Перевод: с английского на русский

с русского на английский

to+put

  • 21 put

    - put an invention into practice
    - put a patent into practice
    - put forward
    - put in order
    - put into operation
    - put the trademark on the wrapping

    Patent terms dictionary > put

  • 22 put in smb.'s hands

    (put in (или into) smb.'s hands (или in(to) the hands of smb.))
    1) (smb. или smth.) вверять кого-л. или что-л. кому-л

    ‘There is a gentleman in this room,’ cried I. ‘I appeal to him. I put my life and credit in his hands.’ (R. L. Stevenson, ‘Catriona’, ch. 6) — - В этой комнате присутствует один джентльмен, - воскликнул я. - И я обращаюсь к нему. Моя жизнь и репутация в его руках.

    That evening Chance, which visits the lives of even the best-invested Forsytes, put a clue into Fleur's hands. (J. Galsworthy, ‘To Let’, part II, ch. II) — В этот вечер Случай вмешался в жизнь таких надежно защищенных от всяких случайностей людей, какими были Форсайты. И Флер получила в руки необходимый ключ.

    ‘Oh, Major Scobie, what made you write such a letter? It was asking for trouble’. ‘One can't be wise all the time, Yusef...’ ‘You see it has put you in my hands.’ (Gr. Greene, ‘The Heart of the Matter’, book II, part III, ch. II) — - Ах, майор Скоби, что заставило вас написать такое письмо? Вы сами напросились на неприятности. - Конь о четырех ногах, Юзеф, и то спотыкается... - Написав это письмо, вы оказались у меня в руках.

    2) ( oneself) отдать себя в чьи-л. руки

    Tomorrow I shall call a meeting of my creditors, and put myself in their hands. (W. Howells, ‘The Rise of Silas Lapham’, ch. XXVII) — Завтра я созову моих кредиторов и отдамся в их руки.

    In my opinion you ought to put yourself in the hands of a thoroughly good solicitor. (A. Christie, ‘Cards on the Table’, ch. XIII) — я считаю, что вам следует пригласить опытного юриста для ведения дела.

    Large English-Russian phrasebook > put in smb.'s hands

  • 23 put that and that together

    (put that and that together (тж. put this and that together или put two and two together))
    сопоставить факты, сообразить, смекнуть, в чём дело, прикинуть; понимать что к чему

    Putting two and two together, as the saying is, it was not difficult for me to guess who the expected Marquis was. (W. Thackeray, ‘The Newcomes’, ch. XLIX) — Прикинув, как говорится, все, я без особого труда догадался, кем был маркиз, которого ждали.

    Young as I was I also could put that and that together. (Fr. Marryat, ‘Percival Keene’, ch. XIV) — Хотя я был молод, но я тоже понимал что к чему.

    ...the wise heads had "put this and that together", and decided that the lads had gone off on that raft, and would turn up at the next town below, presently... (M. Twain, ‘Tom Sawyer’, ch. XV) —...тогда умные головы стали смекать и смекнули, что мальчики уплыли на плоту и скоро отыщутся в ближайшем городишке вниз по реке...

    ‘You know what it's all about, George?..’ ‘Enough to put two an' two together. You're in trouble an' somebody's in worse.’ (S. Chaplin, ‘The Day of the Sardine’, ch. 11) — - Так вы знаете, в чем дело, Джордж?.. - Знаю достаточно, чтобы сообразить, что к чему. У тебя неприятности, а у кого-то другого еще почище.

    Large English-Russian phrasebook > put that and that together

  • 24 put by

    put by а) отложить в сторону; She was reading a book, but put it by whenthe telephone rang. б) отложить на время, прервать (работу и т. п.); Tom puthis new book by for a year. в) оставлять, бросать (привычку и т. п.); отка-заться (от мысли и т. п.); It's time to put our differences by and worktogether. г) откладывать, копить (деньги); I have a little money put by for arainy day. д) стараться не замечать; игнорировать; His question was dangerous, so I put it by and began to speak of other things.

    Англо-русский словарь Мюллера > put by

  • 25 put forth

    put forth а) obs. пускать (побеги); The bush put forth new branches. б) вы-тягивать, протягивать; The soldier put forth his hand, asking for mercy. в)напрягать (силы); прилагать усилия; Putting forth a great effort, he uprootedthe tree. г) amer. предлагать; The heads of government have put forth a systemfor preventing world war. д) obs.; poet. отправляться, пускаться ( в плавание, в путь); And when the storm had passed, three ships put forth to cross theocean. е) obs. пускать в обращение; выпускать, издавать; The printers putforth three numbers of the magazine.

    Англо-русский словарь Мюллера > put forth

  • 26 put over

    put over а) сообщить; довести до сведения, объяснить; How can I put such anunpopular message over( to the crowd)? б) coll. произвести впечатление, до-биться успеха у публики; The politician was able to put himself over( to thevoters) as a suitable leader. в) coll. откладывать; We shall have to put thegarden party over until the weather is fine. г) amer. coll. завершить(что-л.); достичь цели to put over the reorganization осуществить реорганиза-цию д) обмануть, надуть кого-л.; That class will never succeed in pullinganything over the new teacher, he's too experienced.

    Англо-русский словарь Мюллера > put over

  • 27 put

    Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > put

  • 28 put smb. off his stride

    (put smb. off his stride (или off his stroke; тж. put smb. out of his stride))
    1) помешать кому-л., нарушить ритмичность чьей-л. работы; ≈ выбить кого-л. из колеи

    ...excellent suggestions always, and having only the one drawback that they threatened either to annoy Mr. Armstrong... or to embroil the whole... Department and put it off its stroke. (D. L. Sayers, ‘Murder Must Advertise’, ch. X) —...предложения мистера Копли всегда блестящи; их единственный недостаток заключается в том, что они либо раздражают мистера Армстронга... либо грозят нарушить слаженную работу всего... отдела.

    These telephone calls put him completely off his stride and ruined a morning's work. (ODCIE) — Эти телефонные звонки не дали ему возможности ритмично работать, и утро можно было считать пропавшим.

    2) обескуражить, привести кого-л. в замешательство

    I have six more stories to do for the American Magazine, and ye Ed [= the Editor] has put me right out of my stride by asking me to make them about American characters, little knowing that if I try to do American stuff, the result is awful. (P. G. Wodehouse, ‘Performing Flea’, ‘1931’) — Мне нужно было написать еще шесть рассказов для "Американ мэгазин", но редактор озадачил меня, попросив, чтобы в этих рассказах фигурировали американцы в американской обстановке. Ему было невдомек, что если я берусь за американскую тему, то получается что-то ужасное.

    Large English-Russian phrasebook > put smb. off his stride

  • 29 put smb. on his mettle

    (put (или set) smb. on his mettle (тж. put smb. (up) to his mettle))
    1) испытывать чьё-л. мужество, выдержку, выносливость (тж. try smb.'s mettle)

    Events had put him on the mettle. (R. Greenwood, ‘Wagstaff's England’, ch. VIII) — События подвергли испытанию его мужество.

    2) воодушевить, расшевелить кого-л., пробудить рвение в ком-л.; раззадорить кого-л.

    ‘You're very bright this morning, my boy. Seems to have done you good.’ ‘Last night, don't forget, you called me dependable but dullish.’ ‘Certainly,’ said Uncle Rodney coolly. ‘Did that to brisk you up a bit, my boy. Put you on your mettle. Seems to have worked too.’ (J. B. Priestley, ‘Three Men in New Suits’, ch. 2) — - Ты сегодня великолепен, мой мальчик. Видимо, этот обед принес тебе пользу. - Вчера, если помните, вы назвали меня человеком приличным, но скучным. - Правильно, - хладнокровно сказал дядя Родней. - я сказал это, чтобы немного встряхнуть тебя, мой мальчик. Привести тебя в чувство. Как видишь, это дало результаты.

    Ordinarily, Mrs. Abinger did not feel the need to talk if she had nothing to say, but the Grays put her on her mettle. They were perfectly friendly, but some how, without being superior... (M. Dickens, ‘Joy and Josephine’, part I, ch. IV) — Обычно миссис Абинджер предпочитала помалкивать, если ей нечего было сказать. Но Греи воодушевили ее. Они были очень любезны, не задирали нос...

    Large English-Russian phrasebook > put smb. on his mettle

  • 30 put smb. out of court

    (put smb. (или smth.) out of court)
    считать кого-л. (или что-л.) не заслуживающим внимания; отбросить как несостоятельный (напр., аргумент) [этим. юр. лишить истца права на иск]

    But if you try to use this admission against him in any particular case, he will quickly put you out of court. (F. Engels, ‘Socialism: Utopian and Scientific’, ‘Special Introduction to the English Edition of 1892’) — Но как только вы попытаетесь в каком-нибудь определенном случае использовать это признание против него - он моментально заставит вас замолчать.

    The argument of analogy is put out of court. (J. S. Mill, ‘A System of Logic’, part III, ch. XX) — Аргумент, основанный на аналогии, отброшен как несостоятельный.

    Twelve years' separation in which he had taken no steps to free himself put out of court the possibility of using her conduct with Bosinney as a ground for divorcing her. (J. Galsworthy, ‘In Chancery’, part I, ch. XII) — За все эти двенадцать лет, с тех пор как они разошлись, он не предпринимал никаких шагов, чтобы вернуть себе свободу, а теперь уже невозможно требовать развода, основываясь на ее отношениях с Босини.

    It don't [= doesn't] do to put the notion out of court merely because Sugg inclines to it. (D. L. Sayers, ‘Whose Body?’, ch. III) — Не следует отбрасывать эту мысль только потому, что она не нравится Саггу.

    Large English-Russian phrasebook > put smb. out of court

  • 31 put smb. through his paces

    (put smb. through his paces (тж. try smb.'s paces))
    проверять чью-л. готовность, пригодность, выявлять чьи-л. качества, способности, "прощупывать" кого-л. [букв. пускать лошадь разными аллюрами]; см. тж. put smb. through his facings

    He had been put through an immense variety of paces, and had answered volumes of head-breaking questions. (Ch. Dickens, ‘Hard Times’, book I, ch. II) — Он прошел через бесконечное количество испытаний и ответил на множество головоломных вопросов.

    That's more like the spirit! That's more like my daughter! We havena [= haven't] put ye through your paces for nothing. Now that I'm showin' you, ye maun [= must] step high when you're in the ring. (A. J. Cronin, ‘Hatter's Castle’, book III, ch. 9) — Вот это лучше! Теперь я узнаю свою дочь! Недаром же я тебя столько времени тренировал! Теперь, когда я тебя выпущу на круг, ты помчишься как стрела.

    We must see what he can do, so we will give the lad some work that will put him through his paces. (DEI) — Надо выяснить, что этот парнишка умеет. Мы дадим ему работу и посмотрим, на что он способен.

    Large English-Russian phrasebook > put smb. through his paces

  • 32 put-up

    ˈputˈʌp прил.;
    разг. задуманный, заранее спланированный (напр. о краже со взломом) ;
    сфабрикованный put-up plan ≈ план, составленный заранее a put-up affair/job ≈ махинация, судебная инсценировка;
    подстроенное дело задуманный заранее;
    подстроенный;
    сфабрикованный - * job /affair/ подстроенное дело назначенный - * price отправная цена на аукционе put-up разг. задуманный, заранее спланированный;
    сфабрикованный a ~ affair (или job) махинация, судебная инсценировка;
    подстроенное дело

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > put-up

  • 33 put about

    put about а) распространять (слух и т. п.); It has been put about thatseveral workers are to be dismissed. б) usu. past part.; scot. волновать, бес-покоить; Jim was greatly put about by the message. в) naut. сделать поворот;лечь на другой галс; The ship put about to pick up the man who had fallenoverboard.

    Англо-русский словарь Мюллера > put about

  • 34 put across

    put across а) перевозить, переправлять (на лодке, пароме); б) coll. успешнозавершить какое-л. дело, 'провернуть' (что-л.); The director put the businessdeal across in record time. в) coll. убедить, довести до кого-л., заставитьповерить; Advertisements are intended to put across the best qualities of theproduct. The politician was able to put himself across( to the voters) as asuitable leader. г) обманывать, надувать (кого-л.); The woman in the marketput it across me by selling me some bad eggs.

    Англо-русский словарь Мюллера > put across

  • 35 put apart

    put apart а) помещать раздельно; One chair was put apart from the others.People suffering from an infectious disease were put apart. б) сберегать(деньги, время и т. п.); I have a little money put apart for a rainy day. I'veput the whole weekend apart for house-hunting.

    Англо-русский словарь Мюллера > put apart

  • 36 put at

    put at а) помещать, ставить, класть перед (кем-л., чем-л.); The worshippersput their gifts at the feet of the god. The natives put the food at theentrance. б) приблизительно определять, предполагать; I put her age at 33. Hisincome can probably be put at $8,000 a year.

    Англо-русский словарь Мюллера > put at

  • 37 put onto

    put onto а) соединять (по телефону); I'll put you onto the director, he maybe able to help. б) выдавать (кому-л. планы, секрет и т. п.); Who put thepolice onto our plan? в) снабжать информацией (о чем-л.); Don't go to thatshop; I can put you onto a much cheaper one.

    Англо-русский словарь Мюллера > put onto

  • 38 put on one's thinking cap

    put on one's thinking cap/put one's thinking cap on пораскинуть мозгами

    Let me put my thinking cap on and see if I can come up with an answer.

    Miss Stone told her pupils to put on their thinking caps before answering the question.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > put on one's thinking cap

  • 39 put one's thinking cap on

    put on one's thinking cap/put one's thinking cap on пораскинуть мозгами

    Let me put my thinking cap on and see if I can come up with an answer.

    Miss Stone told her pupils to put on their thinking caps before answering the question.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > put one's thinking cap on

  • 40 put a word in for smb.

    (put a (good) word in for smb. (тж. put in a (good) word for smb. или say a good word for smb.))
    замолвить за кого-л. словечко, заступиться за кого-л.

    ...in the National Assembly the most timid attempts to put in a word for Paris were howled down... (K. Marx, ‘The Civil War in France’, ch. III) —...Национальное собрание на самую робкую попытку сказать слово в защиту Парижа отвечало неистовым воем...

    Hallo! That you, Wilfred?.. Michael speaking... One of our packers has been snooping copies of ‘Copper Coin’. He's "got the bird" - poor devil. I wondered if you'd mind putting in a word for him - old Dan won't listen to me... (J. Galsworthy, ‘The White Monkey’, part I, ch. VIII) — Алло! ты, Уилфрид?.. говорит Майкл... Слушай, один из наших упаковщиков стащил "Медяки". Его выставили, беднягу. Я и подумал: не заступишься ли ты за него - старый Дэн меня и слушать не станет...

    I can't promise anything, my dear chap, but I'll put in a word in the right quarter. (C. P. Snow, ‘Homecomings’, ch. 17) — Ничего не могу обещать, мой дорогой, но постараюсь замолвить словечко где надо.

    Large English-Russian phrasebook > put a word in for smb.

См. также в других словарях:

  • put — W1S1 [put] v past tense and past participle put present participle putting [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(move to place)¦ 2¦(change somebody s situation/feelings)¦ 3¦(write/print something)¦ 4¦(express)¦ 5 put a stop/an end to something 6 put something into… …   Dictionary of contemporary English

  • put — [ put ] (past tense and past participle put) verb transitive *** ▸ 1 move something to position ▸ 2 cause to be in situation ▸ 3 write/print something ▸ 4 make someone go to place ▸ 5 give position on list ▸ 6 build/place somewhere ▸ 7 express in …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Put — Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Put — Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Put case — Put Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Put Your Hands Up for Detroit — Saltar a navegación, búsqueda «Put Your Hands Up 4 Detroit» Sencillo de Fedde le Grand Publicación 26 de junio de 2006 (NL) Agosto de 2006 (EU) 23 de octubre de 2006 (UK) …   Wikipedia Español

  • put — [poot] vt. put, putting [ME putten < or akin to OE potian, to push: mod. senses prob. < Scand, as in Dan putte, Swed dial. putta, to put away, push, akin to OE pyttan, to sting, goad] 1. a) to drive or send by a blow, shot, or thrust [to… …   English World dictionary

  • put — pȗt [b] (I)[/b] m <G púta, I pútem/pútom, N mn pútevi/pútovi/púti knjiš., G pútēvā/pútōvā> DEFINICIJA 1. a. utaban i utrt dio zemlje koji služi za prolaženje i kretanje [seoski put; kolni put] b. prostor po kome se ili kroz koji se odvija… …   Hrvatski jezični portal

  • put — ► VERB (putting; past and past part. put) 1) move to or place in a particular position. 2) bring into a particular state or condition: she tried to put me at ease. 3) (put on/on to) cause to carry or be subject to. 4) assign a value, figure, or… …   English terms dictionary

  • Put Your Hands Up For Detroit — Single par Fedde le Grand Sortie 26 juin 2006 Enregistrement 2006 Durée 2:57 Genre Musique électronique House vocal …   Wikipédia en Français

  • Put — (put; often p[u^]t in def. 3), v. i. 1. To go or move; as, when the air first puts up. [Obs.] Bacon. [1913 Webster] 2. To steer; to direct one s course; to go. [1913 Webster] His fury thus appeased, he puts to land. Dryden. [1913 Webster] 3. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»