-
1 serve
{sə:v}
I. 1. служа (на), слуга съм (на)
заемам/изпълнявам служба, работя, на служба съм (in, at), служа, отслужвам (литургия)
to SERVE in/with the army/navy, etc. служа във войската/флотата и пр.
to SERVE on a committee, etc. член съм на комисия и пр.
to SERVE under someone служа под командата/началството на някого
2. служа, послужвам, ползувам
ставам, бива ме, достатъчен/подходящ съм (as, for за), задоволявам (изисквания и пр.), благоприятствувам, благоприятен съм
it will SERVE това става/ще свърши работа
to SERVE someone's needs/purposes отговарям на нуждите/целите на някого
to SERVE the/one's need/turn послужвам, свършвам работа
as occasion SERVEs при (подходящ) случай
as memory SERVEs (всякога) когато си спомня
to SERVE the purpose of служа за
it has SERVEd its purpose изигра си ролята
to SERVE no purpose не ставам/влизам в работа, безсмислен съм
3. обслужвам (клиенти, машина, район и пр.), услужвам (на)
can I SERVE you in any way? мога ли да ви услужа/да ви бъда полезен с нещо
4. прислужвам, поднасям ядене, сервирам
to SERVE at table прислужвам на масата, келнер/сервитъор съм
5. карам, изкарвам, отбивам (служба), излежавам (присъда)
to SERVE time лежа в затвора
to SERVE one's time/term/sentence излежавам си присъдата
to SERVE one's time изкарвам военната си служба
to SERVE one's apprenticeship чиракувам
6. отнасям се с, постъпвам с, третирам
they have SERVEd me shamefully отнесоха се отвратително с мен
7. връчвам (призовка и пр.)
(on someone, someone with на някого)
8. сп. сервирам, бия сервис
9. покривам (женска-за бик и пр.)
10. мор. увивам с канап/жица и пр.
(it) SERVEs him right така му се пада
serve out сервирам (порции и пр.), разпределям (провизии и пр.)
отмъщавам си, връщам си (for за)
I'll SERVE him out ще му дам да разборе, ще му го върна
serve up сервирам, поднасям (и прен.)
serve with вж. serve1 7., снабдявам с, обслужвам с
II. n сп. сервис* * *{sъ:v} v 1. служа (на), слуга съм (на); заемам/изпълнявам служб(2) {sъ:v} n сп. сервис.* * *служа; обслужвам; предавам; прислужвам;* * *1. (it) serves him right така му се пада 2. (on someone, someone with на някого) 3. as memory serves (всякога) когато си спомня 4. as occasion serves при (подходящ) случай 5. can i serve you in any way? мога ли да ви услужа/да ви бъда полезен с нещо 6. i'll serve him out ще му дам да разборе, ще му го върна 7. i. служа (на), слуга съм (на) 8. ii. n сп. сервис 9. it has served its purpose изигра си ролята 10. it will serve това става/ще свърши работа 11. serve out сервирам (порции и пр.), разпределям (провизии и пр.) 12. serve up сервирам, поднасям (и прен.) 13. serve with вж. serve1, снабдявам с, обслужвам с 14. they have served me shamefully отнесоха се отвратително с мен 15. to serve at table прислужвам на масата, келнер/сервитъор съм 16. to serve in/with the army/navy, etc. служа във войската/флотата и пр 17. to serve no purpose не ставам/влизам в работа, безсмислен съм 18. to serve on a committee, etc. член съм на комисия и пр 19. to serve one's apprenticeship чиракувам 20. to serve one's time изкарвам военната си служба 21. to serve one's time/term/sentence излежавам си присъдата 22. to serve someone's needs/purposes отговарям на нуждите/целите на някого 23. to serve the purpose of служа за 24. to serve the/one's need/turn послужвам, свършвам работа 25. to serve time лежа в затвора 26. to serve under someone служа под командата/началството на някого 27. връчвам (призовка и пр.) 28. заемам/изпълнявам служба, работя, на служба съм (in, at), служа, отслужвам (литургия) 29. карам, изкарвам, отбивам (служба), излежавам (присъда) 30. мор. увивам с канап/жица и пр 31. обслужвам (клиенти, машина, район и пр.), услужвам (на) 32. отмъщавам си, връщам си (for за) 33. отнасям се с, постъпвам с, третирам 34. покривам (женска-за бик и пр.) 35. прислужвам, поднасям ядене, сервирам 36. служа, послужвам, ползувам 37. сп. сервирам, бия сервис 38. ставам, бива ме, достатъчен/подходящ съм (as, for за), задоволявам (изисквания и пр.), благоприятствувам, благоприятен съм* * *serve[sə:v] I. v 1. служа (на), слуга съм (на), заемам (изпълнявам) служба, работя, на работа съм (in, at); to \serve in ( with) the army, the navy служа във войската, флота; to \serve mass отслужвам литургия; to \serve two masters служа на двама господари (и прен.); 2. служа, послужвам, ползвам, ставам, бива ме, достатъчен съм (за), задоволявам; it will \serve това става; to \serve a purpose служа за определена цел, отговарям на определено предназначение; to \serve the turn (to \serve o.'s need) послужва ми; as memory \serves винаги когато си спомня; an excuse that will not \serve извинение, което няма да мине; 3. благоприятен съм, благоприятствам (на); if occasion \serves ако моментът е благоприятен; 4. прислужвам, поднасям ядене, сервирам; to \serve at the table прислужвам, сервирам, келнер съм; dinner is \served обедът е готов; 5. обслужвам, услужвам (на); to \serve customers обслужвам клиенти; how can I \serve you? с какво мога да ви услужа (бъда полезен)? 6. карам, изкарвам, отбивам ( служба), излежавам ( присъда, наказание) (и to \serve o.'s time, term, sentence); to \serve o.'s apprenticeship чиракувам; to \serve o.'s time изкарвам мандат на длъжност; 7. отнасям се (постъпвам) с; he has \served me shamefully отнесе се много лошо с мен; 8. връчвам (призовка и пр. on); to \serve notice уведомявам (предупреждавам) официално; 9. сп. сервирам, бия сервис; 10. покривам (за жребец); • to \serve a rope мор. омотавам въже с връвчици, за да го предпазя от изтъркване; to \serve s.o. a trick погаждам, скроявам, устройвам номер (на); (it) \serves him right! пада му се! -
2 notice
{'noutis}
I. 1. съобщение, известие, предупреждение
NOTICE to quit предупреждение да напусне (за наемател)
at a moment's NOTICE при първо поискване, всеки момент, незабавно, ей сега, без много да му мисля
at/on short NOTICE в кратък срок, без да имам време да се подготвя, на бърза ръка, веднага
till further NOTICE до второ разпореждане
without NOTICE без предупреждение
to give NOTICE уведомявам/известявам/предупреждавам за напускане и пр.
to give someone a month's NOTICE съобщавам някому, че ще бъде уволнен след един месец
2. надпис (предупредителен и пр.)
3. обява, обявление, известие, антрефиле, бележка (в печата)
4. внимание
something beneath one's NOTICE нещо, незаслужаващо внимание
to bring to someone's NOTICE осведомявам някого за, обръщам някому внимание върху
to come under/catch someone's NOTICE привличам вниманието на някого
to come into NOTICE ставам център на/обръщам внимание
to escape someone's NOTICE оставам незабелязан
to take NOTICE (of) забелязвам, обръщам внимание (на)
to take no NOTICE (of) не обръщам внимание (на), игнорирам
5. рецензия, отзив, критична бележка, преглед (в печата)
II. 1. забелязвам, обръщам внимание (на)
2. отбелязвам, изтъквам, подчертавам, споменавам
3. съобщавам/известявам предварително (на), предупреждавам
4. рецензирам, давам отзив за, правя преглед на
5. отнасям се внимателно/любезно/учтиво към, почитам, уважавам* * *{'noutis} n 1. съобщение, известие; предупреждение; notice to quit (2) {'noutis} v 1. забелязвам, обръщам внимание (на); 2. отбел* * *споменавам; съобщение; съобщавам; уважавам; рецензирам; рецензия; обръщам; отзив; обявление; отбелязвам; обява; почитам; предупреждение; преглед; предупреждавам; бележка; вест; внимание; разглеждам; забелязвам; надпис; наблюдение;* * *1. at a moment's notice при първо поискване, всеки момент, незабавно, ей сега, без много да му мисля 2. at/on short notice в кратък срок, без да имам време да се подготвя, на бърза ръка, веднага 3. i. съобщение, известие, предупреждение 4. ii. забелязвам, обръщам внимание (на) 5. notice to quit предупреждение да напусне (за наемател) 6. something beneath one's notice нещо, незаслужаващо внимание 7. till further notice до второ разпореждане 8. to bring to someone's notice осведомявам някого за, обръщам някому внимание върху 9. to come into notice ставам център на/обръщам внимание 10. to come under/catch someone's notice привличам вниманието на някого 11. to escape someone's notice оставам незабелязан 12. to give notice уведомявам/известявам/предупреждавам за напускане и пр 13. to give someone a month's notice съобщавам някому, че ще бъде уволнен след един месец 14. to take no notice (of) не обръщам внимание (на), игнорирам 15. to take notice (of) забелязвам, обръщам внимание (на) 16. without notice без предупреждение 17. внимание 18. надпис (предупредителен и пр.) 19. обява, обявление, известие, антрефиле, бележка (в печата) 20. отбелязвам, изтъквам, подчертавам, споменавам 21. отнасям се внимателно/любезно/учтиво към, почитам, уважавам 22. рецензирам, давам отзив за, правя преглед на 23. рецензия, отзив, критична бележка, преглед (в печата) 24. съобщавам/известявам предварително (на), предупреждавам* * *notice[´noutis] I. n 1. наблюдение; внимание; beneath ( not worth) the
otice of който не заслужава вниманието на; to bring to s.o.'s
otice осведомявам, обръщам някому внимание върху; to catch ( come, fall under) s.o.'s
otice привличам вниманието на; to come into
otice обръщам (ставам център на) внимание; to escape s.o.'s
otice не бивам забелязан, оставам незабелязан; to take
otice (of) наблюдавам, забелязвам, обръщам внимание (на); давам признаци на интелигентност (за дете); take
otice that предупреждавам те, че; to take no
otice (of) не обръщам внимание (на); игнорирам; 2. съобщение, известие, предупреждение;
otice of abandonment известие за отказ от права;
otice of discontinuance известие за прекратяване на дело;
otice of intended prosecution известие за намерение за съдебно преследване;
otice of intention to defend заявление за оспорване на иска;
otice to quit предупреждение да напусне; предупреждение за прекратяване на договор (за наем на жилищно помещение);
otice to treat известие за преговори; at a moment's
otice при първо поискване; всеки момент, изведнъж, незабавно, ей сега; без много да му мисля; on ( under)
otice предупреден; с предупреждение; at (on) short
otice в кратък срок, без да имам време да се подготвя, на бърза ръка, незабавно, веднага; воен. веднага след получаване на заповед; till further
otice до второ нареждане; without
otice без предупреждение; to give
otice уведомявам, съобщавам, известявам, предупреждавам (за уволнение, напускане и пр.); to give s.o. a month's
otice съобщавам някому, че ще бъде уволнен (че ще напусне) след един месец; to have
otice of a question бивам уведомен предварително, че ще ми бъде зададен въпрос; to serve
otice съобщавам, официално, връчвам съобщение (on); on ( under)
otice предупреден, уведомен; 3. надпис (предупредителен и пр.); 4. обява, обявление, известие, антрефиле, бележка; преглед; obituary
otice некролог, скръбна вест, жалейка; 5. рецензия, отзив, критична бележка, преглед; II. v 1. забелязвам, обръщам внимание (на); to get o.s.
oticed обръщам внимание, привличам вниманието на хората; 2. отбелязвам, изтъквам, подчертавам, споменавам; 3. съобщавам (известявам) предварително (на), предупреждавам; 4. рецензирам, разглеждам, давам отзив за, правя преглед на; 5. отнасям се внимателно (любезно, учтиво, снизходително) към, почитам, уважавам.
См. также в других словарях:
notice — no·tice 1 n 1 a: a notification or communication of a fact, claim, demand, or proceeding see also process, service ◇ The requirements of when, how, and what notice must be given to a person are often prescribed by a statute, rule, or contract. b … Law dictionary
notice — no‧tice [ˈnəʊts ǁ ˈnoʊ ] noun 1. [uncountable] information or a warning about something that is going to happen: • These rules are subject to change without notice (= no notice needs to be given ) . • Either party may terminate the contract with … Financial and business terms
serve — vt served, serv·ing 1: to deliver, publish, or execute (notice or process) as required by law no notice of any such request was ever served on the husband National Law Journal 2: to make legal service upon (the person named in a process): inform… … Law dictionary
Serve — Serve, v. t. [imp. & p. p. {Served}; p. pr. & vb. n. {Serving}.] [OE. serven, servien, OF. & F. servir, fr. L. servire; akin to servus a servant or slave, servare to protect, preserve, observe; cf. Zend har to protect, haurva protecting. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
serve — [sɜːv ǁ sɜːrv] verb 1. [transitive] COMMERCE to supply customers with a particular product or service or with something they need: • The firm plans to open a London office to serve clients with investments and businesses in Europe. • JAL Group… … Financial and business terms
notice — ► NOUN 1) attention; observation. 2) advance notification or warning. 3) a formal declaration of one s intention to end an agreement, typically one concerning employment or tenancy. 4) a displayed sheet or placard giving news or information. 5) a … English terms dictionary
serve notice — (that) ► LAW to tell someone officially that they must do something, or that something is going to happen: »The highway authority is required to serve notice informing everyone who may be affected by the new route. Main Entry: ↑notice … Financial and business terms
serve notice that — serve notice (that) ► LAW to tell someone officially that they must do something, or that something is going to happen: »The highway authority is required to serve notice informing everyone who may be affected by the new route. Main Entry:… … Financial and business terms
notice — [nōt′is] n. [LME < MFr < L notitia < notus: see NOTE] 1. information, announcement, or warning; esp., formal announcement or warning, as in a newspaper [a legal notice] 2. a brief mention or critical review of a work of art, book, play,… … English World dictionary
serve notice — index caution, communicate, contact (communicate), notify Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
notice — I n. heed 1) to take notice of 2) to attract notice 3) to escape notice 4) scant notice (to attract scant notice) sign 5) to place, pose, put up a notice announcement notification 6) to serve notice on 7) advance notice … Combinatory dictionary