Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

to+make+an+end+of

  • 1 end

    n. slut; mål; avslutning; död
    --------
    v. sluta, upphöra; sluta, avsluta
    * * *
    [end] 1. noun
    1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) slut, ända, sista
    2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) slut
    3) (death: The soldiers met their end bravely.) död, undergång
    4) (an aim: What end have you in view?) mål, syfte
    5) (a small piece left over: cigarette ends.) fimp, stump, tåt, [] bit
    2. verb
    (to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) sluta, avsluta
    - endless
    - at a loose end
    - end up
    - in the end
    - make both ends meet
    - make ends meet
    - no end of
    - no end
    - on end
    - put an end to
    - the end

    English-Swedish dictionary > end

  • 2 make peace

    (to agree to end a war: The two countries finally made peace (with each other).) stifta fred

    English-Swedish dictionary > make peace

  • 3 make (someone's) hair stand on end

    (to terrify (a person).)

    English-Swedish dictionary > make (someone's) hair stand on end

  • 4 make (someone's) hair stand on end

    (to terrify (a person).)

    English-Swedish dictionary > make (someone's) hair stand on end

  • 5 whistle

    n. vissling; pip; tjut; vinande; visselpipa; hals, strupe (slang)
    --------
    v. vissla; pipa; drilla; vina, susa
    * * *
    ['wisl] 1. verb
    1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) vissla
    2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) vissla, pipa, blåsa
    3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) vissla, vina
    4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) vina
    2. noun
    1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) vissling
    2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) flöjt
    3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) visselpipa

    English-Swedish dictionary > whistle

  • 6 hair

    n. hår, hårstrå
    * * *
    [heə] 1. noun
    1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) hårstrå
    2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) hår
    - - haired
    - hairy
    - hairiness
    - hair's-breadth
    - hair-breadth
    - hairbrush
    - haircut
    - hair-do
    - hairdresser
    - hairdressing
    - hair-drier
    - hairline
    - hair-oil
    - hairpin
    2. adjective
    ((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill.) hårnåls-
    - hairstyle
    - keep one's hair on
    - let one's hair down
    - make someone's hair stand on end
    - make hair stand on end
    - not to turn a hair
    - turn a hair
    - split hairs
    - tear one's hair

    English-Swedish dictionary > hair

  • 7 break

    n. bryta; pausa, avbrytning; springa; möjlighet; ändring; skiljelinje mellan en del av ett dokument och ett annat (data)
    --------
    v. slå sönder; bryta av; brytas; avbryta; bryta sig lös; göra slut på
    * * *
    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) bryta, bräcka, knäcka, ha (slå) sönder
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) bryta loss
    3) (to make or become unusable.) ha (slå) sönder
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) bryta
    5) (to do better than (a sporting etc record).) slå
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) avbryta
    7) (to put an end to: He broke the silence.) bryta
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) meddela ngn []
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) slå över, spricka
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) mildra
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) bryta ut
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) avbrott
    2) (a change: a break in the weather.) förändring, omslag
    3) (an opening.) spricka, bräcka, öppning
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) chans
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) skör sak
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Swedish dictionary > break

  • 8 go

    n. försök; kraft; aktivitet (slang)
    --------
    v. gå; åka; komma; bli
    * * *
    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) gå, åka
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?) gå, leda
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) åka, ryka
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) gå, avlöpa
    8) (to move away: I think it is time you were going.) gå, ge sig av
    9) (to disappear: My purse has gone!) försvinna
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.)
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) gå sönder
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) gå, fungera
    13) (to become: These apples have gone bad.) bli
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) gå, vara
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) ha sin plats
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.)
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.)
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) vara gångbar, gå
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) säga, låta
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?)
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) gå bra, bli lyckad
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) försök
    2) (energy: She's full of go.) fart, ruter
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) som är i full gång
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gällande, nuvarande
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) klarsignal, klartecken
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Swedish dictionary > go

  • 9 close

    adj. nära; stängd; hopträngd; trång
    --------
    adv. nära
    --------
    n. slut; tillslutning; inhägnad; gränd; stänga; slut, slutledning; gård; gränd; när en person avslutar en mening där vissa ord saknas
    --------
    v. stänga; stängas; avsluta
    * * *
    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) nära
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) åtsittande, snävt, tätt
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) nära, förtrolig
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) jämn
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) grundlig, noggrann
    4) (tight: a close fit.) åtsittande, snäv, trång
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) kvav, tryckande
    6) (mean: He's very close (with his money).) snål, gnidig
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) hemlighetsfull, förtegen
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) stänga, slå igen
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) avsluta
    3) (to complete or settle (a business deal).) avsluta, slutföra
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) slut
    - close up

    English-Swedish dictionary > close

  • 10 pipe

    n. rör (ledning); tobaks (pipa); (fågels) pip (ande); pipa; symbol som instruerar ett funktionssystem att rikta output från ett program till inmatningen av ett annat program (data)
    --------
    v. lägga in rör; leda i rör; vissla
    * * *
    1. noun
    1) (a tube, usually made of metal, earthenware etc, through which water, gas etc can flow: a water pipe; a drainpipe.) []rör, []ledning
    2) (a small tube with a bowl at one end, in which tobacco is smoked: He smokes a pipe; ( also adjective) pipe tobacco.) pipa
    3) (a musical instrument consisting of a hollow wooden, metal etc tube through which the player blows or causes air to be blown in order to make a sound: He played a tune on a bamboo pipe; an organ pipe.) pipa, flöjt
    2. verb
    1) (to convey gas, water etc by a pipe: Water is piped to the town from the reservoir.) leda i rör
    2) (to play (music) on a pipe or pipes: He piped a tune.) spela, blåsa
    3) (to speak in a high voice, make a high-pitched sound: `Hallo,' the little girl piped.) pipa
    - pipes
    - piping
    3. adjective
    ((of a sound) high-pitched: a piping voice.) pipande, pipig
    - pipeline
    - piping hot

    English-Swedish dictionary > pipe

  • 11 point

    n. punkt; prick; ställe; poäng; ämne; (huvud) sak; sida; udd; (elektron.) vägguttag; rikta; (byggn.) fogstyrka; peka; måttenhet för ett typsnitt (data)
    --------
    v. peka; betona, poängtera; vässa; visa, peka mot
    * * *
    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) spets, udd, mynning
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) udde
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punkt, tecken, komma
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punkt
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) tidpunkt, ögonblick
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punkt
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) streck
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) poäng
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) punkt, detalj, poäng, synpunkt, kärnpunkt, huvudsak
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) mening, nytta
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) sida, egenskap
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) vägguttag
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) rikta
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) peka mot (på)
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) fogstryka
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Swedish dictionary > point

  • 12 stand

    n. ställning; fot, stativ; ståndpunkt; vittnesbås; läktare; taxistation
    --------
    v. stå; ställa, resa; ställa sig upp, resa sig; stå kvar, stanna; stå ut med; bjuda på
    * * *
    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stå
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) stå (ställa sig) upp
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stå stilla
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) stå fast
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) ligga, vara belägen
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) förhålla sig, ligga till
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) ställa upp
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) ställa
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) undergå, stå [], tåla
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) bjuda på
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) posto, ställning, ståndpunkt
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) ställ, ställning
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stånd, kiosk
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) åskådarläktare
    5) ((American) a witness box in a law court.) vittnesbås
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) varaktighet
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) ställning, status
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) standby-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) med (på) standbybiljett
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Swedish dictionary > stand

  • 13 thaw

    n. upptinande, tö
    --------
    v. töa, tina
    * * *
    [Ɵo:] 1. verb
    1) ((of ice, snow etc) to melt, or make or become liquid: The snow thawed quickly.) töa
    2) ((of frozen food etc) to make or become unfrozen: Frozen food must be thawed before cooking.) tina
    2. noun
    ((the time of) the melting of ice and snow at the end of winter, or the change of weather that causes this: The thaw has come early this year.) töväder

    English-Swedish dictionary > thaw

  • 14 destroy

    v. förstöra, ödelägga, förgöra
    * * *
    [di'stroi]
    1) (to put an end to or make useless; to ruin: Vandals destroyed the painting.) förstöra
    2) (to kill (animals): This poison destroys rats.) döda, avliva, ta död på

    English-Swedish dictionary > destroy

  • 15 face

    n. ansikte; min, uppsyn; yta; framsida; oförskämdhet (slang); uttryck; utseende; anseende, berömmelse; smink
    --------
    v. stå vänd mot; uppställa sig för; stå inför; vända sig mot; räkna med, täcka; låta göra; dra över
    * * *
    [feis] 1. noun
    1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) ansikte
    2) (a surface especially the front surface: a rock face.) yta, []vägg
    3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) kolfront
    2. verb
    1) (to be opposite to: My house faces the park.) ligga (stå) mittemot
    2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) vända sig mot, stå (sitta) vänd mot
    3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) stå inför, möta
    - - faced
    - facial
    - facing
    - facecloth
    - facelift
    - face-powder
    - face-saving
    - face value
    - at face value
    - face the music
    - face to face
    - face up to
    - in the face of
    - lose face
    - make/pull a face
    - on the face of it
    - put a good face on it
    - save one's face

    English-Swedish dictionary > face

  • 16 keep

    n. uppehälle, underhåll, ekonomi; fort, fästning
    --------
    v. hålla kvar; behålla; hålla; underhålla, försörja; fortsätta; sköta, leda; föda upp; äga
    * * *
    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) behålla
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) behålla, bevara
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) ha, hålla []
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) fortsätta
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) ha, förvara
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) hålla, ha
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) stå sig, hålla sig
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) föra, sköta
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) uppehålla
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) försörja, sörja för
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) hålla
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) fira
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) uppehälle
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Swedish dictionary > keep

  • 17 nip

    n. nypande; frostangrepp; klunk; bett; utfall
    --------
    v. nypa; bita; förstöra; dyka upp; klunka; förstöras
    * * *
    [nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb
    1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) nypa, klämma, bita
    2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) nypa (knipsa) av
    3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) svida
    4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) kila (slinka) []
    5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) fördärva, frostskada
    2. noun
    1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) nyp, bett
    2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) sveda, skarp kyla
    3) (a small drink, especially of spirits.) droppe, tår, hutt
    - nip something in the bud
    - nip in the bud

    English-Swedish dictionary > nip

  • 18 peace

    n. fred; tystnad; frid
    * * *
    [pi:s]
    1) ((sometimes with a) (a time of) freedom from war; (a treaty or agreement which brings about) the end or stopping of a war: Does our country want peace or war?; ( also adjective) a peace treaty.) fred
    2) (freedom from disturbance; quietness: I need some peace and quiet.) fred, frid, ro
    - peaceably
    - peaceful
    - peacefully
    - peacefulness
    - peacemaker
    - peace-offering
    - peacetime
    - at peace
    - in peace
    - make peace
    - peace of mind

    English-Swedish dictionary > peace

  • 19 pile up

    stapla; samla; hopa sig, samla sig
    * * *
    (to make or become a pile; to accumulate: He piled up the earth at the end of the garden; The rubbish piled up in the kitchen.) lägga upp i en hög, samla[], hopa[]

    English-Swedish dictionary > pile up

  • 20 put right

    1) (to repair; to remove faults etc in (something): There is something wrong with this kettle - can you put it right?) laga, rätta till
    2) (to put an end to or change (something that is wrong): You've made a mistake in that sum - you'd better put it right.) rätta till
    3) (to put (a watch, clock etc) to the correct time.) ställa []
    4) (to correct (someone who has made a mistake): I thought the meeting was at 2.30, but he put me right.) korrigera, rätta, hjälpa rätt
    5) (to make healthy again: That medicine will soon put you right.) få att bli (må) bra igen

    English-Swedish dictionary > put right

См. также в других словарях:

  • make an end of — index cease, close (terminate), conclude (complete), dispatch (dispose of), quit (discon …   Law dictionary

  • make an end of — {v. phr.} To make (something) end; put a stop to; stop. * /To make an end of rumors that the house was haunted, a reporter spent the night there./ …   Dictionary of American idioms

  • make an end of — {v. phr.} To make (something) end; put a stop to; stop. * /To make an end of rumors that the house was haunted, a reporter spent the night there./ …   Dictionary of American idioms

  • make\ an\ end\ of — v. phr. To make (smth) end; put a stop to; stop. To make an end of rumors that the house was haunted, a reporter spent the night there …   Словарь американских идиом

  • make an end of — cause (someone or something) to stop existing …   Useful english dictionary

  • end — end1 [end] n. [ME & OE ende, akin to Ger ende, Goth andeis < IE * antyos, opposite, lying ahead < * anti , opposite, facing (< base * ants, front, forehead) < OHG endi, forehead, Ger anti, L ante] 1. a limit or limiting part; point of …   English World dictionary

  • end — end1 ender, n. /end/, n. 1. the last part or extremity, lengthwise, of anything that is longer than it is wide or broad: the end of a street; the end of a rope. 2. a point, line, or limitation that indicates the full extent, degree, etc., of… …   Universalium

  • end — n. & v. n. 1 a the extreme limit; the point beyond which a thing does not continue. b an extremity of a line, or of the greatest dimension of an object. c the furthest point (to the ends of the earth). 2 the surface bounding a thing at either… …   Useful english dictionary

  • end — I (New American Roget s College Thesaurus) Terminal point Nouns 1. end[ing], close, termination, conclusion, wind up, finis, finish, finale, period, terminus, stopping [point]; halt, cessation, desistance, cloture, abortion, curtailment,… …   English dictionary for students

  • end — See: AT LOOSE ENDS, AT ONE S WITS END, BURN THE CANDLE AT BOTH ENDS, GO OFF THE DEEP END, HAIR STAND ON END, HOLD ONE S END UP or HOLD UP ONE S END or KEEP ONE S END UP or KEEP UP ONE S END, LIVING END, LOOSE ENDS, MAKE AN END OF, MAKE ENDS MEET …   Dictionary of American idioms

  • end — See: AT LOOSE ENDS, AT ONE S WITS END, BURN THE CANDLE AT BOTH ENDS, GO OFF THE DEEP END, HAIR STAND ON END, HOLD ONE S END UP or HOLD UP ONE S END or KEEP ONE S END UP or KEEP UP ONE S END, LIVING END, LOOSE ENDS, MAKE AN END OF, MAKE ENDS MEET …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»