-
81 прочёсывать лес в поисках дичи
General subject: scour the woods after game, scour the woods for gameУниверсальный русско-английский словарь > прочёсывать лес в поисках дичи
-
82 прочистить канаву
1) General subject: scour a ditch -
83 размыв
1) General subject: scour, washaway (дороги наводнением), washing3) Biology: retrogressive deposition4) Naval: dissection, wash out5) Dialect: washaway (дороги наводнением и т.п.)6) Military: erosion of treaties8) Construction: degradation (русла реки), entrainment (русла и берегов), undermining (берега), washway, pitting, sluicing10) Mining: failure due to scouring, washing-out (коренной породы)11) Forestry: gully erosion, scoop12) Metallurgy: washing (формы для лить)13) Oil: corrosion, fluid cut (керна или матрицы алмазной коронки), fluid wash (керна или матрицы алмазной коронки), wash (керна промывочной жидкостью)14) Fishery: scouring action15) Ecology: breaking-up16) Geomorphology: etching17) Sakhalin energy glossary: scouring (фундамента на морском дне, основания платформы)18) Oilfield: washing-out (процесс)19) Automation: washing (литейной формы)20) Sakhalin R: scouring (фундамента на морском дне)22) Makarov: ablation, alluvion, break, breaking-up (почвы), corrasion, diluvion, discontinuity, erosion by water, fluid wash (керна, матрицы алмазной коронки), fretting, outwash (почвы), scour (русла, дна, откосов), undercutting (берега), underwashing, wash (почвы, берега), washout (резьбовых соединений) -
84 размыв поймы
Engineering: flood-plain scour, floodplain scour -
85 сильный напор речной воды подмыл основание моста
Универсальный русско-английский словарь > сильный напор речной воды подмыл основание моста
-
86 убегать
1) General subject: beetle off, boil over (о молоке и т. п.), bolt, break out, chevy, cut, escape, escape (из тюрьмы и т.п.), flee, get off, go off, make off, outbreak, outrun, run, run away, run away with (с кем-либо, чем-либо), run from (от кого-л., чего-л.), run off, scamper, scape (из тюрьмы и т.п.), scat, scour away, scour off, sheer off, skirr, turn one's tail (струсив), fly off, boil over (о кипящем), make a safe getaway (напр., от преступников)4) Military: lam5) Australian slang: shoot off, shoot the Moon, shoot through7) Makarov: scurry away, beat a retreat, cut and run, cut away, fling off, fly away -
87 рыскать
1. rove, roam; scour aboutрыскать по берегу, лесу и т. п. — scour the coast, woods, etc.
2. мор. gripe, yaw -
88 рыскать
несовер.; без доп.
1) (бродить)
rove (through), run about
2) (по чему-л.); разг. scour about; prowl, be on the prowl; hunt about, wander about, ransack (в поисках чего-то)
3) мор. gripe* * ** * *rove, run about, roam* * *buskhuntscour -
89 рыскать
1) ( бегать в поисках чего-л) prowl (тж. о звере); scour (about)ры́скать по бе́регу [ле́су] — scour the coast [woods]
2) ( искать) rummage (in), ransack (d)ры́скать глаза́ми — rove
3) мор. gripe, yaw -
90 исчезать
1. submerge2. disappearing3. drop outпостепенно ослабевать; исчезать — fade out
постепенно прекращаться, исчезать — flicker out
4. fade awayпостепенно исчезать, угасать — fade away
растягиваться; исчезать вдали — tail away
ускользать, незаметно исчезать — to slink away
5. hidden6. pass offисчезать; прекращаться; уменьшаться — pass off
убегать, исчезать — to scour away, to scour off
7. vanish8. vanished9. vanishing10. disappear; vanish11. pass awayисчезать, теряться — ooze away
уменьшаться, исчезать — grow away
Синонимический ряд:1. скрываться (глаг.) скрываться2. теряться (глаг.) затериваться; испаряться; проваливаться; пропадать; прятаться; скрываться; теряться; улетучиватьсяАнтонимический ряд:возникать; показываться; появляться -
91 отчищать
-
92 убегать
1. fled2. flee3. ran awayубегать, исчезать — to scour away, to scour off
убегать, улизнуть, поторопиться исчезнуть — to scurry away
4. run away; escape5. boltСинонимический ряд:1. бежать (глаг.) бежать; давать деру; драпать; обращаться в бегство; показывать пятки; пускаться наутек; смазывать пятки; спасаться бегством; тикать; улепетывать; утекать2. сбегать (глаг.) сбегать; сматывать удочки; сматываться; смываться; удирать; ускользать; уходить -
93 искать
гл.1. to search; 2. to look for; 3. to scour; 4. to ransack; 5. to comb; 6. to raid; 7. to go through; 8. to turn something upside down/inside outРусское искать, как и его ближайший эквивалент to look for, дают общее понятие поиска. Степень интенсивности поиска и его характер передаются как в английском, так и в русском языках другими словами.1. to search — искать, разыскивать, шарить, обшарить, обыскивать (тщательно осматривать что-либо, кого-либо, пытаться обнаружить что-либо важное, вредное или спрятанное): The guard searched the prisoner. — Надзиратель обыскал заключенного. The police searched the house for drugs. — Полиция обыскала весь дом в поисках наркотиков. The child searched his pockets for some sweets. — Ребенок обшарил все карманы, нет ли где конфет./Ребенок шарил по карманам в поисках конфет. Глагол to search вызывает представление об охоте за чем-либо; розыски каких-либо фактов, сведений подобно раскапыванию чего-либо в земле; эта образность присутствует в нижеследующих словосочетаниях: I have been hunting for that book all day. — Я разыскивал эту книгу весь день./Я весь день провел в поисках этой книги./Я охотился за этой книгой целый день. The detectives were on their trail at once. — Сыщики сразу напали на их след. They managed to track down his childhood friends. — Им удалось разыскать друзей его детства. We ran her to earth/ground in a London hotel. — Мы разыскали ее в лондонской гостинице./Мы обнаружили ее в лондонской гостинице. She was being hunted by photographers. — Фотографы преследовали ее. The police swooped as soon as the gang appeared. — Полиция нагрянула, как только эта банда появилась. She was ferreting around in the desk. — Она рылась в своем ящике в столе. She fished inside her bag for her wallet. — Она рылась в своей сумке в поисках кошелька. I trawled through the documents at the library. — Я просматривала документы в библиотеке. We had been completely thrown off the scent. — Мы были совершенно сбиты со следа. There is no point in sniffing around here, you won't find anything. — Тут разнюхивать бесполезно, вы ничего не найдете. Let me know if you dig up/turn up anything about him. — Сообщите мне, если вы раскопаете что-либо о нем. I unearthed some useful facts and figures. — Я раскопал кое-какие полезные факты и цифры. The facts came to light only after a long investigation. — Эти факты увидели светтолько после длительных исследований./Эти факты были обнародованы только после длительных исследований. We left no stone unturned in our search for the truth. — В поисках истины мы не оставили камня на камне. The book is a gold mine of information. — Книга — кладезь сведений. I think that this will prove a rich seam to mine for your research. — Я думаю, что это будет очень полезно для вашего исследования./Я думаю, что это окажется для вас золотой жилой. It took me a long time to find it, but I finally struck gold/oil. — Я потратила много времени на поиски, но в конце концов добилась успеха. You need to put in a lot of spadework. — Вам надо приложить много усилий./Вам надо проделать много черновой работы. The journalists we grubbing around for something to print. — Журналисты разыскивали что-нибудь достойное печати. They raked up a lot of scandal. — Они откопали/разворошили кучу сплетен.2. to look for — искать, разыскивать (пытаться найти кого- либо/что-либо, кого/чего нет на месте): I'm looking for Sam, have you seen him? — Я ищу Сэма, вы его не видели? The kids were told to go to the back yard and look for the lost ball. —Детям велели пойти во двор и поискать там потерянный мяч. 1 have been looking everywhere for that key and you had it all the lime! — Я всюду разыскивал этот ключ, а он все это время был у тебя!3. to scour — искать, разыскивать, прочесывать (очень тщательно искать то, что очень важно и то, что трудно найти: документ, рукопись и т. п.): A team of detectives is scouring the area for the murder weapon. — Бригада сыщиков обыскивает всю территорию в поисках орудия убийства./Бригада сыщиков прочесывает весь район, разыскивая орудие убийства. Не spent half an hour scouring the newspaper for any mention of the fire. — Он потратил полчаса на поиски в газете хотя бы одного упоминания об этом пожаре.4. to ransack — искать, рыться, обшаривать (перерыть все в комнате, в доме и т. п. в поисках чего-либо; перевернуть все вверх дном): The house had been ransacked by robbers — clothes lay everywhere, and all my jewels had gone. —Дом был перерыт грабителями сверху донизу, одежда разбросана, а мои драгоценности украдены/исчезли. The demonstrators had ransacked the secret police's files. — Демонстранты перевернули все секретные папки тайной полиции.5. to comb — прочесывать местность (в поисках чего-либо/ кого-либо, в условиях определенного города, района): Police are combing the countryside in the hope of finding the missing boy. — Полиция прочесывает все окрестности, надеясь найти пропавшего мальчика. We have combed the whole area but found no trace of the wallet. — Мы тщательно прочесали весь район, но не нашли и следа бумажника.6. to raid — устроить облаву, проводить рейд (неожиданно нагрянуть с полицией в поисках преступников или нелегальных товаров): The nightclub has been closed since it was raided last month following an anonymous phone call about drug dealing. — Ночной клуб был закрыт после того, как в прошлом месяце полиция по анонимному звонку провела облаву в поисках наркотиков. Police raided the casino. — Полиция нагрянула в казино и провела там обыск.7. to go through — тщательно пересмотреть (в поисках чего-либо или чтобы удостовериться, что нет ошибки): I have gone through all the drawers in the desk but the letters are not there. — Я тщательно просмотрел все ящики стола, но писем так и не нашел./ Я тщательно просмотрел все ящики стола, но писем там не оказалось./ Я тщательно просмотрел все ящики стола, но писем там нет. I'm sure we haven't lost your document, you wait just a minute while I go through the file. — Я уверена, что ваш документ мы не потеряли, подождите минутку, я просмотрю это дело/досье/этот файл. Не went through the insurance policy with a fine tooth comb and confirmed there were no hidden loopholes. — Он очень тщательно перечитал страховой полис и подтвердил, что в нем не было никаких пунктов, допускающих разночтения./Он скрупулезно изучил страховой полис и подтвердил, что в нем нет пунктов, допускающих ложное толкование.8. to turn something upside down/inside out — искать, вывернуть все наизнанку, перевернуть все вверх дном: Jenny turned the cupboard inside out, but could find no sign of any hidden letters. — Дженни перевернула все в буфете вверхдном, но не нашла никаких следов спрятанных писем. J turned ibe house upside down looking for my wedding ring. — Я все в доме перевернула вверх дном в поисках своего обручального кольца. -
94 размоет
-
95 устройство для предотвращения загрязнения подводной среды
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > устройство для предотвращения загрязнения подводной среды
-
96 стравливать
1) bleed
2) scour -
97 чистить
1) clean
2) clear
3) scour -
98 бан-скаур
Textile: ban-scour (жидкое мыло для мойки на холоду объёмной синтетической пряжи "банлон") -
99 найл-скаур ASD
-
100 орко-найлон скаур В
Textile: orco nylon scour B (моющий препарат для электростатического удаления графита с волокна найлона и дакрона)Универсальный русско-английский словарь > орко-найлон скаур В
См. также в других словарях:
Scour — (skour), v. t. [imp. & p. p. {Scoured}; p. pr. & vb. n. {Scouring}.] [Akin to LG. sch[ u]ren, D. schuren, schueren, G. scheuern, Dan. skure; Sw. skura; all possibly fr. LL. escurare, fr. L. ex + curare to take care. Cf. {Cure}.] 1. To rub hard… … The Collaborative International Dictionary of English
scour — [skauə US skaur] v [T] [Sense: 1; Date: 1400 1500; Origin: Probably from a Scandinavian language.] [Sense: 2 3; Date: 1100 1200; Origin: Probably from Middle Dutch schuren, from Old French escurer, from Late Latin excurare to clean off , from… … Dictionary of contemporary English
Scour — Scour, v. i. 1. To clean anything by rubbing. Shak. [1913 Webster] 2. To cleanse anything. [1913 Webster] Warm water is softer than cold, for it scoureth better. Bacon. [1913 Webster] 3. To be purged freely; to have a diarrh[oe]a. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Scour — Scour, n. 1. Diarrh[oe]a or dysentery among cattle. [1913 Webster] 2. The act of scouring. [Webster 1913 Suppl.] 3. A place scoured out by running water, as in the bed of a stream below a fall. If you catch the two sole denizens [trout] of a… … The Collaborative International Dictionary of English
scour — skau̇(ə)r vi of a domestic animal to suffer from diarrhea or dysentery <a diet causing cattle to scour> scour n diarrhea or dysentery occurring esp. in young domestic animals usu. used in pl. but sing. or pl. in constr … Medical dictionary
scour — scour·ing; scour; scour·er; … English syllables
scour — Ⅰ. scour [1] ► VERB 1) clean or brighten by vigorous rubbing with an abrasive or detergent. 2) (of running water) erode (a channel or pool). ► NOUN 1) the action of scouring or the state of being scoured. 2) (also scours) diarrh … English terms dictionary
scour — [ skaur ] verb transitive 1. ) to search a place or document thoroughly for something: scour something for something: Jake scoured auction sales for the furniture they needed. 2. ) to clean something thoroughly by rubbing it hard with something… … Usage of the words and phrases in modern English
scour — [v1] clean, polish thoroughly abrade, brush, buff, burnish, cleanse, flush, furbish, mop, pumice, purge, rub, sand, scrub, wash, whiten; concept 165 Ant. dirty, rust scour [v2] search thoroughly beat, comb, ferret out, find, forage, go over with… … New thesaurus
scour — scour1 [skour] vt. [ME scouren < MDu scuren < ? OFr escurer < VL * excurare, to take great care of < L ex , intens. + curare, to take care of < cura, care] 1. to clean or polish by vigorous rubbing, as with abrasives, soap and… … English World dictionary
scour — index decontaminate, frisk, perambulate, purge (purify), search Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary