-
101 the band blared out a march
Макаров: духовой оркестр сыграл маршУниверсальный англо-русский словарь > the band blared out a march
-
102 the column stretched out on the march
Общая лексика: колонна растянулась на маршеУниверсальный англо-русский словарь > the column stretched out on the march
-
103 выходить
1) General subject: alight (из поезда, автобуса), alight (из поезда, автобуса и т.п.), come, depart, detrain (из поезда), drop off (из машины), emerge, emerge (откуда-л.), foster, get out (о газете и т.п.), give (об окне, коридоре), go out (из помещения), issue (об издании), lead, lead out of (о комнатах), light (обыкн. light down, light off, light from), look (towards, on to, into, down), march forth, march off, march out, marry, ope on, set out, steam up the track (АД-BBC), step down (из экипажа), step/step out (of e.g. a lobby) onto a street, take out, walk out, appear, escape, get out, go out, open on to, pass out, step out, take a bow, turn out, come out (тж. перен. о книге, журнале и т.п.), nurse, take care of (больного, раненого), exit (из здания), recover (из сложной ситуации), arrive (например, о книге), blow out (о возд.и т.п. (She blew out a plume of smoke and dropped her match on the floor)), get out of a place (откуда-л.), (из дома) head out (We were just heading out when Caitlyn called.), cut off3) Geology: emerge (из воды), expose (на поверхность), move out, outcrop4) Naval: go out5) Colloquial: turn out to be6) Military: burst up ( to) (на), dismount (из танка), reach (на)8) Bookish: egress9) Construction: yield10) Mathematics: get out11) Law: disaffiliate, retire (из товарищества и т. д.), secede (из союза), withdraw12) Economy: stand down (из дела), step out (из дела)13) Automobile industry: alight (из автомобиля), drop out (напр. из зацепления)14) Polygraphy: be published15) Information technology: come out of, get out of, log out (из системы)17) Fishery: emerge (из куколки)18) Patents: get out (о газете)20) Makarov: appear (в свет), be issued, be up (of time), come out (из печати), draw back (из дела, игры и т.п.), emerge (на ПВ), emerge (откуда-то), face, fall (into disuse; outside), front, go (into orbit), lead (out of) (о комнате), nurse back to health (больного), outflow, overflow, print (на фотографии), publish (о газете, журнале), pull-out, put out (to sea), release, return, walk (in space), come out, drift out, come out (быть изданным появляться), come close to (на приблизиться к чему-л.), come out (о фотоснимке задаче), emerge from (откуда-то), come out (по направлению к говорящему уходить откуда-то появляться где-л.), come out (получаться в результате)21) Taboo: came out22) Marketology: (в продажу) drop23) Microsoft: sign out -
104 εκστρατεύσει
ἐκστράτευσιςexpedition: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐκστρατεύσεϊ, ἐκστράτευσιςexpedition: fem dat sg (epic)ἐκστράτευσιςexpedition: fem dat sg (attic ionic)ἐκστρατεύωmarch out: aor subj act 3rd sg (epic)ἐκστρατεύωmarch out: fut ind mid 2nd sgἐκστρατεύωmarch out: fut ind act 3rd sgἐκστρατεύωmarch out: aor subj act 3rd sg (epic)ἐκστρατεύωmarch out: fut ind mid 2nd sgἐκστρατεύωmarch out: fut ind act 3rd sg -
105 ἐκστρατεύσει
ἐκστράτευσιςexpedition: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐκστρατεύσεϊ, ἐκστράτευσιςexpedition: fem dat sg (epic)ἐκστράτευσιςexpedition: fem dat sg (attic ionic)ἐκστρατεύωmarch out: aor subj act 3rd sg (epic)ἐκστρατεύωmarch out: fut ind mid 2nd sgἐκστρατεύωmarch out: fut ind act 3rd sgἐκστρατεύωmarch out: aor subj act 3rd sg (epic)ἐκστρατεύωmarch out: fut ind mid 2nd sgἐκστρατεύωmarch out: fut ind act 3rd sg -
106 εκστρατεύση
ἐκστρατεύσηι, ἐκστράτευσιςexpedition: fem dat sg (epic)ἐκστρατεύωmarch out: aor subj mid 2nd sgἐκστρατεύωmarch out: aor subj act 3rd sgἐκστρατεύωmarch out: fut ind mid 2nd sgἐκστρατεύωmarch out: aor subj mid 2nd sgἐκστρατεύωmarch out: aor subj act 3rd sgἐκστρατεύωmarch out: fut ind mid 2nd sg -
107 ἐκστρατεύσῃ
ἐκστρατεύσηι, ἐκστράτευσιςexpedition: fem dat sg (epic)ἐκστρατεύωmarch out: aor subj mid 2nd sgἐκστρατεύωmarch out: aor subj act 3rd sgἐκστρατεύωmarch out: fut ind mid 2nd sgἐκστρατεύωmarch out: aor subj mid 2nd sgἐκστρατεύωmarch out: aor subj act 3rd sgἐκστρατεύωmarch out: fut ind mid 2nd sg -
108 выводить
1) General subject: breed (животных), chuck out, conclude, construct, cultivate, deduce (заключение, следствие, формулу), depict, derive, draw, draw carefully, educe (заключение), elicit, extirpate, extricate (из затруднительного положения; from, out of), force, hatch, hatch out (птенцов), incubate, infer, lead, lead out, march out, move, output, rear, recall (из задумчивости), remove (пятна), rub off (пятно), show, show out (из комнаты), take, take out (из дому, на прогулку и т.п.), trace, write, chuck it out, show out, turn out, march out (войска), get out of place (кого-л., откуда-л.), true up (например, режущую кромку клинка, угол схождения/наклона чего-либо и т. п.), (формулу, закон) work out2) Computers: type-out4) Aviation: feed out5) Naval: draw (войска), put out (из строя)6) Medicine: clear, egest, exteriorize7) Military: put tanks out of action, recover (самолёт из фигуры), vector, (войск) withdraw9) Agriculture: develop (сорт или породу), bring forth10) Mathematics: concoct out (формулу), deduct, develop (формулу), draw a conclusion, move out, read off, reckon11) Railway term: bringing out12) Law: withdraw13) Automobile industry: back out15) Polygraphy: deliver (напр. листы), discharge, li:d, pull out (лист, оттиск), take off (лист, продукцию), take out (лист из магазина), track (слова, буквы)16) Psychology: deduce (логическим путем)17) Telecommunications: gate out19) Electronics: terminate20) Information technology: draw (заключение), infer (логически), produce, put, print21) Oil: typeout22) Fishery: exterminate23) Astronautics: boost24) Patents: display (данные напр. на экран)25) Business: derive from, take out, siphon off (об активах и т. п.)27) Sakhalin energy glossary: dump (в атмосферу)28) Network technologies: retrieve29) Automation: output (данные), back off (рабочий орган), back out (рабочий орган)31) Cables: deduce (формулу, уравнение), draw (логическое заключение)33) Makarov: derive (формулу), derive (формулу, уравнение), develop (напр. формулу), devise (напр., формулу), extirpate (насекомых и т.п.), induct, inject (на орбиту), nurture (породу, сорт), produce (формулу), raise (растения и т.п.), rear (животных), take out to (...), take to (...), terminate at, elicit from, chuck out (беспокойного посетителя из комнаты общественного места и т. п.), draw out (войска), educe from (заключение), extricate from (из затруднительного положения), extricate of (из затруднительного положения), extricate out (из затруднительного положения) -
109 ausrücken
(trennb., -ge-)I v/i (ist)2. umg. (weglaufen) do a bunk, Am. take a powder; von zu Hause: run away; vor jemandem / etw. ausrücken run away from s.o. / s.th.II v/t (hat)2. DRUCK. set out (in the margin)* * *to exit; to go out* * *aus|rü|cken sep1. vi aux sein2) (inf = ausreißen) to make off; (von zu Hause) to run away; (aus Gefängnis) to run away, to get out2. vt1) (TECH) to disengage, to release* * *aus|rü·ckenvi Hilfsverb: sein1. (vorwärtsbewegen) Truppen to turn out; (ins Feld) to march out; Panzer to move [or set] out; Polizei to turn out; Feuerwehr to go out on a call[aus einer Anstalt/von zu Hause] \ausrücken to run away [from an institute/from home]aus dem Gefängnis \ausrücken to escape from prison* * *intransitives Verb; mit sein1) (bes. Milit.) move out; <fire brigade, police> turn out2) (ugs.): (weglaufen) make off* * *ausrücken (trennb, -ge-)A. v/i (ist)vor jemandem/etwas ausrücken run away from sb/sthB. v/t (hat)* * *intransitives Verb; mit sein1) (bes. Milit.) move out; <fire brigade, police> turn out2) (ugs.): (weglaufen) make off* * *v.to disengage v.to march-out v.to release v. -
110 εκβοηθεί
ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
111 ἐκβοηθεῖ
ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
112 εκβοηθησάντων
ἐκβοηθέωmarch out to aid: aor part act masc /neut gen plἐκβοηθέωmarch out to aid: aor imperat act 3rd plἐκβοηθέωmarch out to aid: aor part act masc /neut gen plἐκβοηθέωmarch out to aid: aor imperat act 3rd pl -
113 ἐκβοηθησάντων
ἐκβοηθέωmarch out to aid: aor part act masc /neut gen plἐκβοηθέωmarch out to aid: aor imperat act 3rd plἐκβοηθέωmarch out to aid: aor part act masc /neut gen plἐκβοηθέωmarch out to aid: aor imperat act 3rd pl -
114 εκβοηθούντα
ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres part act masc acc sg (attic epic doric)ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres part act masc acc sg (attic epic doric) -
115 ἐκβοηθοῦντα
ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres part act masc acc sg (attic epic doric)ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres part act masc acc sg (attic epic doric) -
116 εκβοηθούσι
ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres ind act 3rd pl (attic epic doric) -
117 ἐκβοηθοῦσι
ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres ind act 3rd pl (attic epic doric) -
118 εκβοηθούσιν
ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres ind act 3rd pl (attic epic doric) -
119 ἐκβοηθοῦσιν
ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres ind act 3rd pl (attic epic doric) -
120 εκβοηθούντων
ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)ἐκβοηθέωmarch out to aid: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)
См. также в других словарях:
march out — index evacuate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
march out — verb march out (as from a defile) into open ground The regiments debouched from the valley • Syn: ↑debouch • Hypernyms: ↑march, ↑process • Verb Frames: Something s … Useful english dictionary
march out of — phr verb March out of is used with these nouns as the object: ↑room … Collocations dictionary
March Upcountry — This article is about the science fiction novel. For Xenephon s account of the march of the Ten Thousand through Persia, see Anabasis (Xenophon). March Upcountry … Wikipedia
march — Synonyms and related words: Berlin wall, Pillars of Hercules, abut, accord, adjoin, advance, advancement, advancing, airing, ambit, amble, anabasis, arena, around, backpack, bailiwick, bamboo curtain, be getting along, beat, beef, befringe, bind … Moby Thesaurus
march — march1 [ martʃ ] verb ** 1. ) intransitive or transitive if soldiers march, they walk in a group with each person matching the speed and movements of the others: They made us march for hours. He told the sergeant to march us for another five… … Usage of the words and phrases in modern English
march */*/ — I UK [mɑː(r)tʃ] / US [mɑrtʃ] verb Word forms march : present tense I/you/we/they march he/she/it marches present participle marching past tense marched past participle marched 1) a) [intransitive/transitive] if soldiers march, they walk in a… … English dictionary
March 2011 — was the third month of the current year. It began on a Tuesday and ended after 31 days on a Thursday. International holidays (See Holidays and observances, on sidebar at right, below) Portal:Current events This is an archived version of Wikipedia … Wikipedia
March to the Sea (novel) — March to the Sea … Wikipedia
Out of Our Minds (song) — Out of Our Minds Single by MAdM from the album Out of Our Minds B side … Wikipedia
March Joint Air Reserve Base — Part of Air Force Reserve Command (AFRC) Located near: Riverside, Cal … Wikipedia