Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

to+speak+of+money

  • 1 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) laisvas
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) laisvas
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) dosnus
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) laisvas, nesuvaržytas
    5) (costing nothing: a free gift.) nemokamas
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) laisvas
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) laisvas, neužimtas
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) ne(be)turintis
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) išlaisvinti
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) iš(si)vaduoti
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) dirbti laisvu/neetatiniu darbuotoju
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free

    English-Lithuanian dictionary > free

  • 2 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tiek, taip, toks
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) taip
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) taip
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) irgi, taip pat
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') taip
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) tai, taigi
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Lithuanian dictionary > so

  • 3 person

    ['pə:sn]
    plural - people; noun
    1) (a human being: There's a person outside who wants to speak to you.) asmuo, žmogus
    2) (a person's body: He never carried money on his person (= with him; in his pockets etc).)
    - personality
    - personally
    - personal computer
    - personal pronoun
    - personal stereo
    - personal watercraft
    - in person

    English-Lithuanian dictionary > person

  • 4 scarcely

    1) (only just; not quite: Speak louder please - I can scarcely hear you; scarcely enough money to live on.) vos
    2) (used to suggest that something is unreasonable: You can scarcely expect me to work when I'm ill.) vargiai

    English-Lithuanian dictionary > scarcely

См. также в других словарях:

  • Money flow — in technical analysis is typical price multiplied by volume, a kind of approximation to the dollar value of a day s trading.Money flow index (MFI) is an oscillator calculated over an N day period, ranging from 0 to 100, showing money flow on up… …   Wikipedia

  • Money Flow Index — (MFI) is an oscillator calculated over an N day period, ranging from 0 to 100, showing money flow on up days as a percentage of the total of up and down days. Money flow in technical analysis is typical price multiplied by volume, a kind of… …   Wikipedia

  • speak — [ spik ] (past tense spoke [ spouk ] ; past participle spo|ken [ spoukən ] ) verb *** ▸ 1 talk about something or to someone ▸ 2 use voice to talk ▸ 3 talk particular language ▸ 4 give formal speech ▸ 5 express ideas/thoughts ▸ 6 talk on… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Money (Pink Floyd song) — Money Single by Pink Floyd from the album The Dark Side of the Moon B side …   Wikipedia

  • Speak to Me — Chanson par Pink Floyd extrait de l’album The Dark Side of the Moon Pays  Royaume Uni …   Wikipédia en Français

  • speak — W1S1 [spi:k] v past tense spoke [spəuk US spouk] past participle spoken [ˈspəukən US ˈspou ] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(in conversation)¦ 2¦(say words)¦ 3¦(language)¦ 4¦(formal speech)¦ 5¦(express ideas/opinions)¦ 6 so to speak 7 speak your mind …   Dictionary of contemporary English

  • Speak to Me — Песня Pink Floyd с альбома «The Dark Side of the Moon» Выпущена Записана июнь 1972 январь 1973 Жанр Musique concrète …   Википедия

  • Money, Money, Money — Single by ABBA from the album Arrival B side …   Wikipedia

  • Money Management — Editor Janet Walford OBE Frequency Monthly First issue 1962 (1962 month) Company Financial Times Group Website …   Wikipedia

  • Speak to me — Chanson par Pink Floyd extrait de l’album The Dark Side of the Moon Pays  Royaume Uni Sortie …   Wikipédia en Français

  • Speak To Me — первый трэк с альбома The Dark Side of the Moon британской группы Pink Floyd. Он оформлен как своеобразная увертюра. Автором композиции значится Nick Mason. Роджер Уотерс впоследствии оспаривал это, утверждая, что основную часть композиции… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»