-
101 попирать (чьи-л.) чувства
General subject: ride roughshod overУниверсальный русско-английский словарь > попирать (чьи-л.) чувства
-
102 попирать человеческое достоинство
General subject: ride roughshod over somebody's feelingsУниверсальный русско-английский словарь > попирать человеческое достоинство
-
103 самоуправствовать
General subject: ride roughshod over -
104 тиранить
General subject: domineer, grind by tyranny, tyrannize, tyrant, ride roughshod over, trample under foot, martyrize, torment, torture -
105 игнорировать что-л.
General subject: (например, чьи-л. желания, потребности) ride roughshod over smthУниверсальный русско-английский словарь > игнорировать что-л.
-
106 обращаться высокомерно тиранить
General subject: (с кем-л.) ride roughshod over (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > обращаться высокомерно тиранить
-
107 обращаться деспотически тиранить
General subject: (с кем-л.) ride roughshod over (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > обращаться деспотически тиранить
-
108 попирать чувства
General subject: (чьи-л.) ride roughshod over -
109 ostro
* * *adv.1. (= spiczasto) sharply; (= stromo) steeply, abruptly; ( wznosić się) abruptly, steeply, rapidly.2. (= mocno) severely; dać komuś ostro popalić pot. give sb hell, make sb's life a living hell, make it l. things hot for sb, ride roughshod over sb.3. (= wyraziście) sharply, acutely.4. (= energicznie) briskly, sharply, resolutely, vigorously; ( hamować) rapidly, suddenly; ostro zakręcić make a tight l. sharp turn; ostro wziąć się do roboty put l. set one's shoulder to the wheel, wade into sth, get cracking l. weaving, pull up one's socks, go roundly to work.5. (= gniewnie) sharply; ( odpowiedzieć) sharply, harshly, brusquely; ostro zareagować put one's foot down, lower the boom on sb; potraktować kogoś ostro be sharp with sb, take sth out on sb, give sb a hard time, give sb a hell of a time.6. (= intensywnie) strongly, intensely; podać coś na ostro serve sth hot l. spicy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostro
-
110 zapatazo
m.1 stamp (of the foot).2 blow with a shoe, stamp.* * *1 (a alguien) blow with a shoe2 (en el suelo) stamp\dar zapatazos to stamp one's feet* * *SM1) (=golpe dado con zapato) blow with a shoe; (=caída, ruido) thudtratar a algn a zapatazos — * to ride roughshod over sb
2) (Dep) fierce kick, hard shot3) (Náut) violent flap of a sail* * ** * *= stomp.Ex. Guides to Thailand warn you never to stop windswept paper money with a stomp -- the King is on all bills, you would practically be committing treason.----* dar zapatazos = stomp, stamp + Posesivo + feet, stomp + Posesivo + feet.* irse enojado dando zapatazos = stomp away.* salir enojado dando zapatazos = stomp out of.* * ** * *= stomp.Ex: Guides to Thailand warn you never to stop windswept paper money with a stomp -- the King is on all bills, you would practically be committing treason.
* dar zapatazos = stomp, stamp + Posesivo + feet, stomp + Posesivo + feet.* irse enojado dando zapatazos = stomp away.* salir enojado dando zapatazos = stomp out of.* * *1 (golpe) blow with a shoetratar a algn a zapatazos to be rude to sb* * *
zapatazo sustantivo masculino blow with a shoe
dar zapatazos, to stump one's feet
* * *zapatazo nm1. [golpe] stamp (of the foot);dar zapatazos to stamp one's feet;tratar a alguien a zapatazos to kick sb around2. [en fútbol] kick, boot -
111 tabla
f.1 plank.tabla de planchar ironing board2 pleat (pliegue).3 table.tabla de materias table of contentstabla de multiplicación multiplication tabletabla periódica (de los elementos) periodic table (of elements)4 board.tabla de surf surfboard5 panel (art).6 backboard.* * *1 (de madera) board, plank2 (de piedra) slab; (de metal) sheet3 (estante) shelf4 ARTE panel5 COSTURA pleat6 (tablón de anuncios) notice board, US bulletin-board7 (índice) index8 (lista) list; (catálogo) catalogue (US catalog)9 (parte plana de miembros) flat11 MATEMÁTICAS table3 (de plaza de toros) barrier sing\a raja tabla strictly, to the letterhacer tabla rasa de algo to make a clean sweep of somethingpisar las tablas to tread the boards, go on the stagequedar en tablas→ link=hacer hacer tablastener tablas / tener muchas tablas (gen) to be an old hand 2 (en teatro - hombre) to be an experienced actor 3 (- mujer) be an experienced actresstabla de cocina chopping boardtabla de lavar washboardla Tabla Redonda the Round Tablelas Tablas de la Ley RELIGIÓN the Tables of the Lawtabla de materias contents plural, table of contentstabla de multiplicar multiplication tabletabla de plancha / tabla de planchar ironing boardtabla de salvación figurado last hope, last resorttabla de surf surfboardtabla de windsurf sailboard* * *noun f.1) table2) board, plank•- tablas* * *1. SF1) (=pieza) [de madera] plank, board; [de piedra] slab; (Arte) panel; (=estante) shelf; Caribe (=mostrador) shop counterhacer tabla rasa de algo — to completely disregard sth, ride roughshod over sth
tabla a vela — surfboard, windsurfing board
tabla de cocina, tabla de cortar — chopping board
tabla de salvación — (fig) last resort, only hope
tabla deslizadora, tabla de surf — surfboard
2) pl tablasa) (Taur) barrier singb) (Teat) stage singsalir a las tablas — to go on the stage, become an actor/actress
- tener muchas tablashacer tablas, quedar en tablas — (lit) to draw; (fig) to reach stalemate, be deadlocked
el partido quedó en tablas — the game was a draw, the game was drawn
4) [de falda] box pleat, broad pleat5) (=lista) (Mat) table; [en libro] (=índice) table; (Dep) (tb: tabla clasificatoria) table, (league) table; (Inform) arraytabla de consulta — (Inform) lookup table
tabla de ejercicios, tabla de gimnasia — exercise routine, set of exercises
6) (Agr) plot, patch7) And2.SM ** queer **, fairy **, fag (EEUU) *** * *1) ( de madera) planksalvarse en or por una tablita — (Méx fam) to have a narrow escape (colloq)
2) tablas femenino plurala) (Teatr) stagetener tablas — actor, cantante (fam) to be an old hand o an expert, to have presence
b) (Taur) barrier3) ( de surfing) surfboard; ( de windsurf) sailboard, windsurfer; ( para natación) float4)a) (gráfico, listado) tablelas tablas (de clasificación) de la liga — the division o league tables
b) (Mat) tb5) ( de falda) pleat6) ( de terreno) plot, lot (AmE)7) tbtabla de gimnasia — ( serie de ejercicios) circuit training; ( en competición) routine
8) tablas femenino plural ( en ajedrez)acabar or quedar en tablas — to end in a draw
estar tablas — (Méx fam) to be even o quits (colloq)
* * *1) ( de madera) planksalvarse en or por una tablita — (Méx fam) to have a narrow escape (colloq)
2) tablas femenino plurala) (Teatr) stagetener tablas — actor, cantante (fam) to be an old hand o an expert, to have presence
b) (Taur) barrier3) ( de surfing) surfboard; ( de windsurf) sailboard, windsurfer; ( para natación) float4)a) (gráfico, listado) tablelas tablas (de clasificación) de la liga — the division o league tables
b) (Mat) tb5) ( de falda) pleat6) ( de terreno) plot, lot (AmE)7) tbtabla de gimnasia — ( serie de ejercicios) circuit training; ( en competición) routine
8) tablas femenino plural ( en ajedrez)acabar or quedar en tablas — to end in a draw
estar tablas — (Méx fam) to be even o quits (colloq)
* * *tabla11 = plank, board.Ex: Fine-grained hardwoods were preferred, nearly always cut across the grain, although the largest size types were sometimes cut on the plank.
Ex: Add to the designation, when appropriate, the number and the name(s) of the component pieces of the object; e.g., 1 game (1 board), 50 cards, 2 dice.* cerrar con tablas = board up.* cubrir con tablas = board up.* hacer tabla rasa = level + the playing field.* miedo a las tablas = stage fright.* proteger con tablas = board up.* quedarse en tablas = split down the middle.* tabla comedero para pájaros = bird table.* tabla de chocolate = six-pack, six-pack abs.* tabla de colores = palette, palette of colours.* tabla de la plancha = ironing board.* tabla de lavar = washboard.* tabla del entarimado = floorboard.* tabla de planchar = ironing board.* tabla de planchar pantalones = trousers press.* tabla rasa = clean slate, new leaf, a fresh start.tabla22 = table.Nota: Documento que contiene datos ordenados generalmente en filas y columnas que pueden ir acompañados de texto.Ex: The document containing ordered data typically in rows and columns and possibly with an accompanying text is known as tables.
* basado en tablas = table-driven.* confeccionar una tabla = draft + table.* elaborar una tabla = draft + table.* presentar en forma de tabla = tabulate.* tabla de calcular = ready reckoner, reckoner.* tabla de cálculo = reckoner, ready reckoner.* tabla de clasificación = classification schedule.* tabla de comparación de precios = price-comparison table.* tabla de contenido = table of contents [ToC].* tabla genealógica = genealogical table.* tabla hash = hash table.* tabla periódica = periodic table.tabla3= schedules, the.Nota: Lista de conceptos que forman un sistema en el que las relaciones se muestran de forma linear escalonada mediante el uso de tipografía especial o de un sistema de notaciones.Ex: The list of terms, representing concepts systematically arranged and showing their relationships, constitutes the schedules of a classification scheme.
* tabla auxiliar = auxiliary schedule.* tablas auxiliares = tables, auxiliary tables.* tablas principales = main tables, main schedules.* * *A1 (de madera) boardhe puesto una tabla debajo del colchón I've put a board under the mattresslas tablas que forman el casco del barco the planks that make up the ship's hulllas tablas del suelo the floorboardsiremos todos como tabla a apoyarlos we'll be there in force to cheer them onpasear la tabla to walk the plank2 (de conglomerado) piece, sheet; (de metal) sheet3 (de una mesa) topCompuestos:● tabla armónica or de armoníabelly, soundboardwashboardchopping boardironing boardsalvationfue mi tabla de salvación it was my salvation, it saved my life ( colloq)se aferra a sus recuerdos como a una tabla de salvación he clings to his memories like a drowning man to a piece of woodtabula rasahacer tabla rasa to wipe the slate cleanfpl tables of the law (pl)1 ( Teatr) stagevolvió a las tablas después de varios años de ausencia she returned to the stage o ( dated) to the boards after an absence of several yearsla primera vez que pisó las tablas the first time he appeared on stagetener tablas ( fam); to have presence, have a good stage presence2 ( Taur) barrierC1 (de surfing) surfboard (de windsurf) tbtabla a vela sailboard, windsurfer2 (para natación) float3 (para nieve) snowboard4 (del wáter) seatD1 (gráfico, listado) tablelas tablas (de clasificación) de la liga the division o conference o league tableslas tablas de los verbos the verb tables2 ( Mat) tbtabla de multiplicar multiplication tablela tabla del 6 the 6 times tableCompuestos:reckoner( Inf) color* palettelog tableperiodic tabletide tabletable of contentswavetabletranslation tableperiodic tableE (de una falda) pleatuna falda de tablas a pleated skirtF (de terreno) plot, lot ( AmE)G(en ajedrez): quedaron or hicieron tablas they drewla partida quedó or acabó en tablas the game ended in a draw, the game was drawn* * *
tabla sustantivo femenino
1 ( de madera) plank;
tabla de picar/planchar chopping/ironing board;
tener tablas [actor/cantante] (fam) to be an old hand o an expert
2 ( de surfing) surfboard;
( de windsurf) sailboard, windsurfer;
( para natación) float
3 (gráfico, listado) table;
(Mat) tb
4 ( de falda) pleat;
5
estar tablas (Méx fam) to be even o quits (colloq)
tabla sustantivo femenino
1 board
(más gruesa) plank
tabla de planchar, ironing board
2 (para nadar) float
(de surf) surfboard
(de windsurf) sailboard
3 (de una falda) pleat
4 (lista, índice) table
tabla periódica, periodic table
5 Mat table
la tabla del 4, the 4 times table
6 (en ajedrez) tablas, draw sing, stalemate sing: hicieron tablas, they drew
7 Teat (escenario) tablas, stage sing: es la primera vez que pisa las tablas, it's the first time he's been on the stage
8 figurado tabla de salvación, last resort, salvation
♦ Locuciones: tener tablas, (un artista) to have presence o to be an old hand
fam (persona) to have a lot of experience
Rel tablas de la ley, the Ten Commandments
(tajantemente) a raja tabla, without exception
(prescindir, obviar algo) hacer tabla rasa, to erase the past o to deliberately forget about sthg
' tabla' also found in these entries:
Spanish:
esquí
- madero
- multiplicar
- periódica
- periódico
- tablero
- clasificación
- clasificar
- crujir
- patín
- planilla
- suelto
- tentar
- windsurf
English:
board
- breadboard
- chart
- cheeseboard
- chopping board
- floorboard
- ironing board
- multiplication table
- pancake
- plank
- sailboard
- slab
- surfboard
- table
- windsurfer
- box
- bread
- cheese
- floor
- ironing
- pleat
- sprinkle
- surf
- wind
* * *♦ nf1. [de madera] plank, board;[de mármol, piedra] slab;un puente de tablas a plank bridge;la ventana estaba tapada con tablas the window was boarded up;lo escondió bajo una tabla del suelo he hid it under a floorboard;tabla de salvación salvation;tú fuiste mi tabla de salvación you were my salvation;nuestro partido no será la tabla de salvación del gobierno our party will not bale the government out;hacer tabla rasa to wipe the slate clean;hacer tabla rasa de algo: intentó hacer tabla rasa de su pasado she tried to wipe out o obliterate her past;el presidente hizo tabla rasa de las instituciones democráticas the president did away with o swept away the institutions of democracytabla de cocina chopping board;tabla de lavar washboard;Rel las tablas de la ley the tablets of the law;tabla de patés selection of pâtés;tabla de planchar ironing board;tabla de quesos cheeseboard2. [en deportes] boardtabla de saltos [trampolín] diving board;tabla de snowboard snowboard;tabla de surf surfboard;tabla de windsurf windsurfing board, sailboard3. [del inodoro] seat4. Arte panel5. [lista, gráfico] table;Informát table;el equipo sigue primero en la tabla de clasificación the team is still at the top of the league Br table o US standingstabla de conversión conversion table;tabla de materias table of contents;tabla periódica (de los elementos) periodic table (of the elements)6. Mat table;la tabla del 3 the 3 times tabletabla de multiplicar multiplication table7. [de gimnasia] exercise routine8. [pliegue] pleat;una falda de tablas a pleated skirt♦ tablas nfplquedamos en tablas [en ajedrez, juego] the game ended in stalemate;[en enfrentamiento] we reached a stalematesu regreso a las tablas his return to the stage;pisar las tablas to tread the boards;tener (muchas) tablas to be an experienced actor;Fig to be an old hand3. Taurom = fence surrounding a bullring* * *f1 de madera board, plank3 en ajedrez:acabar oquedar en tablas end in a tie4:tener tablas TEA be a natural actor* * *tabla nf1) : table, listtabla de multiplicar: multiplication table2) : board, plank, slabtabla de planchar: ironing board3) : plot, strip (of land)4) tablas nfpl: stage, boards pl* * *tabla n1. (madera pulida) board2. (madera basta) plank3. (lista) table -
112 llevarse todo de encuentro
Caribe * to ride roughshod over everyone -
113 redopelo
m.1 rubbing cloth against the grain.2 scuffle, affray.Al redopelo against the natural lay of the hair: hence, against all rule and reasonTraer al redopelo to vex, to drag about contemptuously3 brushing against the nap.* * *SM frm1) * (=riña) scrap *, rough-and-tumble2)a redopelo —
una lógica a redopelo — logic stood on its head, logic in reverse
traer al redopelo a algn — to treat sb very badly, ride roughshod over sb
-
114 piétiner
piétiner [pjetine]➭ TABLE 11. intransitive verba. ( = trépigner) to stamp (one's feet)b. ( = ne pas avancer) [personne] to stand about ; [discussion] to make no progress2. transitive verb[+ sol] to trample on ; [+ parterres, fleurs] to tread on* * *pjetine
1.
verbe transitif lit to trample [something] underfoot [bouquet, fraisiers]; fig to trample on [droits, croyances]
2.
verbe intransitif1) ( sur place)2) ( marcher lentement) ( à cause de la foule) to shuffle along; ( à cause de la neige) to trudge along3) fig [négociations, enquête] to make no headway* * *pjetine1. vi1) (= trépigner) to stamp (one's foot)2) (= marquer le pas) to stand about, fig to be at a standstill2. vt* * *piétiner verb table: aimerA vtr1 lit to trample [sth] underfoot [bouquet, fraisiers, drapeau]; piétiner le sol (d'impatience, de rage) to stamp one's feet; périr piétiné to be trampled to death;2 fig to trample on [droits, croyances].B vi1 ( sur place) piétiner d'impatience/de rage to hop up and down with impatience/with fury;2 ( marcher lentement) ( à cause de la foule) to shuffle along; (à cause de la boue, la neige) to trudge along; piétiner dans la boue to trudge through the mud;3 ( ne pas avancer) [négociations, enquête] to make no headway; je piétine I'm not getting anywhere.[pjetine] verbe intransitif1. [s'agiter] to walk on the spot2. (figuré) [stagner] to fail to make (any) progress ou headwayon piétine, il faut se décider! we're not getting anywhere ou we're just marking time, let's make up our minds!————————[pjetine] verbe transitif1. [écraser] to trample ou to tread on -
115 a se purta grosolan cu cineva
Română-Engleză dicționar expresii > a se purta grosolan cu cineva
-
116 a trata aspru / cu asprime pe cineva
to treat smb. roughto ride roughshod over smb.Română-Engleză dicționar expresii > a trata aspru / cu asprime pe cineva
-
117 потъпквам
1. trample on, tread down; trample underfoot(въстание и пр.) stamp out, quell, stifle, suppress, overbear2. (не зачитам) scorn, defy, violateпотъпквам правата на violate the rights of3. (сподавям) suppress* * *потъ̀пквам,гл.1. trample on, tread down; trample underfoot; ( въстание и пр.) stamp out, quell, stifle, suppress, overbear, squelch, squash;2. (не зачитам) scorn, defy, violate, run/ride roughshod over;3. ( сподавям) suppress.* * *tread down; quell{kwel}; repress; stifle (въстание); subdue; suppress* * *1. (въстание и пр.) stamp out, quell, stifle, suppress, overbear 2. (не зачитам) scorn, defy, violate 3. (сподавям) suppress 4. trample on, tread down;trample underfoot 5. ПОТЪПКВАМ правата на violate the rights of -
118 unterbuttern
un·ter|but·ternvt( fam);jdn \unterbuttern to ride roughshod over sb;sich [von jdm] \unterbuttern lassen to allow oneself to be pushed around [by sb] -
119 tlačiti
vt impf press, apply pressure to, com-press; fig oppress, repress, ride roughshod over, tramp down* * *• depress• put upon• let down• oppress -
120 koby|ła
f 1. (klacz) (old) mare 2. pot. (książka) monster of a book- ten artykuł to prawdziwa kobyła the article just goes on and on3. obraźl. (kobieta) gangling woman■ jeździć na kimś jak na łysej kobyle pot. to ride roughshod over sb- wsiąść na kogoś jak na łysą kobyłę pot. to come down on sb like a ton of bricks- znać kogoś jak łysą kobyłę pot. to know sb of oldThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koby|ła
См. также в других словарях:
ride roughshod over something — ride roughshod over (something/someone) to act in the way you want to, ignoring rules, traditions, or other people s wishes. They accused the government of riding roughshod over parliamentary procedure. He cannot be allowed to ride roughshod over … New idioms dictionary
ride roughshod over someone — ride roughshod over (something/someone) to act in the way you want to, ignoring rules, traditions, or other people s wishes. They accused the government of riding roughshod over parliamentary procedure. He cannot be allowed to ride roughshod over … New idioms dictionary
ride roughshod over someone — ride roughshod over (someone/something) to act without caring about how you will effect someone or something. He was a bully and rode roughshod over his workers whenever he felt they weren t working hard enough … New idioms dictionary
ride roughshod over something — ride roughshod over (someone/something) to act without caring about how you will effect someone or something. He was a bully and rode roughshod over his workers whenever he felt they weren t working hard enough … New idioms dictionary
ride roughshod over — (someone/something) to act without caring about how you will effect someone or something. He was a bully and rode roughshod over his workers whenever he felt they weren t working hard enough … New idioms dictionary
ride roughshod over — ► ride roughshod over arrogantly or inconsiderately disregard. Main Entry: ↑roughshod … English terms dictionary
ride roughshod over — phrasal : to treat with disdain or abuse warn him not to ride roughshod over the younger children * * * ride roughshod over To treat arrogantly, domineer over without consideration • • • Main Entry: ↑rough * * * ride roughshod over phrase to… … Useful english dictionary
ride roughshod over — If you ride roughshod over something, you behave in a harsh or thoughtless manner, or you treat a situation with contempt. The government rode roughshod over all opposition to the new measures … English Idioms & idiomatic expressions
ride roughshod over somebody — ride, etc. ˈroughshod over sb idiom (especially BrE) (US usually run ˈroughshod over sb) to treat sb badly and not worry about their feelings Main entry: ↑roughshodidiom … Useful english dictionary
ride roughshod over — {v. phr.} To do as you wish without considering the wishes of (another person); treat with scorn or lack of courtesy; show no sympathy for. * /The city officials rode roughshod over the people who did not want their homes torn down for a new… … Dictionary of American idioms
ride roughshod over — {v. phr.} To do as you wish without considering the wishes of (another person); treat with scorn or lack of courtesy; show no sympathy for. * /The city officials rode roughshod over the people who did not want their homes torn down for a new… … Dictionary of American idioms