-
1 end
n. slut; mål; avslutning; död--------v. sluta, upphöra; sluta, avsluta* * *[end] 1. noun1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) slut, ända, sista2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) slut3) (death: The soldiers met their end bravely.) död, undergång4) (an aim: What end have you in view?) mål, syfte5) (a small piece left over: cigarette ends.) fimp, stump, tåt, [] bit2. verb(to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) sluta, avsluta- ending- endless
- at a loose end
- end up
- in the end
- make both ends meet
- make ends meet
- no end of
- no end
- on end
- put an end to
- the end -
2 make peace
(to agree to end a war: The two countries finally made peace (with each other).) stifta fred -
3 make (someone's) hair stand on end
(to terrify (a person).)English-Swedish dictionary > make (someone's) hair stand on end
-
4 make (someone's) hair stand on end
(to terrify (a person).)English-Swedish dictionary > make (someone's) hair stand on end
-
5 whistle
n. vissling; pip; tjut; vinande; visselpipa; hals, strupe (slang)--------v. vissla; pipa; drilla; vina, susa* * *['wisl] 1. verb1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) vissla2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) vissla, pipa, blåsa3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) vissla, vina4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) vina2. noun1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) vissling2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) flöjt3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) visselpipa -
6 hair
n. hår, hårstrå* * *[heə] 1. noun1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) hårstrå2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) hår•- - haired- hairy
- hairiness
- hair's-breadth
- hair-breadth
- hairbrush
- haircut
- hair-do
- hairdresser
- hairdressing
- hair-drier
- hairline
- hair-oil
- hairpin 2. adjective((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill.) hårnåls-- hairstyle
- keep one's hair on
- let one's hair down
- make someone's hair stand on end
- make hair stand on end
- not to turn a hair
- turn a hair
- split hairs
- tear one's hair -
7 break
n. bryta; pausa, avbrytning; springa; möjlighet; ändring; skiljelinje mellan en del av ett dokument och ett annat (data)--------v. slå sönder; bryta av; brytas; avbryta; bryta sig lös; göra slut på* * *[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) bryta, bräcka, knäcka, ha (slå) sönder2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) bryta loss3) (to make or become unusable.) ha (slå) sönder4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) bryta5) (to do better than (a sporting etc record).) slå6) (to interrupt: She broke her journey in London.) avbryta7) (to put an end to: He broke the silence.) bryta8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) meddela ngn []9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) slå över, spricka10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) mildra11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) bryta ut2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) avbrott2) (a change: a break in the weather.) förändring, omslag3) (an opening.) spricka, bräcka, öppning4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) chans•3. noun((usually in plural) something likely to break.) skör sak- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it -
8 go
n. försök; kraft; aktivitet (slang)--------v. gå; åka; komma; bli* * *[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) gå, åka2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) gå3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) gå4) (to lead to: Where does this road go?) gå, leda5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) gå6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) åka, ryka7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) gå, avlöpa8) (to move away: I think it is time you were going.) gå, ge sig av9) (to disappear: My purse has gone!) försvinna10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.)11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) gå sönder12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) gå, fungera13) (to become: These apples have gone bad.) bli14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) gå, vara15) (to be put: Spoons go in that drawer.) ha sin plats16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) gå17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) gå18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) vara gångbar, gå19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) säga, låta20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) gå21) (to become successful etc: She always makes a party go.) gå bra, bli lyckad2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) försök2) (energy: She's full of go.) fart, ruter•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) som är i full gång2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gällande, nuvarande•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) klarsignal, klartecken- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
9 close
adj. nära; stängd; hopträngd; trång--------adv. nära--------n. slut; tillslutning; inhägnad; gränd; stänga; slut, slutledning; gård; gränd; när en person avslutar en mening där vissa ord saknas--------v. stänga; stängas; avsluta* * *I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) nära2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) åtsittande, snävt, tätt2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) nära, förtrolig2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) jämn3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) grundlig, noggrann4) (tight: a close fit.) åtsittande, snäv, trång5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) kvav, tryckande6) (mean: He's very close (with his money).) snål, gnidig7) (secretive: They're keeping very close about the business.) hemlighetsfull, förtegen•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) stänga, slå igen2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) avsluta3) (to complete or settle (a business deal).) avsluta, slutföra2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) slut- close up -
10 pipe
n. rör (ledning); tobaks (pipa); (fågels) pip (ande); pipa; symbol som instruerar ett funktionssystem att rikta output från ett program till inmatningen av ett annat program (data)--------v. lägga in rör; leda i rör; vissla* * *1. noun1) (a tube, usually made of metal, earthenware etc, through which water, gas etc can flow: a water pipe; a drainpipe.) []rör, []ledning2) (a small tube with a bowl at one end, in which tobacco is smoked: He smokes a pipe; ( also adjective) pipe tobacco.) pipa3) (a musical instrument consisting of a hollow wooden, metal etc tube through which the player blows or causes air to be blown in order to make a sound: He played a tune on a bamboo pipe; an organ pipe.) pipa, flöjt2. verb1) (to convey gas, water etc by a pipe: Water is piped to the town from the reservoir.) leda i rör2) (to play (music) on a pipe or pipes: He piped a tune.) spela, blåsa3) (to speak in a high voice, make a high-pitched sound: `Hallo,' the little girl piped.) pipa•- piper- pipes
- piping 3. adjective((of a sound) high-pitched: a piping voice.) pipande, pipig- pipeline
- piping hot -
11 point
n. punkt; prick; ställe; poäng; ämne; (huvud) sak; sida; udd; (elektron.) vägguttag; rikta; (byggn.) fogstyrka; peka; måttenhet för ett typsnitt (data)--------v. peka; betona, poängtera; vässa; visa, peka mot* * *[point] 1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) spets, udd, mynning2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) udde3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punkt, tecken, komma4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punkt5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) tidpunkt, ögonblick6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punkt7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) streck8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) poäng9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) punkt, detalj, poäng, synpunkt, kärnpunkt, huvudsak10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) mening, nytta11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) sida, egenskap12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) vägguttag2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) rikta2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) peka mot (på)3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) fogstryka•- pointed- pointer
- pointless
- pointlessly
- points
- be on the point of
- come to the point
- make a point of
- make one's point
- point out
- point one's toes -
12 stand
n. ställning; fot, stativ; ståndpunkt; vittnesbås; läktare; taxistation--------v. stå; ställa, resa; ställa sig upp, resa sig; stå kvar, stanna; stå ut med; bjuda på* * *[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stå2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) stå (ställa sig) upp3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stå stilla4) (to remain unchanged: This law still stands.) stå fast5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) ligga, vara belägen6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) förhålla sig, ligga till7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) ställa upp8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) ställa9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) undergå, stå [], tåla10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) bjuda på2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) posto, ställning, ståndpunkt2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) ställ, ställning3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stånd, kiosk4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) åskådarläktare5) ((American) a witness box in a law court.) vittnesbås•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) varaktighet2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) ställning, status•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) standby-5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) med (på) standbybiljett- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
13 thaw
n. upptinande, tö--------v. töa, tina* * *[Ɵo:] 1. verb1) ((of ice, snow etc) to melt, or make or become liquid: The snow thawed quickly.) töa2) ((of frozen food etc) to make or become unfrozen: Frozen food must be thawed before cooking.) tina2. noun((the time of) the melting of ice and snow at the end of winter, or the change of weather that causes this: The thaw has come early this year.) töväder -
14 destroy
v. förstöra, ödelägga, förgöra* * *[di'stroi]1) (to put an end to or make useless; to ruin: Vandals destroyed the painting.) förstöra2) (to kill (animals): This poison destroys rats.) döda, avliva, ta död på• -
15 face
n. ansikte; min, uppsyn; yta; framsida; oförskämdhet (slang); uttryck; utseende; anseende, berömmelse; smink--------v. stå vänd mot; uppställa sig för; stå inför; vända sig mot; räkna med, täcka; låta göra; dra över* * *[feis] 1. noun1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) ansikte2) (a surface especially the front surface: a rock face.) yta, []vägg3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) kolfront2. verb1) (to be opposite to: My house faces the park.) ligga (stå) mittemot2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) vända sig mot, stå (sitta) vänd mot3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) stå inför, möta•- - faced- facial
- facing
- facecloth
- facelift
- face-powder
- face-saving
- face value
- at face value
- face the music
- face to face
- face up to
- in the face of
- lose face
- make/pull a face
- on the face of it
- put a good face on it
- save one's face -
16 keep
n. uppehälle, underhåll, ekonomi; fort, fästning--------v. hålla kvar; behålla; hålla; underhålla, försörja; fortsätta; sköta, leda; föda upp; äga* * *[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) behålla2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) behålla, bevara3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) ha, hålla []4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) fortsätta5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) ha, förvara6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) hålla, ha7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) stå sig, hålla sig8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) föra, sköta9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) uppehålla10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) försörja, sörja för11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) hålla12) (to celebrate: to keep Christmas.) fira2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) uppehälle- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch -
17 nip
n. nypande; frostangrepp; klunk; bett; utfall--------v. nypa; bita; förstöra; dyka upp; klunka; förstöras* * *[nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) nypa, klämma, bita2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) nypa (knipsa) av3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) svida4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) kila (slinka) []5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) fördärva, frostskada2. noun1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) nyp, bett2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) sveda, skarp kyla3) (a small drink, especially of spirits.) droppe, tår, hutt•- nippy- nip something in the bud
- nip in the bud -
18 peace
n. fred; tystnad; frid* * *[pi:s]1) ((sometimes with a) (a time of) freedom from war; (a treaty or agreement which brings about) the end or stopping of a war: Does our country want peace or war?; ( also adjective) a peace treaty.) fred2) (freedom from disturbance; quietness: I need some peace and quiet.) fred, frid, ro•- peaceably
- peaceful
- peacefully
- peacefulness
- peacemaker
- peace-offering
- peacetime
- at peace
- in peace
- make peace
- peace of mind -
19 pile up
stapla; samla; hopa sig, samla sig* * *(to make or become a pile; to accumulate: He piled up the earth at the end of the garden; The rubbish piled up in the kitchen.) lägga upp i en hög, samla[], hopa[] -
20 put right
1) (to repair; to remove faults etc in (something): There is something wrong with this kettle - can you put it right?) laga, rätta till2) (to put an end to or change (something that is wrong): You've made a mistake in that sum - you'd better put it right.) rätta till3) (to put (a watch, clock etc) to the correct time.) ställa []4) (to correct (someone who has made a mistake): I thought the meeting was at 2.30, but he put me right.) korrigera, rätta, hjälpa rätt5) (to make healthy again: That medicine will soon put you right.) få att bli (må) bra igen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
make an end of — index cease, close (terminate), conclude (complete), dispatch (dispose of), quit (discon … Law dictionary
make an end of — {v. phr.} To make (something) end; put a stop to; stop. * /To make an end of rumors that the house was haunted, a reporter spent the night there./ … Dictionary of American idioms
make an end of — {v. phr.} To make (something) end; put a stop to; stop. * /To make an end of rumors that the house was haunted, a reporter spent the night there./ … Dictionary of American idioms
make\ an\ end\ of — v. phr. To make (smth) end; put a stop to; stop. To make an end of rumors that the house was haunted, a reporter spent the night there … Словарь американских идиом
make an end of — cause (someone or something) to stop existing … Useful english dictionary
end — end1 [end] n. [ME & OE ende, akin to Ger ende, Goth andeis < IE * antyos, opposite, lying ahead < * anti , opposite, facing (< base * ants, front, forehead) < OHG endi, forehead, Ger anti, L ante] 1. a limit or limiting part; point of … English World dictionary
end — end1 ender, n. /end/, n. 1. the last part or extremity, lengthwise, of anything that is longer than it is wide or broad: the end of a street; the end of a rope. 2. a point, line, or limitation that indicates the full extent, degree, etc., of… … Universalium
end — n. & v. n. 1 a the extreme limit; the point beyond which a thing does not continue. b an extremity of a line, or of the greatest dimension of an object. c the furthest point (to the ends of the earth). 2 the surface bounding a thing at either… … Useful english dictionary
end — I (New American Roget s College Thesaurus) Terminal point Nouns 1. end[ing], close, termination, conclusion, wind up, finis, finish, finale, period, terminus, stopping [point]; halt, cessation, desistance, cloture, abortion, curtailment,… … English dictionary for students
end — See: AT LOOSE ENDS, AT ONE S WITS END, BURN THE CANDLE AT BOTH ENDS, GO OFF THE DEEP END, HAIR STAND ON END, HOLD ONE S END UP or HOLD UP ONE S END or KEEP ONE S END UP or KEEP UP ONE S END, LIVING END, LOOSE ENDS, MAKE AN END OF, MAKE ENDS MEET … Dictionary of American idioms
end — See: AT LOOSE ENDS, AT ONE S WITS END, BURN THE CANDLE AT BOTH ENDS, GO OFF THE DEEP END, HAIR STAND ON END, HOLD ONE S END UP or HOLD UP ONE S END or KEEP ONE S END UP or KEEP UP ONE S END, LIVING END, LOOSE ENDS, MAKE AN END OF, MAKE ENDS MEET … Dictionary of American idioms