Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

to+take+a+leave

  • 1 take French leave

    • zmiznút po anglicky
    • zmiznút po francúzsky
    • odíst bez rozlúcky

    English-Slovak dictionary > take French leave

  • 2 leave

    I [li:v] past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) odísť
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) nechať
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) nechať
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) nechať
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) nechať
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) odkázať
    - leave out
    - left over
    II [li:v] noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) dovolenie
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) dovolenka
    - take one's leave of
    - take one's leave
    * * *
    • zanedbat
    • dovolenka
    • rozlúcenie
    • rozlúcka
    • opustit
    • opúštat
    • lúcenie
    • nechávat
    • nechat
    • odchod
    • odchádzat
    • odíst

    English-Slovak dictionary > leave

  • 3 take off

    1) (to remove (clothes etc): He took off his coat.) vyzliecť
    2) ((of an aircraft) to leave the ground: The plane took off for Rome (noun take-off).) odštartovať
    3) (not to work during (a period of time): I'm taking tomorrow morning off.) vziať si voľno
    4) (to imitate someone (often unkindly): He used to take off his teacher to make his friends laugh (noun take-off).) napodobniť
    * * *
    • karikatúra
    • odraz
    • odber
    • odštartovanie

    English-Slovak dictionary > take off

  • 4 take one's leave (of)

    (to say goodbye (to): I took my leave (of the others) and went out.) rozlúčiť sa

    English-Slovak dictionary > take one's leave (of)

  • 5 take one's leave (of)

    (to say goodbye (to): I took my leave (of the others) and went out.) rozlúčiť sa

    English-Slovak dictionary > take one's leave (of)

  • 6 take leave

    • vziat si dovolenku

    English-Slovak dictionary > take leave

  • 7 risk

    [risk] 1. noun
    ((a person, thing etc which causes or could cause) danger or possible loss or injury: He thinks we shouldn't go ahead with the plan because of the risks involved / because of the risk of failure.) riziko
    2. verb
    1) (to expose to danger; to lay open to the possibility of loss: He would risk his life for his friend; He risked all his money on betting on that horse.) riskovať
    2) (to take the chance of (something bad happening): He was willing to risk death to save his friend; I'd better leave early as I don't want to risk being late for the play.) riskovať
    - at a person's own risk
    - at own risk
    - at risk
    - at the risk of
    - run/take the risk of
    - run/take the risk
    - take risks / take a risk
    * * *
    • dat do stávky
    • riskovanie
    • riziko
    • risk
    • riskovat
    • podstúpit riziko
    • nebezpecie ohrozenia
    • nebezpecenstvo
    • nebezpecie
    • nasadzovat
    • odvážit sa

    English-Slovak dictionary > risk

  • 8 except

    [ik'sept] 1. preposition
    (leaving out; not including: They're all here except him; Your essay was good except that it was too long.) okrem, až na to
    2. verb
    (to leave out or exclude.) vylúčiť
    - excepting
    - exception
    - exceptional
    - exceptionally
    - except for
    - take exception to/at
    * * *
    • vylúcit
    • vynat
    • robit výnimky
    • mimo
    • okrem

    English-Slovak dictionary > except

  • 9 fuel

    ['fjuəl] 1. noun
    (any substance by which a fire, engine etc is made to work (eg coal, oil, petrol): The machine ran out of fuel.) palivo
    2. verb
    (to give or take fuel: The tanker will leave when it has finished fuelling / being fuelled.) natankovať
    * * *
    • palivo
    • pohonná látka

    English-Slovak dictionary > fuel

  • 10 grant

    1. verb
    1) (to agree to, to give: Would you grant me one favour; He granted the man permission to leave.) preukázať; udeliť
    2) (to agree or admit: I grant (you) that it was a stupid thing to do.) pripustiť
    2. noun
    (money given for a particular purpose: He was awarded a grant for studying abroad.) štipendium
    - granting
    - take for granted
    * * *
    • vyhoviet
    • urobit
    • udelit
    • pridelenie
    • príspevok
    • prepožicanie
    • dotácia
    • podpora
    • postúpenie
    • poskytnút
    • povolenie

    English-Slovak dictionary > grant

  • 11 notice

    ['nəutis] 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) oznámenie
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) pozornosť
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) výpoveď, hlásenie
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) všimnúť si
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of
    * * *
    • vlúdne zaobchádzat
    • všimnút si
    • uviest
    • varovanie
    • všímat si
    • vypovedat
    • vyhláška
    • výpoved
    • vyhlásenie
    • zdvorilo zaobchádzat
    • zaznamenat
    • zmienit sa
    • zmienovat sa
    • správa
    • spozorovat
    • upozornit
    • predbežné upozornenie
    • hlásenie
    • inzerát
    • hodnotenie
    • hovorit o com
    • dat pozor
    • dávat pozor
    • dat výpoved
    • recenzovat
    • recenzia
    • oznámenie
    • oznam
    • poznámka
    • pozornost
    • povšimnutie
    • pozorovat
    • kritika
    • návestie
    • ohláška

    English-Slovak dictionary > notice

  • 12 answering machine

    noun ((also machine) a machine that take messages for you when you cannot answer the phone: to leave a message on the answering machine.) odkazovač

    English-Slovak dictionary > answering machine

  • 13 grab at

    (to try to grasp, seize or take, not necessarily successfully: He grabbed at the boy; He grabbed at the chance to leave.) chňapnúť po

    English-Slovak dictionary > grab at

См. также в других словарях:

  • take French leave — 1. To depart without notice or permission 2. To disappear suspiciously • • • Main Entry: ↑French * * * take French leave phrase to take time away from your job without asking for permission Thesaurus: time off from workhyponym …   Useful english dictionary

  • take your leave — take (your) leave to go away from a gathering. Barlow could only manage a few brief words before taking his leave of this group of happy supporters …   New idioms dictionary

  • take your leave — old fashioned phrase to say goodbye Thesaurus: goodbyes and to say goodbyehyponym ways of saying hellosynonym Main entry: leave …   Useful english dictionary

  • take (your) leave (of somebody) — take (your) ˈleave (of sb) idiom (formal) to say goodbye • With a nod and a smile, she took leave of her friends. Main entry: ↑leaveidiom …   Useful english dictionary

  • take or leave — phrasal 1. : to accept or reject solely according to one s judgment or inclination often of the moment a singer I can take or leave Charles Miller imply that peace is something we Americans can take or leave R.J.Bunche 2. : to give or take left… …   Useful english dictionary

  • take French leave — {v. phr.} To leave secretly; abscond. * /The party was so boring that we decided to take French leave./ * /While the Smith family was in Europe, the house sitter packed up all the silver and took French leave./ See: SLIP AWAY …   Dictionary of American idioms

  • take French leave — {v. phr.} To leave secretly; abscond. * /The party was so boring that we decided to take French leave./ * /While the Smith family was in Europe, the house sitter packed up all the silver and took French leave./ See: SLIP AWAY …   Dictionary of American idioms

  • take\ French\ leave — v. phr. To leave secretly; abscond. The party was so boring that we decided to take French leave. While the Smith family was in Europe, the house sitter packed up all the silver and took French leave. See: slip away …   Словарь американских идиом

  • take your leave of —    to bereave    The final parting:     ... so absolutely unlike the way Frank would have wished to take his leave of us. (M. Thomas, 1982 Frank had died) …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • take french leave — Depart informally, take leave unceremoniously …   New dictionary of synonyms

  • take French leave — verb a) To leave unannounced b) to desert. to go AWOL Syn: abscond, AWOL …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»