Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

to+shake+one's+head

  • 81 head

    I
    [hed] n գլուխ. from head to foot ոտքից գլուխ. shake one’s head գլուխը տարուբե րել/ թա փահարել. stand on one’s head գլխի վրա կանգ նել. fall down head first ցած ընկնել գլխի վրա. put a price on smn’s head գլխագին դնել. per head մեկ շնչին/մարդուն. The wine went into his head Գինին գլուխը/գլխին խփեց. Success has gone to his head Հաջողությունից գլուխը պտտվեց. twenty head of cattle քսան գլուխ անասուն. two dollars a/per head յուրաքանչյուր շնչին երկու դոլար. win by a head մի գլուխ առաջ ընկնել. be taller by a head մի գլուխ բարձր լինել. be head and shoulders above փխբ. (բոլորից) մի գլուխ բարձր լինել. (գլուխ, ղեկավար) the head of a state/family պետության/ընտանիքի ղեկա վար. head editor գլխավոր խմբագիր. head nurse ավագ քույր. head bookkeeper գլխավոր հաշ վա պահ. under this head այս ղեկավարի ներքո. head of a department բաժ նի պետ. head of the class դա սարանի առաջին աշակերտը. (առաջնա մաս, գլխա մաս) at the head of գլուխն անցած. the head of expedition գիտարշավի ղեկավարը. at the head of the table սեղանի գլխավերևում. at the head of a page էջի սկզբում. at the head of the bed մահճակալի գլխավերևում. be the head of a field մրզ. առաջինը լինել. (առարկաներ) a head of cabbage մի գլուխ կաղամբ. a head of a pin/flo wer/nail քո րոցի/ծաղիկի/մեխի գլխիկ head of an axe կացնի գլուխ. a glass of beer with a head մի բաժակ գարե ջուր փրփուրով. (խելք) a clear head պայծառ միտք. count in one’s head մտքում հաշվել. off one’s head խելքը տեղում չլինել. It’s above my head Իմ հասկացողությունից վեր է. have a good head լավ/խելոք գլուխ ունենալ. Use your head! Լավ մտա ծիր. Two heads are better than one Մի խելքը լավ է, երկուսն` ավելի լավ. It never entered my head Երբեք մտքովս չի անցել. have an old head on young shoulders իր տարիքից ավելի խելա ցի լինել. lose one’s head գլուխը կորցնել. take into one’s head գլուխը մտցնել. go clean out of one’s head գլխից/մտքից լրիվ դուրս թռչել. put heads together գլուխ գլխի տալ. make head or tail of it բան չհասկանալ. have a strong head for drink have a bit of head գլխացավ ունենալ. On your head be it Թող դա քո խղճի վրա լինի. give smn his head գործողություններին ազա տու թյուն տալ. keep one’s head սառնասրտու թյուն պահպանել. make head against դիմադրել, ընդդիմանալ. հմկրգ. գլխիկ արտաքին սարքի. head block գլխա վոր բլոկ. head crash (սկա վառակի) գլխիկի վթար
    II
    [hed] v գլխավորել, ղեկավարել. head a delegation/movement ղեկավարել պատ վի րակությունը/շարժումը. (ուղղվել, ուղևորվել) head for home տուն ուղղվել. head for troubles փխբ. զոռով փորձանքի մեջ ընկնել

    English-Armenian dictionary > head

  • 82 shake

    pillanat, vibrálás, megrázkódás, megrázás, turmix to shake: ráz, kiráz, remegtet, rezeg, megrendít, reng
    * * *
    [ʃeik] 1. past tense - shook; verb
    1) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) (meg)ráz; rázkódik, remeg
    2) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) megrendít
    2. noun
    1) (an act of shaking: He gave the bottle a shake.) (meg)rázás
    2) (drink made by shaking the ingredients together vigorously: a chocolate milk-shake.) turmix
    - shaky
    - shakily
    - shakiness
    - shake-up
    - no great shakes
    - shake one's fist at
    - shake one's head
    - shake off
    - shake up

    English-Hungarian dictionary > shake

  • 83 shake

    n. sallama, titreme, titretme, sarsma, sarsıntı, deprem, sesi titretme, çatlak (kereste), yarık, çalkalanmış şey, milk shake
    ————————
    v. sallamak, sallanmak, titretmek, sarsmak, silkelemek, sarsılmak, silkmek, çırpmak, çalkalamak, üzmek, titremek, atlatmak, yakasını kurtarmak
    * * *
    1. salla (v.) 2. sallama (n.)
    * * *
    [ʃeik] 1. past tense - shook; verb
    1) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) salla(n)mak
    2) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) sarsmak, allak bullak etmek
    2. noun
    1) (an act of shaking: He gave the bottle a shake.) sallama, sarsma
    2) (drink made by shaking the ingredients together vigorously: a chocolate milk-shake.) milkşeyk
    - shaky
    - shakily
    - shakiness
    - shake-up
    - no great shakes
    - shake one's fist at
    - shake one's head
    - shake off
    - shake up

    English-Turkish dictionary > shake

  • 84 shake

    n. skakning; darrning; skälvning; shake (dans); milkshake (mjölkdrink); ögonblick (slang)
    --------
    v. rista ur, skaka ur; skaka, skälva; uppröra; flytta; skaka hand
    * * *
    [ʃeik] 1. past tense - shook; verb
    1) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) skaka
    2) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) []skaka, göra upprörd
    2. noun
    1) (an act of shaking: He gave the bottle a shake.) skakning
    2) (drink made by shaking the ingredients together vigorously: a chocolate milk-shake.) shake
    - shaky
    - shakily
    - shakiness
    - shake-up
    - no great shakes
    - shake one's fist at
    - shake one's head
    - shake off
    - shake up

    English-Swedish dictionary > shake

  • 85 shake

    [ʃeik] 1. past tense - shook; verb
    1) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) (o)třást (se)
    2) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) otřást
    2. noun
    1) (an act of shaking: He gave the bottle a shake.) (za)třepání
    2) (drink made by shaking the ingredients together vigorously: a chocolate milk-shake.) koktejl
    - shaky
    - shakily
    - shakiness
    - shake-up
    - no great shakes
    - shake one's fist at
    - shake one's head
    - shake off
    - shake up
    * * *
    • třást se
    • třepat
    • zatřást se
    • shake/shook/shaken
    • otřást
    • chvět

    English-Czech dictionary > shake

  • 86 shake

    [ʃeik] 1. past tense - shook; verb
    1) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) a scu­tura
    2) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) a zgudui
    2. noun
    1) (an act of shaking: He gave the bottle a shake.) zguduitură
    2) (drink made by shaking the ingredients together vigorously: a chocolate milk-shake.) shake
    - shaky
    - shakily
    - shakiness
    - shake-up
    - no great shakes
    - shake one's fist at
    - shake one's head
    - shake off
    - shake up

    English-Romanian dictionary > shake

  • 87 shake

    [ʃeik] 1. past tense - shook; verb
    1) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) hrista(st)
    2) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) trufla, koma úr jafnvægi
    2. noun
    1) (an act of shaking: He gave the bottle a shake.) hristingur
    2) (drink made by shaking the ingredients together vigorously: a chocolate milk-shake.) hristingur
    - shaky
    - shakily
    - shakiness
    - shake-up
    - no great shakes
    - shake one's fist at
    - shake one's head
    - shake off
    - shake up

    English-Icelandic dictionary > shake

  • 88 shake

    • notkua
    • nytkyä
    • notkahdella
    • nytkäyttää
    • hytkyä
    • hytistä
    • hölskyttää
    • hytkähdellä
    • hölskyä
    • järkkyä
    • järisyttää
    • järähtää
    • järkyttää
    • järkytys
    • järistä
    • tärinä
    • tutista
    • tutisuttaa
    • täristä
    • tärisyttää
    • heiluttaa
    • heristää
    • heristellä
    • heilua
    • heikontaa
    • huojua
    • hyllyä
    • huojuttaa
    • horjua
    • horjuttaa
    • hoippua
    • varistaa
    • vavahtaa
    • vavista
    • vavahdella
    • vapista
    • vavistus
    • vavahduttaa
    • vapisuttaa
    • tärähdys
    • vaappua
    • tärähdellä
    • täräys
    • tärähtää
    • värähdellä
    • väristä
    • värinä
    • pudistella
    • puhdistus
    • pudistus
    • pudottaa
    • puistaa
    • puistella
    • pudistaa
    • ravistella
    • ravistaa
    • ravistus
    • karistaa
    • karmia
    • kiikkua
    • keinahtaa
    • keikkua
    • keinua
    • keinahdella
    • taipuilla
    • kolista
    * * *
    ʃeik 1. past tense - shook; verb
    1) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) ravistaa, vapista
    2) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) järkyttää
    2. noun
    1) (an act of shaking: He gave the bottle a shake.) ravistus
    2) (drink made by shaking the ingredients together vigorously: a chocolate milk-shake.) pirtelö
    - shaky
    - shakily
    - shakiness
    - shake-up
    - no great shakes
    - shake one's fist at
    - shake one's head
    - shake off
    - shake up

    English-Finnish dictionary > shake

  • 89 shake

    [ʃeik] 1. past tense - shook; verb
    1) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) tricināt; trīcēt; drebēt
    2) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) satriekt; iedragāt (ticību u.tml.)
    2. noun
    1) (an act of shaking: He gave the bottle a shake.) Viņš sakratīja pudeli.
    2) (drink made by shaking the ingredients together vigorously: a chocolate milk-shake.) kokteilis
    - shaky
    - shakily
    - shakiness
    - shake-up
    - no great shakes
    - shake one's fist at
    - shake one's head
    - shake off
    - shake up
    * * *
    purināšana, kratīšana; drebuļi, trīsas; šoks, satricinājums; mirklis; sprauga, plaisa; zemestrīce; piena kokteilis; izturēšanās; trilleris; šeiks; kratīt, purināt; trīcēt, drebēt; saviļņot, satraukt; iedragāt, satricināt

    English-Latvian dictionary > shake

  • 90 shake

    [ʃeik] 1. past tense - shook; verb
    1) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) drebėti, tirtėti, kratyti
    2) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) (su)krėsti
    2. noun
    1) (an act of shaking: He gave the bottle a shake.) purtymas, kratymas
    2) (drink made by shaking the ingredients together vigorously: a chocolate milk-shake.) kokteilis
    - shaky
    - shakily
    - shakiness
    - shake-up
    - no great shakes
    - shake one's fist at
    - shake one's head
    - shake off
    - shake up

    English-Lithuanian dictionary > shake

  • 91 shake

    [ʃeik] 1. past tense - shook; verb
    1) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) (o)triasť (sa)
    2) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) otriasť
    2. noun
    1) (an act of shaking: He gave the bottle a shake.) (po)trasenie
    2) (drink made by shaking the ingredients together vigorously: a chocolate milk-shake.) koktail
    - shaky
    - shakily
    - shakiness
    - shake-up
    - no great shakes
    - shake one's fist at
    - shake one's head
    - shake off
    - shake up
    * * *
    • vôla
    • vyviest z miery
    • vytriast
    • vyklepat
    • vysypat
    • zalomcovat
    • zamiešat
    • zatrilkovat
    • zatriast
    • zatrepat
    • zachviet sa
    • zemetrasenie
    • zahrat trilok
    • zakymácat sa
    • záchvat malárie
    • zatriast sa
    • znížit pocet
    • zvíjat sa smiechom
    • zvislá trhlina
    • rytmicky pohybovat
    • spôsobit trhlinu
    • stlacenie
    • spôsobit puklinu
    • striast sa
    • striast zo seba
    • stisk
    • tanecne pohybovat
    • triast sa
    • triast
    • trepat
    • trhlina
    • trepat sa
    • trasenie
    • triaška
    • trilkovat
    • traslavka
    • ukradnút
    • pretrepat
    • klátit
    • klepat sa
    • chviet sa
    • chvenie pôdy
    • chytat sa za brucho
    • chvenie
    • chvílka
    • rozobrat
    • pukat
    • puklina
    • roztriast
    • rozochviet
    • rozprášit
    • rozosmiat
    • otras
    • podanie
    • podat si ruky
    • otriast
    • potriast rukou
    • potrepat
    • potriast
    • pozdlžna trhlina
    • potrasenie
    • posypat
    • praskat
    • prasklina
    • kymácat sa
    • koktail
    • miešat
    • nápor
    • okamžik
    • okradnút

    English-Slovak dictionary > shake

  • 92 shake

    [ʃeik] 1. past tense - shook; verb
    1) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) σείω/-ομαι,δονώ/-ούμαι,κουνώ/κουνιέμαι,τρέμω
    2) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) ταράζω,κλονίζω
    2. noun
    1) (an act of shaking: He gave the bottle a shake.) κούνημα,τράνταγμα,χτύπημα
    2) (drink made by shaking the ingredients together vigorously: a chocolate milk-shake.) χτυπημένο ποτό
    - shaky
    - shakily
    - shakiness
    - shake-up
    - no great shakes
    - shake one's fist at
    - shake one's head
    - shake off
    - shake up

    English-Greek dictionary > shake

  • 93 shake

    [ʃeɪk]
    v
    (shook, shaken)
    1) трясти, качать, встряхивать
    - shake smb by the shoulders
    - shake a tree
    - shake a rug
    2) качаться, трястись
    - shake from side to side
    - house shakes
    - one's hand shakes
    CHOICE OF WORDS:
    Значение глагола to shake в значении "дрожать" может быть описано следующими глаголами: to shiver, to tremble, to quiver, to slidder, to twitch, каждый из которых дополнительно подчеркивает и уточняет характер или причину дрожания. Глагол to shiver - бесконтрольно дрожать мелкой дрожью из-за того, что вам очень холодно или вы сильно испугались, из-за шока: As the patient's fever got worse his body began to shiver uncontrollably. Когда у больного начался жар, он начал дрожать всем телом. Helen shivered in horror: "To think that I almost married a murderer. " Элен в ужасе задрожала: "Подумать только, что я чуть не вышла замуж за убийцу". They were all shivering in their thin coats, praying that the bus will come soon. Они все дрожали в своих тонких пальто и надеялись на то, что автобус скоро придет. Глагол to tremble - сильно дрожать, не в сидах сдерживать дрожь из-за возмущения, расстройства, гнева, возбуждения или потому, что вы нервничаете: Her lips were trembling, she was obviously going to start crying again. Губы у нее дрожали, и было ясно, что она вот-вот опять заплачет. I was so nervous during the wedding ceremony that my hands were trembling when I put the ring on her finger. Я так нервничал во время венчания, что у меня дрожали руки, когда я надевал ей кольцо. She was trembling with excitement at the thought of meeting him. Она дрожала от возбуждения при мысли о встрече с ним. Глагол to quiver - почти незаметно дрожать из-за нервозности, возбуждения или волнения: He was quivering with indignation. Он весь внутренне дрожал от негодования. His hands were quivering as he put his paper and started his speech. У него слегка дрожали руки, когда он положил свои записи и начал речь. The children stood there quivering with excitement as they opened their packages. Дети дрожали от волнения/ожидания, раскрывая свои пакетики. To shudder, a shudder - дрожать от волнения, подёргиваться от волнения, содрогаться от волнения по поводу чего-либо неприятного: I shudder to think of it. Я содрогаюсь при одной мысли об этом. Robert tried to kiss July but she shuddered and turned away. Роберт попытался поцеловать Юлию, но ее всю передернуло, и она отвернулась. Trying to suppress a shudder, the nurse cut the bullet out of his arm and bandaged it up. Сестра, подавляя дрожь, извлекла из руки пулю и наложила повязку. He shuddered with disgust. Его передернуло от отвращения. /Он содрогнулся от отвращения. To twitch, a twitch - дрожать, дёргаться, подёргиваться: At first we thought the cat as dead, then its tail twitched. Сначала мы подумали, что кот уже не живой, но затем у него задергался хвост. Her mouth twitched as she tried to stop herself laughing out loud. У нее задергался рот, когда она попыталась подавить смех. A twitch of worry passed my father's face. От беспокойства по лицу отца пробежали судороги

    English-Russian combinatory dictionary > shake

  • 94 shake

    [ʃeik] 1. past tense - shook; verb
    1) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) (faire) trembler
    2) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) ébranler
    2. noun
    1) (an act of shaking: He gave the bottle a shake.) secousse
    2) (drink made by shaking the ingredients together vigorously: a chocolate milk-shake.) (lait) fouetté
    - shaky - shakily - shakiness - shake-up - no great shakes - shake one's fist at - shake one's head - shake off - shake up

    English-French dictionary > shake

  • 95 shake

    [ʃeik] 1. past tense - shook; verb
    1) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) tremer
    2) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) abalar
    2. noun
    1) (an act of shaking: He gave the bottle a shake.) sacudida
    2) (drink made by shaking the ingredients together vigorously: a chocolate milk-shake.)... batido
    - shaky - shakily - shakiness - shake-up - no great shakes - shake one's fist at - shake one's head - shake off - shake up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > shake

  • 96 Shake

    v. trans.
    P. and V. σείειν,Ar. and V. τινάσσειν, V. διατινάσσειν, P. διασείειν.
    Brandish: P. and V. σείειν, νασείειν, Ar. and V. πάλλειν, κραδαίνειν, τινάσσειν, V. νατινάσσειν.
    Shake one's, head: Ar. and P. νανεύειν.
    Affect, overcome: P. and V. νικᾶν, P. κατακλᾶν.
    Shake a person's resolution: use Ar. and P. ποτρέπειν τινά; see Dissuade.
    Upset: P. and V. νατρέπειν; see Upset.
    The trident that shakes the earth: V. γῆς τινάκτειρα τρίαινα, ἡ.
    Shake down: P. κατασείειν.
    Shake in front of one: P. and V. προσείειν.
    Shake off: lit., Ar. and P. ποσείεσθαι (Xen.), V. ποτινάσσειν; see Throw.
    met., Ar. and P. ποσείεσθαι (Plat., Gorg. 484A), P. and V. ποβάλλειν, ἐκβάλλειν.
    Shake out: Ar. ἐκσείειν (in pass.).
    V. intrans. P. and V. σείεσθαι.
    Tremble: P. and V. τρέμειν, φρίσσειν; see Quake.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Shake

  • 97 shake

    v. (shook, shaken) 1. сэгсрэх. 2. \shake (with sth) дагжих, чичрэх, салганах. 3. доргих, чичрэх. 4. муудуулах. 5. эргэлзээ төрүүлэх, итгэл алдуулах. 6. (дуу хоолой) чичрэх. shake sb's hand; shake hands (with sb) гар барих. shake one's head толгой сэгсрэх. shake down сэгсрэх. shake sb off салах. shake on sth тохиролцоонд хүрч гар барих. shake sth out сэгсэрч дэлгэх. shake up 1. сэгсрэх, хутгах, зайлах. 2. үндсэн өөрчлөлт хийх. n. 1. сэгсрэх. 2. чичрэх, салганах. shaker n. 1. хутгагч. 2. Shaker шашны бүлэглэлийн гишүүн. shaking n. сэгсрэх. shake-up (also shake-out) n. үндсэн өөрчлөлт, өөрчлөн байгуулалт.

    English-Mongolian dictionary > shake

  • 98 head

    English-Kazakh dictionary > head

  • 99 shake

    mengejutkan, mengganggu, melemahkan, gemetar
    * * *
    mengguncangkan
    * * *
    mengejutkan, mengganggu, melemahkan, gemetar
    * * *
    goyak, menggempakan, goncangan, goncang, cemuk
    shake (of the head)
    menggeleng
    shake (one's head)
    menggelengkan

    English-Indonesian dictionary > shake

  • 100 shake

    [ʃeɪk] UK / US shook, shaken
    1. vt
    schütteln, (shock) erschüttern
    2. vi
    (tremble) zittern, (building, ground) schwanken

    English-German mini dictionary > shake

См. также в других словарях:

  • shake one's head — phrasal : to move the head from side to side especially as an expression of disagreement, disapproval, or doubt * * * shake one s head To turn one s head from side to side as an indication of reluctance, rejection, denial, disapproval, etc • • •… …   Useful english dictionary

  • shake one's head — move one s head from side to side …   English contemporary dictionary

  • shake one's head — verb a) To move ones head from side to side, in a repeated swiveling motion from the neck, to indicate disagreement, negation, disbelief, or dismay. An Indian lost in the woods! said the scout, shaking his head doubtingly …   Wiktionary

  • shake — shakable, shakeable, adj. /shayk/, v., shook, shaken, shaking, n. v.i. 1. to move or sway with short, quick, irregular vibratory movements. 2. to tremble with emotion, cold, etc. 3. to become dislodged and fall (usually fol. by off …   Universalium

  • shake — [c]/ʃeɪk / (say shayk) verb (shook, shaken, shaking) –verb (i) 1. to move or sway with short, quick, irregular vibratory movements. 2. to tremble with emotion, cold, etc. 3. to fall (down, off, etc.) by such motion: sand shakes off readily. 4. to …  

  • shake — v. & n. v. (past shook; past part. shaken) 1 tr. & intr. move forcefully or quickly up and down or to and fro. 2 a intr. tremble or vibrate markedly. b tr. cause to do this. 3 tr. a agitate or shock. b colloq. upset the composure of. 4 tr. weaken …   Useful english dictionary

  • head — I n. upper part of the body 1) to nod; shake one s head 2) to bare; bow; drop, hang, lower; lift, raise; move; poke, stick; scratch; toss; turn one s head (to scratch one s head in amazement; to poke one s head around the comer) 3) to hold one s… …   Combinatory dictionary

  • shake — {{11}}shake (n.) late 14c., from SHAKE (Cf. shake) (v.). As a type of instantaneous action, it is recorded from 1816. Phrase fair shake honest deal is attested from 1830, Amer.Eng. The shakes nervous agitation is from 1620s. Shakeout business… …   Etymology dictionary

  • shake — vb 1 Shake, tremble, quake, totter, quiver, shiver, shudder, quaver, wobble, teeter, shimmy, dither are comparable when they mean to exhibit vibratory, wavering, or oscillating movement often as an evidence of instability. Shake, the ordinary and …   New Dictionary of Synonyms

  • shake — [[t]ʃe͟ɪk[/t]] ♦♦ shakes, shaking, shook, shaken (The form shook can be used as the past participle for meaning 2 of the phrasal verb shake up.) 1) VERB If you shake something, you hold it and move it quickly backwards and forwards or up and down …   English dictionary

  • head — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 part of the body ADJECTIVE ▪ bare ▪ bald ▪ shaved ▪ blonde, dark, fair, grey/gray …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»