-
1 exercise
1. noun1) (training or use (especially of the body) through action or effort: Swimming is one of the healthiest forms of exercise; Take more exercise.) vadba2) (an activity intended as training: ballet exercises; spelling exercises.) vaja3) (a series of tasks, movements etc for training troops etc: His battalion is on an exercise in the mountains.) vojaška vaja2. verb1) (to train or give exercise to: Dogs should be exercised frequently; I exercise every morning.) vaditi2) (to use; to make use of: She was given the opportunity to exercise her skill as a pianist.) uporabljati* * *I [éksəsaiz]nounvaja, vežba, vadba; naloga; izvrševanje, opravljanje; božja služba; vojaško vežbanje; plural obredi, slovesnost, proslavaII [éksəsaiz]1.transitive verbopravljati, vršiti; trenirati, vaditi; skrbeti; mučiti; uporabljati;2.intransitive verbvaditi, vežbati, gibati se; treniratito exercise s.o.'s patience — mučiti kogato be exercised about — biti zaskrbljen, skrbeti zaradi -
2 supple
((of the body etc) bending easily: Take exercise if you want to keep supple; supple dancers.) gibek* * *[sʌpl]1.adjective ( supply adverb)prožen, elastičen, gibek, upogljiv; uren; poslušen, ubogljiv, pokoren, popustljiv, voljan, prilagodljiv; klečeplazen, hlapčevski;2.transitive verbnapraviti (kaj) gibko (prožno, upogljivo, pokorno, poslušno); naučiti (konja), da postane občutljiv za vajeti; pomiriti, omiliti; intransitive verb obsolete postati prožen (gibek, upogljiv, pokoren); popustiti, ugoditi, ustreči -
3 book
[buk] 1. noun1) (a number of sheets of paper (especially printed) bound together: an exercise book.) zvezek2) (a piece of writing, bound and covered: I've written a book on Shakespeare.) knjiga3) (a record of bets.) knjiga stav2. verb1) (to buy or reserve (a ticket, seat etc) for a play etc: I've booked four seats for Friday's concert.) rezervirati2) (to hire in advance: We've booked the hall for Saturday.) rezervirati•- bookable- booking
- booklet
- bookbinding
- bookbinder
- bookcase
- booking-office
- bookmaker
- bookmark
- bookseller
- bookshelf
- bookshop
- bookworm
- booked up
- book in
- by the book* * *I [buk]nounknjiga, zvezek, libreto; 6 osnovnih vzetkov pri whistu; blok vstopnic, znamk; čekovna knjižicato be in s.o.'s good (bad, black) books — biti pri kom dobro (slabo) zapisanto be deep in s.o.'s books — biti komu veliko dolžanby (the) book — točno, natankoto get into s.o.'s books — zadolžiti se pri komto know s.th. like a book — dobro kaj poznatito take a leaf out of another's book — slediti zgledu drugega, oponašati gato read s.o. like a book — dobro koga razumeti, dodobra ga poznatiII [buk]transitive verbv knjigo vpisati, vknjižiti, registrirati; kupiti vozovnico ali vstopnico; rezervirati (sobo, vozovnico, vstopnico); angažirati; povabiticolloquially to be booked to do s.th. — morati kaj narediti -
4 good
[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.)2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.)3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.)4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.)5) (kind: You've been very good to him; a good father.)6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.)7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.)8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.)9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.)10) (suitable: a good man for the job.)11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.)12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?)13) (showing approval: We've had very good reports about you.)14) (thorough: a good clean.)15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.)2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) dobro2) (goodness: I always try to see the good in people.) dobro3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) dobro!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) moj bog!- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good* * *I [gud]adjectivedober; ljubezniv; koristen, zadovoljiv, precejšen, znaten, obilen; zdrav, kreposten; zapeljiv; pravi, veljaven; svež, nepokvarjen; celas good as — skoraj, tako rekočgood at, a good hand at — spreten, mojster v čemgood cheer — veseljačenje, požreševanje, krokanje, popivanje; pogumbe good enough to... — bodi tako dober in...good for nothing — zanič, nerabento hold good — dobro se obnesti, obveljaticommerce your good self — vaša cenjena firma (v pismih)good speed! — mnogo sreče!that's a good'un! — ta je dobra!to throw good money after bad — razmetavati denar, zapravljatigood night! — lahko noč!good Lord! — zaboga!good for you! — prav imašcolloquially good and ready — popolnoma pripravljenII [gud]noundobro, korist, ugodnost; premoženje; plural blagofor good (and all) — za vedno, za vselejto the good — povrh, poleg redne plačewhat's the good of it? — kakšen smisel ima?American dry goods — blago na metre (tekstil, sukanec)American colloquially to deliver the goods — izpolniti obljubo -
5 benefit
['benəfit] 1. noun(something good to receive, an advantage: the benefit of experience; the benefits of fresh air and exercise.) ugodnost2. verb1) ((usually with from or by) to gain advantage: He benefited from the advice.) izkoristiti2) (to do good to: The long rest benefited her.) koristiti•- give someone the benefit of the doubt- give the benefit of the doubt* * *I [bénifit]noundobro, korist, ugodnost, prednost; podpora; nadarba; beneficijtheatre benefit night — benefična predstavato give the benefit of the doubt — zaradi pomanjkljivostih dokazov razložiti zadevo komu v prid; pomilostiti, odpustitito the benefit of — v korist koga, česaAmerican to take the benefit — objaviti bankrotII [bénifit]1.transitive verbkoristiti; pomagati; prijati, pomagati;2.intransitive verbokoristiti se -
6 hip
I [hip] noun1) ((the bones in) either of the two sides of the body just below the waist: She fell and broke her left hip.) kolk2) ((the measurement round) the body at the level of the widest part of the upper leg and buttocks: This exercise is good for the hips; What hip size are you?) bokiII [hip] adjective((slang) (of people) up-to-date; following the latest fashion in music, clothes etc.) trendovski* * *I [hip]nounanatomy kolk; architecture poševen zatrepto have s.o. on the hip — imeti koga v oblastito get s.o. on the hip — dobiti koga v oblast, premagatito smite s.o. hip and thigh — neusmiljeno koga uničitiII [hip]nounbotany šipekIII [hip]interjectionklic pri vzpodbujanju: hip, hip, —Hurrah!IV [hip]1.nounpotrtost, pobitost;2.transitive verbpotretiV [hip]adjectiveAmerican slang vpeljan, posvečen (v kaj); brez iluzij -
7 lazy
['leizi](too inclined to avoid hard work, exercise etc: I take the bus to work as I'm too lazy to walk; Lazy people tend to become fat.) len- lazily- laziness
- lazy-bones* * *[léizi]1.adjective ( lazily adverb)len, brezdelen, počasen; ki poleni (vreme);2.intransitive verb & transitive verb -
8 number
1. noun1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) število; številka2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) število3) (one issue of a magazine: the autumn number.) številka4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) popevka2. verb1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) oštevilčiti2) (to include: He numbered her among his closest friends.) prištevati med3) (to come to in total: The group numbered ten.) znašati•- number-plate
- his days are numbered
- without number* * *I [nʌmbə]nounštevilo, številka; zvezek, številka (revije, časopisa)grammar število ( in the singular ŋ); točka programa; music slang popevka, ritem; poetically plural stihi; slang tip, patron; figuratively back number — pozabljen (zastarel) človek (stvar)number one — ego, jaz; nautical prvi častnik; adjective prvotengolden number — število, po katerem se izračuna datum Velike nočieconomy to raise to the full number — kompletirati, popolnitiissued in numbers — izdano v nadaljevankah, izdano v zvezkihin number — številčno, po številunumbers of times — često; vedno znovacolloquially to have (got) s.o.'s number — koga dobro poznati, koga do dna spregledatiII [nʌmbə]transitive verbnumerirati, oštevilčiti; šteti, računati, znašatito number among ( —ali in, with) — prištevati (med, k, npr. prijatelje) -
9 train
I [trein] noun1) (a railway engine with its carriages and/or trucks: I caught the train to London.) vlak2) (a part of a long dress or robe that trails behind the wearer: The bride wore a dress with a train.) vlečka3) (a connected series: Then began a train of events which ended in disaster.) vrsta4) (a line of animals carrying people or baggage: a mule train; a baggage train.) sprevodII [trein] verb1) (to prepare, be prepared, or prepare oneself, through instruction, practice, exercise etc, for a sport, job, profession etc: I was trained as a teacher; The race-horse was trained by my uncle.) vzgojiti, zdresirati2) (to point or aim (a gun, telescope etc) in a particular direction: He trained the gun on/at the soldiers.) nameriti3) (to make (a tree, plant etc) grow in a particular direction.) gojiti•- trained- trainee
- trainer
- training* * *I [tréin]nounrailway vlak; vlečka (obleke); rep (repatice, kometa); spremstvo, suita; niz, vrsta, red, veriga; sprevod, procesija; posledica; technical kolesje (ure), vrsta koles, valjev; military črta smodnika, ki vodi k mini; military tren, komora, pratež; figuratively potek, tek; American & Canadian tovorne saniin train — v teku, v pripravi, v zarodkuto go by train — iti, peljati se z vlakomto change the train — menjati vlak, prestopiti (na drug vlak)to put in train — spraviti v gibanje, v tekII [tréin]1.transitive verbvzgajati, vzgojiti, izobraziti, izučiti, (iz)šolati; izvežbati, (iz)uriti, (z)dresirati; military vežbati; nameriti ( upon na); sport trenirati; agronomy gojiti; obsolete privlačiti, mamiti, zapeljati, ureči, začarati;2.intransitive verbvaditi se, vežbati se, (iz)uriti se, izučiti se; trenirati (se), pripravljati se ( for za); colloquially (= train it) potovati z železnico; American colloquially biti razposajen, divjito train a dog to beg — (z)dresirati psa, da prosito train from London to Brighton colloquially peljati se z vlakom iz Londona v Brightonto train a vine over a wall — namestiti trto, da pleza in raste po ziduI'll train it while you tramp it colloquially jaz se bom peljal z vlakom, medtem ko boš ti pešačil -
10 unfit
1) (not good enough; not in a suitable state: He has been ill and is quite unfit to travel.) nesposoben2) ((of a person, dog, horse etc) not as strong and healthy as is possible: You become unfit if you don't take regular exercise.) ki ni v formi•* * *[ʌnf ít]1.adjectivenesposoben; nekvalificiran ( for za); neprimeren, neuporaben; sport ne v dobri formishe was unfit to play — ni mogla, ni bila sposobna za igranje;2.transitive verbonesposobiti ( for za) -
11 unhealthy
1) (not healthy: He is fat and unhealthy - he doesn't take enough exercise.) nezdrav2) (dangerous: The situation was getting unhealthy.) nevaren•- unhealthiness* * *[ʌnhélmi]adjective (- thily adverb)nezdrav, bolan, bolehen; škodljiv zdravju; military colloquially nevaren, izpostavljen hudemu sovražnemu ognju -
12 will
I [wil, wəl]nedoločnik in velelnik manjkata; 1. in 3. os. singular will, 2. os. singular (you) will, obsolete (thou) wilt, plural will; preterite would [wud, wəd], 2. os. preterite obsolete (thou) wouldst, past participle wold [wóuld], wouldI.auxiliary verb (s sledečim nedoločnikom brez to)1.(za tvorbo prihodnjega časa za 2. in 3. os. singular in plural, za izražanje obljube ali namena tudi za 1. os. singular in plural): he will see very soon — bo kmalu videlI will not come back — ne bo me (več) nazaj;2.hoteti, biti voljan ali pripravljen: will (would) you pass me the bread, please — mi hočete (bi mi hoteli) podati kruh, prosim?boys will be boys — dečki hočejo (pač) biti dečki, mladost se mora iznoreti;3.(v pogojnih stavkih): he would do it if he could — on bi to naredil, ko bi mogel;4.biti navajen, imeti navado: he will sit here for hours — ima navado ure in ure tu presedetiit would appear — kazno je;II.intransitive verb & transitive verbhoteti, želeti: what will you? — kaj hočeš (želiš)?I would it were otherwise! — hotel (želel) bi, da bi bilo drugače!(I) would I were a bird! — hotel bi biti ptica!I will to God! — bog daj!I could not do it even if I would — ne bi mogel storiti tega, tudi če bi hotelII [wil]nounvolja, hotenje, stremljenje; izraz volje, želja, ukaz; strast; juridically oporoka, poslednja volja, testament (= last will)of one's own will — po lastni, svobodni volji, prostovoljnowith a will — rad, vnetogood will — dobra volja, naklonjenost, blagohotnosttenant at will — zakupnik, ki mu lahko po svoji volji odpovemoill will — mržnja, sovraštvoto bear s.o. ill will — imeti slabe namene s komto have one's will, to exercise one's will — izsiliti, uveljaviti svojo voljoto work one's will — uveljaviti svojo voljo, doseči svoj ciljIII [wil]1.transitive verb 2. os. singular (you) will, obsolete (thou) willest, — 3. os. wills, obsolete willeth — [wílim], preterite in past participle willed [wild]; hoteti, določiti, odločiti; nameravati, (redko) ukazatihe who wills success is half way to it — kdor trdno (zares) hoče uspeh, ga že na pol imawilling and wishing are not the same — hoteti in želeti je dvoje; juridically v oporoki določiti, voliti, zapustitishe willed her money to a hospital — svoj denar je (v oporoki) zapustila neki bolnici; vplivati na (koga), prisiliti, primorati (koga) (s hipnozo itd.)to will o.s. into — prisiliti se k;2.intransitive verbhoteti, zahtevati, želeti, koprneti po -
13 the elderly
(people who are (rather) old: It is important for the elderly to take some exercise.) starejši ljudje
См. также в других словарях:
Exercise — Ex er*cise, n. [F. exercice, L. exercitium, from exercere, exercitum, to drive on, keep, busy, prob. orig., to thrust or drive out of the inclosure; ex out + arcere to shut up, inclose. See {Ark}.] 1. The act of exercising; a setting in action or … The Collaborative International Dictionary of English
Exercise bone — Exercise Ex er*cise, n. [F. exercice, L. exercitium, from exercere, exercitum, to drive on, keep, busy, prob. orig., to thrust or drive out of the inclosure; ex out + arcere to shut up, inclose. See {Ark}.] 1. The act of exercising; a setting in… … The Collaborative International Dictionary of English
Exercise — Ex er*cise, v. i. To exercise one s self, as under military training; to drill; to take exercise; to use action or exertion; to practice gymnastics; as, to exercise for health or amusement. [1913 Webster] I wear my trusty sword, When I do… … The Collaborative International Dictionary of English
exercise — [ek′sər sīz΄] n. [ME & OFr exercice < L exercitium < pp. of exercere, to drive out (farm animals to work), hence drill, exercise < ex , out + arcere, to enclose < IE base * areq , to protect, enclose > Gr arkein] 1. active use or… … English World dictionary
take — I UK [teɪk] / US verb Word forms take : present tense I/you/we/they take he/she/it takes present participle taking past tense took UK [tʊk] / US past participle taken UK [ˈteɪkən] / US *** 1) [transitive] to move something or someone from one… … English dictionary
exercise — The action taken by the holder of a call option if he wishes to purchase the underlying futures contract or by the holder of a put option if he wishes to sell the underlying futures contract. Chicago Board of Trade glossary When a call purchaser… … Financial and business terms
Exercise — To implement the right of the holder of an option to buy ( in the case of a call) or sell ( in the case of a put) the underlying security. The New York Times Financial Glossary * * * exercise ex‧er‧cise [ˈeksəsaɪz ǁ ər ] verb [transitive] 1.… … Financial and business terms
exercise — ex|er|cise1 W2S1 [ˈeksəsaız US ər ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(for health)¦ 2¦(movement)¦ 3¦(for a skill)¦ 4¦(in a book)¦ 5¦(for a particular result)¦ 6¦(army/navy etc)¦ 7 the exercise of something ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 1400; : French; Origin: exercice, from … Dictionary of contemporary English
exercise — 1 noun 1 FOR HEALTH (U) physical activities that you do in order to stay healthy and become stronger: I could use some exercise let s go for a swim. | do/take exercise (=exercise regularly): Do at least fifteen minutes exercise each day. | get… … Longman dictionary of contemporary English
exercise — I. noun Etymology: Middle English, from Anglo French exercice, from Latin exercitium, from exercitare to train, exercise, frequentative of exercēre to train, occupy, from ex + arcēre to enclose, hold off more at ark Date: 14th century 1. a. the… … New Collegiate Dictionary
take — v. & n. v. (took; taken) 1 tr. lay hold of; get into one s hands. 2 tr. acquire, get possession of, capture, earn, or win. 3 tr. get the use of by purchase or formal agreement (take lodgings). 4 tr. (in a recipe) avail oneself of; use. 5 tr. use… … Useful english dictionary