Перевод: с русского на английский

с английского на русский

to+stir

  • 101 волновать

    (кого-л./что-л.)
    1) agitate, trouble; excite, stir (возбуждать); disturb, worry (беспокоить); alarm (тревожить); upset (расстраивать)
    2) (о поверхности чего-л.)
    ruffle
    * * *
    agitate, trouble; excite, stir; disturb, worry
    * * *
    affect
    agitate
    convulse
    disturb
    excite
    perturb
    stir
    vex
    wave

    Новый русско-английский словарь > волновать

  • 102 встряхивать

    (что-л.)
    shake (up), stir (up)
    * * *
    * * *
    встряхивать; встряхнуть shake, stir
    * * *

    Новый русско-английский словарь > встряхивать

  • 103 помешивать

    несовер.; (что-л.)
    stir slowly
    * * *
    (что-л.) stir slowly
    * * *

    Новый русско-английский словарь > помешивать

  • 104 размешать

    (что-л.)
    stir (up)
    * * *
    * * *
    размешивать; размешать stir

    Новый русско-английский словарь > размешать

  • 105 растормошить

    совер.; (кого-л./что-л.); разг.
    1) tug (in order to awaken)
    2) перен. stir up, spur to activity
    * * *
    * * *
    1) tug 2) stir up, spur to activity

    Новый русско-английский словарь > растормошить

  • 106 шевелиться

    несовер. - шевелиться; совер. - пошевелиться, шевельнуться
    stir
    * * *
    шевелиться; пошевелиться, шевельнуться stir
    * * *
    budge
    stir

    Новый русско-английский словарь > шевелиться

  • 107 возбуждать

    несов. - возбужда́ть, сов. - возбуди́ть
    1) (вн.; вызывать, порождать какое-л состояние в ком-л) excite (d); rouse (d), arouse (d), stir (d)

    возбужда́ть аппети́т — provoke / stimulate / sharpen / whet the appetite

    возбужда́ть жа́жду (у) — make (d) thirsty

    возбужда́ть чьё-л удивле́ние — surprise / astonish smb

    возбужда́ть любопы́тство — arouse / rouse / excite / stir / provoke curiosity

    возбужда́ть негодова́ние — rouse / excite indignation

    возбужда́ть наде́жды на что-л — raise hopes of smth

    возбужда́ть подозре́ния — arouse suspicion

    возбужда́ть в ком-л страсть — inspire smb with passion

    2) (вн.; приводить в возбуждённое состояние) exite (d); stimulate (d); ( сексуально) arouse (d); turn (d) on разг.

    возбужда́ть себя́ чем-л — stimulate oneself with smth

    3) (вн. про́тив; восстанавливать) stir (d) up (against), instigate (d against), incite (d against)
    4) (вн.; давать ход чему-л) raise (d)

    возбужда́ть вопро́с — raise a question

    возбужда́ть де́ло / проце́сс про́тив кого́-л — institute proceedings against smb

    возбужда́ть иск про́тив кого́-л — bring a suit [an action] against smb

    возбужда́ть хода́тайство о чём-л — present / submit a petition for smth, petition for smth

    Новый большой русско-английский словарь > возбуждать

  • 108 дразнить

    (вн.)

    дразни́ть попуга́я — tease the parrot

    2) (за вн.; из-за; издеваться по какому-л поводу) tease (d about; because of)

    в шко́ле её дразни́ли за коро́ткую стри́жку [за полноту́] — at school the other children teased her about her close haircut [because she was fat]

    3) (тв.; обзывать каким-л прозвищем) call (d some nickname)

    его́ дразни́ли очка́риком — they kept calling him four-eyes

    дразни́ть чей-л аппети́т — stir smb's appetite; make smb's mouth water

    дразни́ть чьё-л любопы́тство — excite / arouse / awaken smb's curiosity

    дразни́ть чьё-л самолю́бие — stir smb's pride

    ••

    дразни́ть гусе́й — stir things up; trouble trouble; flirt with danger

    Новый большой русско-английский словарь > дразнить

  • 109 разжигать

    несов. - разжига́ть, сов. - разже́чь; (вн.)
    1) ( заставлять гореть) light (d), kindle (d)

    разжига́ть дрова́ [ого́нь] — kindle the firewood [fire]

    2) (усиливать, распалять) inflame (d), stir up (d)

    разжига́ть не́нависть — stir up [foment] hatred

    разжига́ть любо́вь — kindle the flame of love, kindle love into a flame

    разжига́ть стра́сти — inflame the passions, arouse passion

    разжига́ть национа́льную вражду́ — rouse [stir up] national hatred

    3) разг. ( разгорячать кого-л) rouse (d)

    Новый большой русско-английский словарь > разжигать

  • 110 шевелить

    св - пошевели́ть
    1) vt ворошить to stir, to move

    ветеро́к шевели́л листву́ — a light breeze stirred the leaves

    2) (однокр шевельну́ть и пошевельну́ть) vi to move, to stir

    шевели́ть мозга́ми разгto use one's brains/BE gumption coll

    па́льцем не шевельну́ть (для чего-л) — not to lift/to stir a finger (to do sth)

    Русско-английский учебный словарь > шевелить

  • 111 наделать шуму

    Русско-английский синонимический словарь > наделать шуму

  • 112 возбудить общий интерес

    Русско-английский синонимический словарь > возбудить общий интерес

  • 113 мутить воду

    разг., неодобр.
    1) (умышленно создавать неразбериху, запутывать какое-либо дело) muddle waters (matters); bungle the affair; confuse the issue

    - Но по тону вашего выступления я понял, что вы не надеетесь на мою ответную откровенность, думаете, что я буду мутить воду, вывёртываться. (В. Тендряков, За бегущим днём) — But judging by the tone of your speech I understood that you didn't expect me to be frank, that you thought I should muddle matters to get out of the fix.

    2) (вносить смуту, раздор) stir things up; stir up the mud (trouble); sow (spread) discord

    - Сам [Яков] нашкодил, а другого захотел обвинить. Дай, - думает, - попробую водичку замутить. Авось шум подымется, и я тем временем вынырну сухим! (В. Беляев, Старая крепость) — 'Yakov acted like a pig himself and now he's tried to smear his dirt on someone else. 'Let's see if I can stir up a bit of trouble,' he thought. 'Perhaps it'll help me to save my own skin.'

    И Сосновке всё едино, ей, быть может, даже спокойней и удобней, если Иван Петрович уедет и перестанет мутить воду. (В. Распутин, Пожар) — It was all the same to Sosnovka, it might even feel more calm and comfortable if Ivan Petrovich left and stopped stirring things up.

    Русско-английский фразеологический словарь > мутить воду

  • 114 помешать

    1. intervene
    2. stir; mix; mingle; confuse; disturb; hinder; impede; prevent
    3. balk
    4. disturb
    5. hamper
    6. hinder
    7. impede
    8. interfere
    9. obstruct
    10. preclude
    11. prevent
    Синонимический ряд:
    1. воспрепятствовать (глаг.) воспрепятствовать; испортить всю обедню; испортить обедню; стать на дороге; стать поперек дороги
    2. размешать (глаг.) перемешать; размешать
    Антонимический ряд:

    Русско-английский большой базовый словарь > помешать

  • 115 размешать

    1. stir; mix; mingle; confuse; disturb; hinder; impede; prevent
    2. stir; knead
    3. stir up
    Синонимический ряд:
    помешать (глаг.) перемешать; помешать

    Русско-английский большой базовый словарь > размешать

  • 116 шевелить

    1. jiggle
    2. move a muscle

    шевелить; пошевелить пальцемmove a muscle

    3. stirred
    4. stirring
    5. stirs
    6. stir; move; turn
    7. budge
    8. stired (refl.); stired
    9. stir (refl.); stir
    10. stiring (refl.); stiring
    Синонимический ряд:
    1. ворошить (глаг.) ворошить; грести; трясти
    2. двигать (глаг.) двигать; поводить

    Русско-английский большой базовый словарь > шевелить

  • 117 двигаться

    гл.
    Русский глагол двигаться описывает сам факт движения, но не характеризует этого действия. Английские соответствия конкретизируют движение и указывают на его характер и обстоятельства совершения.
    1. to move —двигаться, шевелиться ( менять любое статическое положение и начинать движение): Don't move there is a wasp on your back. — Не двигайся, у тебя на спине оса. Every time I moved I got a pain in my shoulder. — При каждом движении у меня появляется боль в плече. Try not to move your head or I'll cut your neck instead of your hair. — He двигай головой, а то я задену ножницами твою шею, вместо того, чтобы постричь волосы./Не двигай головой, а то я пораню тебе шею, вместо того, чтобы постричь волосы.
    2. to stir — помешивать, мешать, размешивать, шевелить,пошевеливать (сделать легкое движение, легким движением слегка поменять положение чего-либо); I stirred my tea. — Я помешивал чай. Keep stirring the soup until it boils.— Помешивайте суп, пока он не закипит. The wind stirred Die leaves. — Ветерок шевелил листья. The sleeping child stirred and opened her eyes. — Спящий ребенок пошевельнулся и открыл глазки. Afraid to stir and draw attention to myself I stood breathlessly still behind the door. — Боясь шелохнуться и привлечь к себе внимание, я неподвижно, затаив дыхание, стоял за дверью.
    3. to shift — подвинуться, сдвинуться, передвинуться, перейти, менять положение ( переходить из одного положения в другое): She stood shifting from one foot to another — Она стояла, переминаясь с ноги на ногу. Shift aside I want to use the oven. — Отодвинься/подвинься, мне нужна духовка. Tell him to shift his feet so that the dog could sit down. — Скажи ему, чтобы он отодвинул ноги, чтобы собака села.
    4. to budge — сдвигаться, двинуться, шевельнуться, шевелиться (слово неофициальной речи, обычно в отрицательных предложениях, используется как просьба или побуждение, чтобы кто-нибудь подвинулся и дал войти или сесть): The piano hasn't budged an inch. — Рояль не сдвинулся с места ни на дюйм ( и по-прежнему закрывал дорогу). Не didn't dare to budge. — Он не смел пошевелиться./Он боялся пошевельнуться. Не wouldn't budge an inch. — Он не хотел уступить ни в чем. Until your father budges we can't get through the doorway. — Мы не сможем пройти в дверь до тех пор, пока твой отец не отойдет./Мы не сможем пройти в дверь до тех пор, пока твой отец не сдвинется с места. Не hasn't budged from his room all day. — Он весь день (упрямо) не выходил из своей комнаты./Он упрямо просиживал весь день в комнате./ Он за целый день и носу не высунул из своей комнаты. Budge up, there is plenty of room on the sofa for two. — Подвинься, на диване вполне хватит места для двоих.
    5. to squirm — двигаться (извиваться легкими мелкими движениями всем телом при неудобном положении или ощущении боли): I squirmed with shame. — Я испытывал неловкость от стыда./Я весь корчился от стыда. «Keep still, slop squirming», said the doctor as he tried to examine the little boy's ear. — «Сиди спокойно, не двигайся», сказал врач, пытаясь осмотреть ухо малыша. Diana squirmed wildly as Dick ticked her. — Диана ужасно корчилась, когда Дик ее щекотал. The patient squirmed in pain. — Больной извивался отболи./Больной корчился от боли.
    6. to wriggle — извиваться, ерзать (делать легкие движения телом из стороны в сторону, особенно для того, чтобы пройти/ проползти через узкое пространство или чтобы занять какое-либо положение): Не wriggled his toes. — Он пошевелил пальцами ног. The snake wriggled across the grass. — Змея извиваясь ползла по траве. The worm wriggled on the hook. — Червяк извивался на крючке. Sit still, don't wriggle! — Сиди спокойно, не ерзай! Не knows how to wriggle out of things. — Он умеет выкрутиться. The dog wriggled under the fence and escaped into the street. — Собака проползла под забором и убежала на улицу. It is possible for a thief to wriggle into any gap larger then a human head. — Воришка может пролезть через любое отверстие чуть больше человеческой головы. She wriggled out of her dress. — Она выскользнула из платья.
    7. to writhe — извиваться, корчиться, ерзать (всем телом, особенно от боли или от стыда): As he received each blow he writhed on the floor and cried out. — С каждым ударом он корчился на полу и вскрикивал. She writhed in pain as she was giving birth. — Она корчилась в родовых муках.
    8. to flex — сгибать, согнуть, гнуть, разминаться, сжимать, сжимать и разжимать (вверх и вниз или из стороны в сторону, особенно если гибкость органа тела нарушена): Flex your muscles to show how strong you are. — Напряги мускулы (ив руках) и покажи, как ты силен. The players were flexing their muscles. — Игроки разминались. Your hands are too cold, flex your fingers to warm them. — У тебя очень замерзли руки, поработай пальцами, чтобы руки согрелись.

    Русско-английский объяснительный словарь > двигаться

  • 118 перемешивать

    1. intermix
    2. intermixed
    3. intermixing
    4. stir; agitate
    5. agitated
    6. stir; mix; agitate; interfuse (refl.)

    [lang name="Russian"]хорошо перемешивать, размешиватьmix up

    7. agitate; stir
    8. agitating; stirring
    9. stirred
    10. stirring

    Русско-английский научный словарь > перемешивать

  • 119 возмущать

    возмутить v. stir up, perturb, stir

    Русско-английский словарь математических терминов > возмущать

  • 120 возмущать

    Русско-английский технический словарь > возмущать

См. также в других словарях:

  • Stir frying — (爆 bào) in the wok Stir frying is an umbrella term used to describe two Chinese cooking techniques for preparing food in a wok: chǎo (炒) and bào (爆). The term stir fry was introduced into the English language by B …   Wikipedia

  • ştir — s.m. Nume dat la trei plante erbacee, dintre care una cu tulpina ramificată, cu flori verzi dispuse în ghemuleţe rotunde şi cu frunze comestibile (Amaranthus angustifolius), alta cu tulpina dreaptă, solidă şi păroasă, cu flori verzi, mărunte,… …   Dicționar Român

  • stir-fry — stir fries, stir frying, stir fried 1) VERB If you stir fry vegetables, meat, or fish, you cook small pieces of them quickly by stirring them in a small quantity of very hot oil. This method is often used in Chinese cookery. [V n] Stir fry the… …   English dictionary

  • Stir — Stir, v. t. [imp. & p. p. {Stirred}; p. pr. & vb. n. {Stirring}.] [OE. stiren, steren, sturen, AS. styrian; probably akin to D. storen to disturb, G. st[ o]ren, OHG. st[=o]ren to scatter, destroy. [root]166.] 1. To change the place of in any… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stir Crazy (restaurant) — Stir Crazy is a restaurant chain serving Asian style stir fry food and other Asian dishes. Stir Crazy features a Market Bar or build your own stir fry menu, where the customer creates a custom stir fry dish from about 30 different vegetables,… …   Wikipedia

  • stir — vb Stir, rouse, arouse, awaken, waken, rally can all mean to cause to shift from quiescence or torpor into activity. Stir, often followed by up, usually presupposes excitement to activity by something which disturbs or agitates and so brings to… …   New Dictionary of Synonyms

  • stir-fry — stir fry1 past tense and past participle stir fried present participle stir frying third person singular stir fries v [T] to cook small pieces of food quickly by moving them around continuously in very hot oil ▪ stir fried vegetables stir fry 2… …   Dictionary of contemporary English

  • Stir crazy — may refer to:*Stir crazy (condition), a mental condition experienced by prisoners * Stir Crazy (film), a 1980 comedy film *Stir Crazy (restaurant), a US restaurant chain *Stir Crazy (TV series), a short lived 1985 CBS sitcom *Stir Crazy (song), a …   Wikipedia

  • stir — stir̃ interj. kartojant kojų kratymui stimpant, galuojantis nusakyti: Pelytė stir̃ stir̃ – ir gatava Ds. ║ viksnojimui nusakyti: Avelė su uodega stirena: stir̃ stir̃ stir̃ uodegėlė Ds …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • stir — [n] commotion, excitement activity, ado, agitation, backwash*, bustle, din, disorder, disquiet, disturbance, ferment, flap*, flurry, furor, fuss, movement, pandemonium, pother, racket, row, scene, to do*, tumult, turmoil, uproar, whirl,… …   New thesaurus

  • stir — stir1 [stʉr] vt. stirred, stirring [ME stirien < OE styrian: see STORM] 1. to move, shake, agitate, etc., esp. slightly 2. to change the position of slightly; displace [to stir a log] 3. to rouse from sleep, lethargy, indifference, etc …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»