Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

to+support

  • 1 Support

    v. trans.
    Lean, rest: P. and V. ἐρείδειν (Plat. but rare P.); see Lean.
    Support oneself on: Ar. and P. ἐπερείδεσθαι (dat.), P. ἀπερείδεσθαι (dat.).
    Supporting your figure on a staff: Ar. διερεισαμένη τὸ σχῆμα τῇ βακτηρίᾳ (Eccl. 150).
    met., maintain, feed: P. and V. τρέφειν, βόσκειν (Thuc. 7, 48, but rare P.), V. φέρβειν, P. διατρέφειν (Dem. 419).
    Support oneself, make a living: Ar. and P. ζῆν, P. and V. διαζῆν, P. βιοτεύειν, V. συλλέγειν βίον.
    Hold out: P. and V. ἀντέχειν.
    Preserve: P. and V. σώζειν, διασώζειν, φυλάσσειν, διαφυλάσσειν; see Defend.
    Reinforce: P. and V. βοηθεῖν (dat.); see Reinforce.
    Help: P. and V. ὠφελεῖν (acc. or dat.); see help.
    Endure: P. and V. νέχεσθαι, φέρειν; see Endure.
    Substantiate: P. βεβαιοῦν.
    Support in the courts or council chamber ( a person or course of action): P. συναγορεύειν (acc. or dat.), P. and V. συνηγορεῖν (dat.), περδικεῖν (gen.) (Plat.).
    Support a person as advocate: P. and V. συνηγορεῖν (dat.), συνδικεῖν (dat.), P. συνειπεῖν (dat.).
    Did you support those in favour of death or did you oppose? P. πότερον συνηγόρευες τοῖς κελεύουσιν ἀποκτεῖναι ἢ ἀντέλεγες; (Lys. 122).
    Support the policy of the state: P. τοῖς κοινῇ δόξασι βοηθεῖν.
    Side with ( a party or person): P. and V. εὐνοεῖν (dat.).
    Stand by: see Aid.
    Support the Lacedaemonians: P. τὰ Λακεδαιμονίων φρονεῖν (Thuc. 5, 84), or use P. Λακωνίζειν.
    I support your cause V. εὖ φρονῶ τὰ σά (Soph., Aj. 491).
    Support the Athenians: P. Ἀττικίζειν.
    Support the Persians: P. Μηδίζειν.
    The party among the Athenians who supported them: P. οἱ αὐτοῖς τῶν Ἀθηναίων συμπράσσοντες (Thuc. 3, 36).
    ——————
    subs.
    Prop: P. and V. ἔρεισμα, τό (Plat.).
    Pillar: V. στῦλος, ὁ; see Pillar.
    The steps of an old man are wont to wait upon the support of another's hand: V. ποὺς... πρεσβύτου φιλεῖ χειρὸς θυραίας ἀναμένειν κουφίσματα (Eur., Phoen. 847).
    met., of a person: V. ἔρεισμα, τό, στῦλος, ὁ; see Bulwark.
    Sustenance: P. and V. τροφή, ἡ, βίος, ὁ, Ar. and V. βίοτος, ὁ.
    Help: P. βοήθεια, ἡ.
    Advocacy: P. συνηγορία, ἡ.
    In support of: use prep., P. and V. πέρ (gen.).
    Preservation: P. and V. φυλακή, ἡ, σωτηρία, ἡ.
    Confirmation: P. βεβαίωσις, ἡ.
    Favour, good-will: P. and V. εὔνοια, ἡ.
    Support of the Athenians: P. Ἀττικισμός, ὁ.
    Support of the Persians: P. Μηδισμός, ὁ.
    Support of the Lacedaemonians: P. Λακωνισμός, ὁ (Xen.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Support

  • 2 support

    [sə'po:t] 1. verb
    1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) υποβαστάζω, στηρίζω
    2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) (υπο)στηρίζω
    3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) επαληθεύω, επιβεβαιώνω
    4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) συντηρώ, `τρέφω`
    2. noun
    1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) στήριξη
    2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) (υπο)στήριγμα, στυλοβάτης
    - supporting

    English-Greek dictionary > support

  • 3 support

    1) βοήθεια
    2) στήριγμα
    3) συμπαράσταση
    4) υποστήριγμα

    English-Greek new dictionary > support

  • 4 enlist

    [in'list]
    1) (to join an army etc: My father enlisted on the day after war was declared.) κατατάσσομαι στο στρατό
    2) (to obtain the support and help of: He has enlisted George to help him organize the party.) στρατολογώ
    3) (to obtain (support and help) from someone: They enlisted the support of five hundred people for their campaign.) εξασφαλίζω

    English-Greek dictionary > enlist

  • 5 Prop

    subs.
    Prop for a vine: Ar. and P. χραξ, ὁ or ἡ.
    Generally: P. and V. ἔρεισμα, τό (Plat.).
    met., support, stay: V. ἔρεισμα, τό, στῦλος, ὁ; see Bulwark.
    ——————
    v. trans.
    Lean: P. and V. κλνειν, V. ἐρείδειν (also Plat. but rare P.).
    Support: V. ἐρείδειν; see Support.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Prop

  • 6 cushion

    ['kuʃən] 1. noun
    1) (a bag of cloth etc filled with soft material, eg feathers etc, used for support or to make a seat more comfortable: I'll sit on a cushion on the floor.) μαξιλάρι
    2) (any similar support: A hovercraft travels on a cushion of air.) στρώμα αέρα
    2. verb
    (to lessen the force of a blow etc: The soft sand cushioned his fall.) μειώνω ένταση (χτυπήματος)

    English-Greek dictionary > cushion

  • 7 mount

    1. verb
    1) (to get or climb up (on or on to): He mounted the platform; She mounted (the horse) and rode off.) ανεβαίνω(σε),σκαρφαλώνω/καβαλικεύω
    2) (to rise in level: Prices are mounting steeply.) ανεβαίνω,αυξάνομαι
    3) (to put (a picture etc) into a frame, or stick it on to card etc.) κορνιζάρω
    4) (to hang or put up on a stand, support etc: He mounted the tiger's head on the wall.) αναρτώ,τοποθετώ
    5) (to organize: The army mounted an attack; to mount an exhibition.) οργανώνω,στήνω
    2. noun
    1) (a thing or animal that one rides, especially a horse.) άλογο ιππασίας
    2) (a support or backing on which anything is placed for display: Would this picture look better on a red mount or a black one?) πλαίσιο,βάση
    - Mountie

    English-Greek dictionary > mount

  • 8 sling

    1. [sliŋ] noun
    1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) κούνια,χειρολάβος
    2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) λουρί,αορτήρας
    3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) σύστημα ανάρτησης
    2. verb
    1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) εκσφενδονίζω
    2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) αναρτώ,κρεμώ

    English-Greek dictionary > sling

  • 9 strap

    [stræp] 1. noun
    1) (a narrow strip of leather, cloth, or other material, eg with a buckle for fastening something (eg a suitcase, wristwatch etc) or by which to hold, hang or support something (eg a camera, rucksack etc): I need a new watch-strap; luggage straps.) λουρί,λουράκι,λουρίδα
    2) (a short looped strip of leather etc, hanging from the roof of a train, by which a standing passenger can support himself.) χειρολαβή
    2. verb
    1) (to beat (eg a schoolchild) on the hand with a leather strap: He was strapped for being rude to the teacher.) δέρνω με λουρί
    2) (to fasten with a strap etc: The two pieces of luggage were strapped together; He strapped on his new watch.) δένω με λουρί
    - strap in
    - strap up

    English-Greek dictionary > strap

  • 10 Countenance

    subs.
    Face: P. and V. πρόσωπον, τό, ὄψις, ἡ; or use V. ὀφθαλμός, ὁ, ὄμμα, τό.
    Approval, subs.: P. and V. ἔπαινος, ὁ.
    Favour, support: P. and V. εὔνοια, ἡ.
    ——————
    v. trans.
    Approve of, praise: P. and V. ἐπαινεῖν (acc.).
    A Aquiesce in: P. and V. στέργειν (acc. or dat.), P. ἀγαπᾶν (acc. or dat.), V. αἰνεῖν (acc.).
    Favour, support: P. and V. εὐνοεῖν (dat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Countenance

  • 11 Lean

    v. trans.
    P. and V. κλνειν, ἐρείδειν (Plat., Tim. 43E, but rare P.); see Bend, Support.
    V. intrans. P. κλίνεσθαι, ἀποκλίνειν, P. and V. ῥέπειν.
    Stoop: Ar. and P. κύπτειν.
    Lean forward: v. trans., V. προβάλλειν; v. intrans., P. προνεύειν, Ar. προκύπτειν.
    Lean on: P. ἐπικλίνεσθαι (absol.).
    Support oneself on: Ar. and P. ἐπερείδεσθαι (dat.), P. ἀπερείδεσθαι (dat.);
    met., trust to: P. and V. πιστεύειν (dat.), πείθεσθαι (dat.), πεποιθέναι (dat.), (2nd perf. of πείθειν).
    Lean towards, be inclined to: P. and V. ῥέπειν (πρός, acc., εἰς, acc. or ἐπ; acc.), P. ἀποκλίνειν πρός (acc.).
    Tend towards: P. and V. τείνειν εἰς (acc.).
    Lean upon: see lean on.
    ——————
    adj.
    Ar. and P. ἰσχνός, λεπτός.
    Withered: P. and V. ξηρός.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Lean

  • 12 Maintain

    v. trans.
    Support with food: P. and V. τρέφειν, P. διατρέφειν (Dem. 419), V. φέρβειν.
    Maintain (an army fleet, etc.): P. and V. τρέφειν, βόσκειν (Thuc. 7, 48, but rare P.), V. φέρβειν.
    Keep, preserve: P. and V. σώζειν, διασώζειν, περιστέλλειν, φυλάσσειν, διαφυλάσσειν; see also Defend.
    Cling to: P. and V. ἀντιλαμβνεσθαι (gen.).
    Maintain (silence, etc.): P. and V. ἔχειν.
    Keep up (a war, etc.): Ar. and P. νέχειν.
    Maintain ( a feeling): P. and V. ἔχειν, τρέφειν (Plat.), φυλάσσειν.
    Maintain ( a cause), be friendly to it: P. and V. εὐνοεῖν (dat.); see Support.
    absol., maintain by argument: P. ἰσχυρίζεσθαι, διισχυρίζεσθαι, διαμάχεσθαι.
    Maintain one's ground: P. and V. μένειν ( absol), ἀντέχειν (absol.), καρτερεῖν (absol.).
    Maintain oneself, make a living: Ar. and P. ζῆν, P. and V. διαζῆν, P. βιοτεύειν, V. συλλέγειν βίον.
    Hold out: P. and V. ἀντέχειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Maintain

  • 13 arch

    1. noun
    1) (the top part of a door etc or a support for a roof etc which is built in the shape of a curve.) καμάρα
    2) (a monument which is shaped like an arch: the Marble Arch in London.) αψίδα
    3) (anything that is like an arch in shape: The rainbow formed an arch in the sky.) τόξο
    4) (the raised part of the sole of the foot.) καμάρα πέλματος
    2. verb
    (to (cause to) be in the shape of an arch: The cat arched its back.) κυρτώνω, σχηματίζω αψίδα
    - archway

    English-Greek dictionary > arch

  • 14 back

    [bæk] 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) πλάτη
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) ράχη
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) πίσω μέρος
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) οπισθοφύλακας
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) πίσω
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) πίσω
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) μακριά
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) προς τα πίσω
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) αντι(μιλώ)
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) στο παρελθόν
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) κάνω όπισθεν
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) υποστηρίζω
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) στοιχηματίζω
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) ανάποδα
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat

    English-Greek dictionary > back

  • 15 back up

    1) (to support or encourage: The new evidence backed up my arguments.) υποστηρίζω
    2) (to make a copy of the information stored on the computer or disk.) δημιουργώ αντίγραφo ασφαλείας σε Η/Υ

    English-Greek dictionary > back up

  • 16 backbone

    1) (the spine: the backbone of a fish.) ραχοκοκαλιά
    2) (the chief support: The older employees are the backbone of the industry.) το κύριο τμήμα, η «ραχοκοκαλιά»

    English-Greek dictionary > backbone

  • 17 base

    I 1. [beis] noun
    1) (the foundation, support, or lowest part (of something), or the surface on which something is standing: the base of the statue; the base of the triangle; the base of the tree.) βάση
    2) (the main ingredient of a mixture: This paint has oil as a base.) βάση
    3) (a headquarters, starting-point etc: an army base.) βάση
    2. verb
    ((often with on) to use as a foundation, starting-point etc: I base my opinion on evidence; Our group was based in Paris.) εδρεύω/βασίζω
    II [beis] adjective
    (wicked or worthless: base desires.) ποταπός
    - baseness

    English-Greek dictionary > base

  • 18 bear

    I [beə] past tense - bore; verb
    1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) αντέχω
    2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) σηκώνω, βαστώ
    3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) γεννώ
    4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) μεταφέρω
    5) (to have: The cheque bore his signature.) φέρω
    6) (to turn or fork: The road bears left here.) κατευθύνομαι, στρίβω
    - bearer
    - bearing
    - bearings
    - bear down on
    - bear fruit
    - bear out
    - bear up
    - bear with
    - find/get one's bearings
    - lose one's bearings
    II [beə] noun
    (a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) αρκούδα

    English-Greek dictionary > bear

  • 19 bear out

    (to support or confirm: This bears out what you said.) επιβεβαιώνω

    English-Greek dictionary > bear out

  • 20 behind

    1. preposition
    1) (at or towards the back of: behind the door.) πίσω από
    2) (remaining after: The tourists left their litter behind them.) πίσω
    3) (in support: We're right behind him on this point.) στο πλευρό
    2. adverb
    1) (at the back: following behind.) από πίσω
    2) ((also behindhand [-hænd]) not up to date: behind with his work.) καθυστερημένος
    3) (remaining: He left his book behind; We stayed behind after the party.) πίσω
    3. noun
    (the buttocks: a smack on the behind.) πισινός

    English-Greek dictionary > behind

См. также в других словарях:

  • support — [ sypɔr ] n. m. • 1466; de 1. supporter 1 ♦ Vx Le fait, l action de supporter, d aider. ⇒ soutien. ♢ Le fait de subir. « Le support des imperfections d autrui » (Fénelon). ⇒ 1. supporter. 2 ♦ (XVIe) Mod. Ce qui supporte; ce sur quoi une chose… …   Encyclopédie Universelle

  • Support vector machine — Support vector machines (SVMs) are a set of related supervised learning methods used for classification and regression. Viewing input data as two sets of vectors in an n dimensional space, an SVM will construct a separating hyperplane in that… …   Wikipedia

  • Support automation — is the name given to software platforms designed for technical support and service organizations to address problems and to achieve lower mean time to repair (MTTR) by automating problem prevention and resolution processes. Support automation… …   Wikipedia

  • Support and resistance — is a concept in technical analysis that the movement of the price of a security will tend to stop and reverse at certain predetermined price levels. Support A support level is a price level where the price tends to find support as it is going… …   Wikipedia

  • Support — Sup*port , v. t. [imp. & p. p. {Supported}; p. pr. & vb. n. {Supporting}.] [F. supporter, L. supportare to carry on, to convey, in LL., to support, sustain; sub under + portare to carry. See {Port} demeanor.] 1. To bear by being under; to keep… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Support arms — Support Sup*port , v. t. [imp. & p. p. {Supported}; p. pr. & vb. n. {Supporting}.] [F. supporter, L. supportare to carry on, to convey, in LL., to support, sustain; sub under + portare to carry. See {Port} demeanor.] 1. To bear by being under; to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Support de panneau de signalisation en france — On désigne par support de panneau de signalisation l’ensemble des éléments permettant l’implantation des panneaux de signalisation sur site. [1]. Il doit assurer la tenue aux sollicitations mécaniques et climatiques de l’ensemble des panneaux… …   Wikipédia en Français

  • support — sup·port 1 vt 1 a: to promote the interests or cause of b: to uphold or defend as valid or right c: to argue or vote for 2: to provide with substantiation or corroboration support an alibi 3: to provide with the means …   Law dictionary

  • Support our troops — ( fr. Appuyons nos troupes; [fr Canadian Forces Personnel Support Agency. [http://www.cfpsa.com/fr/corporate/newscentre/support/ Centre national d information] . Accessed 18 December 2007.] es. Apoyar nuestras tropas) is a slogan commonly used in …   Wikipedia

  • Support — may refer to the following:* Sympathy, emotional support; * Technical support (a.k.a tech support) in computer hardware, software or electronic goods; * Support (mathematics), a kind of subset of the domain of a function; * Support (measure… …   Wikipedia

  • Support System — is a term in Network Marketing to provide supporting tools and education for distributors in establishing their business network. Since network marketing membership is open for everyone (with restriction in age, must be over 17 years old),… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»