on. → get … English new terms dictionary
take air — To get wind or become known • • • Main Entry: ↑air … Useful english dictionary
get — verb 1) where did you get that hat? Syn: acquire, obtain, come by, receive, gain, earn, win, come into, take possession of, be given; buy, purchase, procure, secure; gather, collect, pick up … Thesaurus of popular words
get — v 1. receive, come by, realize, inherit, succeed to, fall into; gain, win, achieve, attain, reach; benefit, profit, avail; (all usu. of wages) earn, make, Sl. pull down, gross, clear, net, Inf. take home, pocket. 2. obtain, acquire, secure,… … A Note on the Style of the synonym finder
get */*/*/ — UK [ɡet] / US verb Word forms get : present tense I/you/we/they get he/she/it gets present participle getting past tense got UK [ɡɒt] / US [ɡɑt] past participle got 1) [transitive, never passive] to obtain, receive, or be given something Ross s… … English dictionary
take offense — his jokes were very insulting, and many of us took offense Syn: be/feel offended, take exception, take something personally, feel affronted, be/feel resentful, take something amiss, take umbrage, be/get/feel upset, be/get/feel annoyed,… … Thesaurus of popular words