-
1 sure
[ʃuə(r)] 1. adj 2. adv ( inf) (esp US)that sure is pretty, that's sure pretty — to jest faktycznie ładne
to make sure that — upewniać się (upewnić się perf), że or czy
to make sure of sth — upewniać się (upewnić się perf) co do czegoś
sure! — jasne!, pewnie!
I'm not sure how/why/when — nie jestem pewien jak/dlaczego/kiedy
to be sure of o.s. — być pewnym siebie
* * *[ʃuə] 1. adjective1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) pewny2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) pewien3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) niezawodny2. adverb((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') oczywiście, pewnie (że)- surely- sureness
- sure-footed
- as sure as
- be sure to
- be/feel sure of oneself
- for sure
- make sure
- sure enough -
2 keep
[kiːp] 1. pt, pp kept, vt( retain) receipt zachowywać (zachować perf); money zatrzymywać (zatrzymać perf); job utrzymywać (utrzymać perf); (preserve, store) przechowywać (przechować perf), trzymać; ( detain) zatrzymywać (zatrzymać perf); ( hold back) powstrzymywać (powstrzymać perf); shop, accounts, notes prowadzić; chickens etc hodować, trzymać (inf); family utrzymywać; promise dotrzymywać (dotrzymać perf) +genwe try to keep her happy — staramy się, żeby była zadowolona
to keep sb waiting — kazać (kazać perf) komuś czekać
to keep an appointment — przychodzić (przyjść perf) na (umówione) spotkanie
to keep sth to o.s. — zachowywać (zachować perf) coś dla siebie
to keep sth (back) from sb — zatajać (zataić perf) coś przed kimś
to keep sb from doing sth — powstrzymywać (powstrzymać perf) kogoś od (z)robienia czegoś
to keep time — clock wskazywać czas
how are you keeping? ( inf) — jak (ci) leci? (inf)
Phrasal Verbs:- keep in- keep off- keep on- keep out- keep up2. vi 3. n* * *[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) trzymać, mieć w posiadaniu2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) zatrzymać3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) utrzymywać4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) wciąż (coś robić), nie przestawać5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) mieć (w zapasie)6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) utrzymywać7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) zachowywać swieżość8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) prowadzić9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) zatrzymywać10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) utrzymywać11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) dotrzymywać12) (to celebrate: to keep Christmas.) obchodzić2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) utrzymanie- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch -
3 decide
[dɪ'saɪd] 1. vt 2. vito decide to — decydować się (zdecydować się perf) +infin
to decide that … — decydować (z(a)decydować perf), że …
to decide on/against doing sth — postanawiać (postanowić perf) coś zrobić/czegoś nie robić
* * *1) (to (cause to) make up one's mind: I have decided to retire; What decided you against going?) decydować się, przekonywać2) (to settle or make the result (of something) etc certain: The last goal decided the match.) rozstrzygać -
4 fix
[fɪks] 1. vtdate, amount ustalać (ustalić perf), wyznaczać (wyznaczyć perf); leak, radio naprawiać (naprawić perf); meal przygotowywać (przygotować perf); ( inf) game, election fingować (sfingować perf); result fałszować (sfałszować perf)to fix sth to/on sth — ( attach) przymocowywać (przymocować perf) coś do czegoś; ( pin) przypinać (przypiąć ( perf)) coś do czegoś
to fix one's eyes/gaze on sb — utkwić ( perf) w kimś oczy/wzrok
Phrasal Verbs:- fix up2. n ( inf)* * *[fiks] 1. verb1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) umocować, utkwić2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) przytwierdzać3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) naprawiać4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) skupić, skoncentrować5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) ustalić6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) utrwalić7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) przygotować2. noun(trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) kłopot, tarapaty- fixation- fixed
- fixedly
- fixture
- fix on
- fix someone up with something
- fix up with something
- fix someone up with
- fix up with -
5 persuade
[pə'sweɪd]vtto persuade sb to do sth — przekonywać (przekonać perf) kogoś, by coś zrobił
to persuade sb that — przekonywać (przekonać perf) kogoś, że
* * *[pə'sweid]1) (to make (someone) (not) do something, by arguing with him or advising him: We persuaded him (not) to go.) przekonywać2) (to make (someone) certain (that something is the case); to convince: We eventually persuaded him that we were serious.) przekonać•- persuasive
- persuasively
- persuasiveness -
6 place
[pleɪs] 1. nmiejsce nt; ( in street names) ≈ ulica f2. vtto take sb's/sth's place — zajmować (zająć perf) czyjeś miejsce/miejsce czegoś
to get a place at college/university — dostawać się (dostać się perf) do kolegium/na uniwersytet
to be placed first/third — plasować się (uplasować się perf) na pierwszym/trzecim miejscu
to change places with sb — zamieniać się (zamienić się perf) (miejscami) z kimś
to put sb in their place ( fig) — pokazywać (pokazać perf) komuś, gdzie jest jego miejsce
to place an order with sb (for sth) — składać (złożyć perf) u kogoś zamówienie (na coś)
* * *[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) miejsce2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) miejsce3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) plac, dom4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) miejsce5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) miejsce6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) miejsce7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) miejsce8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) sprawa9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) miejsce10) (house; home: Come over to my place.) dom11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) ulica12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) miejsce2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) umieszczać2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) umiejscowić•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of -
7 discriminate
[dɪs'krɪmɪneɪt]vito discriminate between sth and sth — odróżniać (odróżnić perf) coś od czegoś
* * *[di'skrimineit]1) ((with between) to make or see a difference between: It is difficult to discriminate between real and pretended cases of poverty.) rozróżniać2) ((often with against) to treat a certain kind of people differently: He was accused of discriminating against women employees.) dyskryminować• -
8 stop
[stɔp] 1. nprzystanek m; (also: full stop) kropka f2. vtperson powstrzymywać (powstrzymać perf); car zatrzymywać (zatrzymać perf); pay wstrzymywać (wstrzymać perf); crime zapobiegać (zapobiec perf) +dat3. viperson zatrzymywać się (zatrzymać się perf); watch, clock stawać (stanąć perf); rain, noise ustawać (ustać perf)to stop a cheque — wstrzymywać (wstrzymać perf) wypłatę z czeku
to stop doing sth — przestawać (przestać perf) coś robić
to put a stop to — kłaść (położyć perf) kres +dat
to stop sb (from) doing sth — powstrzymywać (powstrzymać perf) kogoś od zrobienia czegoś
Phrasal Verbs:- stop by- stop off- stop up* * *[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) zatrzymać (się)2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) (po)wstrzymać (się)3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) przestać, skończyć się4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zatykać5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) nacisnąć6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) zatrzymać się2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) przerwa2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) przystanek3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) kropka4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klapka, rejestr5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ogranicznik•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up -
9 trick
[trɪk] 1. n 2. vtthe trick is to … — (cała) sztuka polega na tym, żeby +infin
to play a trick on sb — spłatać ( perf) komuś figla
to trick sb into doing sth — podstępem zmusić ( perf) kogoś do zrobienia czegoś
to trick sb out of sth — podstępem pozbawić ( perf) kogoś czegoś
* * *[trik] 1. noun1) (something which is done, said etc in order to cheat or deceive someone, and sometimes to frighten them or make them appear stupid: The message was just a trick to get her to leave the room.) podstęp2) (a clever or skilful action (to amuse etc): The magician performed some clever tricks.) sztuczka2. adjective(intended to deceive or give a certain illusion: trick photography.) trickowy- trickery- trickster
- tricky
- trickily
- trickiness
- trick question
- do the trick
- play a trick / tricks on
- a trick of the trade
- trick or treat! -
10 demand
[dɪ'mɑːnd] 1. vt 2. nto demand sth (from/of sb) — żądać (zażądać perf) czegoś (od kogoś)
to be in demand — mieć powodzenie, być rozchwytywanym
* * *1. verb1) (to ask or ask for firmly and sharply: I demanded an explanation.) domagać się2) (to require or need: This demands careful thought.) wymagać2. noun1) (a request made so that it sounds like a command: They refused to meet the workers' demands for more money.) żądanie2) (an urgent claim: The children make demands on my time.) pretensja3) (willingness or desire to buy or obtain (certain goods etc); a need for (certain goods etc): There's no demand for books of this kind.) popyt•- on demand -
11 form
[fɔːm] 1. n( type) forma f; ( shape) postać f; ( SCOL) klasa f; ( questionnaire) formularz m2. vtshape, organization tworzyć (utworzyć perf); idea, impression wyrabiać (wyrobić perf) sobie; relationship zawierać (zawrzeć perf); habit nabierać (nabrać perf) +gen3. viin the form of — w formie +gen
to take the form of — mieć or przybierać (przybrać perf) formę +gen
to be in good/top form (SPORT) — być w dobrej or szczytowej formie; ( fig) być w dobrej or wspaniałej formie
* * *I 1. [fo:m] noun1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) kształt2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) typ, rodzaj3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) formularz4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) konwenans5) (a school class: He is in the sixth form.) klasa2. verb1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) (s)tworzyć2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) powstawać3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) organizować4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) stanowić część składową•- be in good form
- in the form of II [fo:m] noun(a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) ławka -
12 emphasis
['ɛmfəsɪs]pl emphases, nnacisk mto lay/place emphasis on sth ( fig) — kłaść (położyć perf) nacisk na coś
* * *['emfəsis]plural - emphases; noun1) (stress put on certain words in speaking etc; greater force of voice used in words or parts of words to make them more noticeable: In writing we sometimes underline words to show emphasis.) emfaza2) (force; firmness: `I do not intend to go,' he said with emphasis.) nacisk3) (importance given to something: He placed great emphasis on this point.) nacisk•- emphasise
- emphatic
- emphatically -
13 knock
[nɔk] 1. vt( strike) uderzać (uderzyć perf); hole wybijać (wybić perf); ( inf) ( criticize) najeżdżać (najechać perf) na +acc (inf)to knock sb to the ground — powalić ( perf) kogoś na ziemię
to knock a nail into sth — wbijać (wbić perf) gwóźdź w coś
to knock some sense into sb — wbić ( perf) komuś trochę rozumu do głowy
Phrasal Verbs:2. vi 3. n(blow, bump) uderzenie nt; ( on door) pukanie nt, stukanie nt* * *[nok] 1. verb1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) pukać2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) strącić3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) powalić4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) zahaczyć, uderzyć2. noun1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) uderzenie2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) stuknięcie, pukanie•- knocker- knock-kneed
- knock about/around
- knock back
- knock down
- knock off
- knock out
- knock over
- knock up
- get knocked up
См. также в других словарях:
make certain of something doing something — make certain of sth/of doing sth idiom to do sth in order to be sure that sth else will happen • You ll have to leave soon to make certain of getting there on time. Main entry: ↑certainidiom … Useful english dictionary
make certain of of doing something — make certain of sth/of doing sth idiom to do sth in order to be sure that sth else will happen • You ll have to leave soon to make certain of getting there on time. Main entry: ↑certainidiom … Useful english dictionary
make certain (that … ) — make certain (that…) idiom to find out whether sth is definitely true • I think there s a bus at 8 but you d better call to make certain. Main entry: ↑certainidiom … Useful english dictionary
make sure (of something …) — make ˈsure (of sth/that…) idiom 1. to do sth in order to be certain that sth else happens • Make sure (that) no one finds out about this. • They scored another goal and made sure of victory. • Our staff will do their best to make sure … Useful english dictionary
make sure (of that …) — make ˈsure (of sth/that…) idiom 1. to do sth in order to be certain that sth else happens • Make sure (that) no one finds out about this. • They scored another goal and made sure of victory. • Our staff will do their best to make sure … Useful english dictionary
certain — cer|tain1 W1S1 [ˈsə:tn US ˈsə:r ] adj [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: Vulgar Latin certanus, from Latin certus decided, certain , from cernere to sift, decide ] 1.) [not before noun] confident and sure, without any doubts = ↑sure certain… … Dictionary of contemporary English
make — 1 verb past tense and past participle made, PRODUCE STH 1 (T) to produce something by working: I m going to make a cake for Sam s birthday. | Did you make that dress yourself? | a car made in Japan | They re making a documentary about the Civil… … Longman dictionary of contemporary English
certain — 1 determiner, pronoun 1 a certain thing, person, place etc is a particular thing, person etc that you are not naming or describing exactly: You can get cheaper fares on certain days of the year. | There are certain things I just can t discuss… … Longman dictionary of contemporary English
make a point of doing something — phrase to be certain that you do something, usually in an obvious way From then on he made a point of avoiding her. Thesaurus: to carry out a plansynonym Main entry: point * * * make a ˈpoint of doing sth idiom to be or … Useful english dictionary
hammer sth home — ► to make certain that something is understood by expressing it clearly and forcefully: »The severity of the slump in the housing market has been hammered home by figures released recently by the banks. hammer home a message/point »It is hoped… … Financial and business terms
keep track of sth — keep track (of sth) ► to keep a record of something, or make certain that you know or remember what has happened: »Keep track of the hours you work. »His job is to keep track of all the shipments going out to customers. Main Entry: ↑track … Financial and business terms