Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

to+make+a+pull

  • 1 make/pull a face

    (to twist one's face into a strange expression: She pulled faces at the baby to make it laugh.) robiť grimasy

    English-Slovak dictionary > make/pull a face

  • 2 pull a face / faces (at)

    (to make strange expressions with the face eg to show disgust, or to amuse: The children were pulling faces at each other; He pulled a face when he smelt the fish.) robiť grimasy

    English-Slovak dictionary > pull a face / faces (at)

  • 3 pull a face / faces (at)

    (to make strange expressions with the face eg to show disgust, or to amuse: The children were pulling faces at each other; He pulled a face when he smelt the fish.) robiť grimasy

    English-Slovak dictionary > pull a face / faces (at)

  • 4 pull someone's leg

    (to try as a joke to make someone believe something which is not true: You haven't really got a black mark on your face - he's only pulling your leg.) uťahovať si z koho

    English-Slovak dictionary > pull someone's leg

  • 5 level

    ['levl] 1. noun
    1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) úroveň; hladina
    2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) poschodie
    3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) vodováha
    4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) rovina
    2. adjective
    1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) rovný
    2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) rovnako vysoký, rovnaká úroveň
    3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) bezvýrazný
    3. verb
    1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) vyrovnať
    2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) vyrovnať
    3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) namieriť
    4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) vyrovnať
    - level crossing
    - level-headed
    - do one's level best
    - level off
    - level out
    - on a level with
    - on the level
    * * *
    • vodováha
    • vyrovnaný
    • vyrovnat
    • vyrovnávat
    • zacielit
    • zarovnat
    • zamierit
    • stupen
    • urobit rovnakým
    • úroven
    • prispôsobit
    • cielit
    • rovnaký
    • rovný
    • rovná plocha
    • rozumný
    • robit rovnakým
    • rozvážny
    • plochý
    • mierit
    • odstránit rozdiely

    English-Slovak dictionary > level

  • 6 blind

    1. adjective
    1) (not able to see: a blind man.) slepý
    2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) slepý (k)
    3) (hiding what is beyond: a blind corner.) nepriehľadný
    4) (of or for blind people: a blind school.) slepecký
    2. noun
    1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) roleta
    2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) trik
    3. verb
    (to make blind: He was blinded in the war.) oslepiť
    - blindly
    - blindness
    - blind alley
    - blindfold
    4. verb
    (to put a blindfold on (some person or animal).) zaviazať oči
    5. adjective, adverb
    (with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) so zaviazanými očami
    - the blind leading the blind
    * * *
    • slepý
    • roleta
    • oslepit

    English-Slovak dictionary > blind

  • 7 draw

    [dro:] 1. past tense - drew; verb
    1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) (na)kresliť
    2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) vytiahnuť, pritiahnuť, ťahať
    3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) vzdialiť sa; blížiť sa
    4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) remízovať
    5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) poberať
    6) (to open or close (curtains).) roztiahnuť; zatiahnuť
    7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) pritiahnuť
    2. noun
    1) (a drawn game: The match ended in a draw.) remíza
    2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) atrakcia
    3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) žrebovanie
    4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) tasenie (zbrane)
    - drawn
    - drawback
    - drawbridge
    - drawing-pin
    - drawstring
    - draw a blank
    - draw a conclusion from
    - draw in
    - draw the line
    - draw/cast lots
    - draw off
    - draw on1
    - draw on2
    - draw out
    - draw up
    - long drawn out
    * * *
    • vydat
    • vybrat peniaze
    • zatiahnut
    • zostrojovat
    • rysovat
    • tahat
    • capovat
    • remíza
    • kreslit
    • losovat
    • nerozhodná hra
    • nerozhodný výsledok

    English-Slovak dictionary > draw

  • 8 face

    [feis] 1. noun
    1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) tvár
    2) (a surface especially the front surface: a rock face.) stena
    3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) čelo, predok (porubu)
    2. verb
    1) (to be opposite to: My house faces the park.) byť obrátený
    2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) stáť čelom (k)
    3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) čeliť
    - - faced
    - facial
    - facing
    - facecloth
    - facelift
    - face-powder
    - face-saving
    - face value
    - at face value
    - face the music
    - face to face
    - face up to
    - in the face of
    - lose face
    - make/pull a face
    - on the face of it
    - put a good face on it
    - save one's face
    * * *
    • výraz
    • zovnajšok
    • stena
    • tváre
    • tvár
    • priecelie
    • predná strana
    • predná stena
    • fasáda
    • drzost
    • celit comu
    • celná plocha
    • celo
    • celná stena
    • císelník
    • charakter písma
    • ciferník
    • opovážlivost
    • plocha
    • plôška
    • pohlad spredu
    • povrch
    • pracovná plocha
    • lícna strana bankovky
    • líce
    • menovitá ciastka
    • maska
    • omietka
    • obklad
    • obraz

    English-Slovak dictionary > face

  • 9 rip

    [rip] 1. past tense, past participle - ripped; verb
    1) (to make or get a hole or tear in by pulling, tearing etc: He ripped his shirt on a branch; His shirt ripped.) roztrhnúť (sa)
    2) (to pull (off, up etc) by breaking or tearing: The roof of the car was ripped off in the crash; to rip up floorboards; He ripped open the envelope.) vytrhnúť, roztrhnúť
    2. noun
    (a tear or hole: a rip in my shirt.) roztrhnutie
    * * *
    • utrhnút
    • vyrvat
    • vytrhnút
    • vyhrabat
    • vyšklbnút
    • vytrhnutie
    • zodriet
    • zmútená voda
    • zotriet
    • štiepat
    • strhnút
    • trhlina
    • trhat
    • dupni na to
    • hnat si to
    • bežat
    • divoch
    • rozorvat
    • puknút
    • roztrhnút
    • rozpáranie
    • rozpárat sa
    • roztrhnutie
    • rútit sa
    • rozpárat
    • perej
    • pozdlžne rezat
    • prasknút
    • lámat
    • letiet
    • mazat
    • odtrhnút
    • ohrievat

    English-Slovak dictionary > rip

  • 10 trigger

    ['triɡə] 1. noun
    1) (a small lever on a gun, which is pulled to make the gun fire: He aimed the rifle at her but did not pull the trigger.) spúšť
    2) (anything which starts a series of actions or reactions.) spúšťač
    2. verb
    ((often with off) to start (a series of events): The attack triggered (off) a full-scale war.) spustiť
    * * *
    • spustit
    • spúšt (fot.)
    • spúšt
    • spúštac
    • kohútik (pušky)

    English-Slovak dictionary > trigger

См. также в других словарях:

  • Pull technology — or client pull is a style of network communication where the initial request for data originates from the client, and then is responded to by the server. The reverse is known as push technology, where the server pushes data to clients.Pull… …   Wikipedia

  • pull-down menu — n a list of things a computer program can do. You make a pull down menu appear on the computer screen by ↑clicking on a special word with a ↑mouse …   Dictionary of contemporary English

  • Pull-up (exercise) — A pull up is an upper body compound pulling exercise where the body is suspended by the arms, gripping something, and pulled up with muscular effort. As this happens, the wrists remain in neutral (straight, neither flexed or extended) position,… …   Wikipedia

  • pull — [pool] vt. [ME pullen < OE pullian, to pluck, snatch with the fingers: ? akin to MLowG pull, a husk, shell] 1. to exert force or influence on so as to cause to move toward or after the source of the force; drag, tug, draw, attract, etc. 2. a)… …   English World dictionary

  • pull — ► VERB 1) exert force on (something) so as to move it towards oneself or the origin of the force. 2) remove by pulling. 3) informal bring out (a weapon) for use. 4) move steadily: the bus pulled away. 5) move oneself with effort or against… …   English terms dictionary

  • Pull — Pull, v. t. [imp. & p. p. {Pulled}; p. pr. & vb. n. {Pulling}.] [AS. pullian; cf. LG. pulen, and Gael. peall, piol, spiol.] 1. To draw, or attempt to draw, toward one; to draw forcibly. [1913 Webster] Ne er pull your hat upon your brows. Shak.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pull my finger — is a joke or prank regarding flatulence in which a mark is asked to pull the finger of the illusionist (or person playing the joke), who simultaneously flatulates so as to suggest a causal relationship between the pulling of the finger and the… …   Wikipedia

  • make — [v1] create, build accomplish, adjust, arrange, assemble, beget, brew, bring about, cause, compose, conceive, constitute, construct, cook, cook up*, dash off*, draw on, dream up, effect, engender, fabricate, fashion, forge, form, frame, generate …   New thesaurus

  • pull strings — Ⅰ. pull strings ► also US pull wires) to use your power or influence to get what you want: »She became a journalist for one of the UK s top newspapers after her father pulled strings. Main Entry: ↑string Ⅱ. pull strings …   Financial and business terms

  • Pull the Pin — Saltar a navegación, búsqueda Pull the Pin Álbum de Stereophonics Publicación 12 de Octubre de 2007 Género(s) Rock …   Wikipedia Español

  • pull one's punches — {v. phr.}, {informal} 1. Not to hit as hard as you can. * /Jimmy pulled his punches and let Paul win the boxing match./ 2. To hide unpleasant facts or make them seem good. Usually used in the negative. * /The mayor spoke bluntly; he didn t pull… …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»