-
1 Contract
subs.Written agreement: P. συγγραφή, ἡ, συμβόλαιον, το, συνάλλαγμα, τό.Convention: P. and V. σύμβασις, ἡ, συνθῆκαι, αἱ, σύνθημα, τό, P. ὁμολογία, ἡ.Promise: P. and V. ὑπόσχεσις, ἡ.Break contract with, v.: P. παρασυγγραφεῖν (acc.).——————v. trans.Abridge: P. and V. συστέλλειν, συντέμνειν.Contract for, give out on contract: P. ἐκδιδόναι κατὰ συγγραφήν (acc.) (Dem. 268).Be contractor for: P. ἐργολαβεῖν (acc.) (Xen.).Contract with: P. συμβόλαιον συμβάλλειν (dat. or πρός, acc.).Make agreement with: P. and V. συμβαίνειν (dat.).Make an agreement: P. and V. συμβαίνειν, συντίθεσθαι.Be a contractor: P. ἐργολαβεῖν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Contract
-
2 Bed
subs.P. and V. κοίτη, ἡ (Plat.), κλίνη, ἡ, στρωμνή, ἡ, V. λέκτρον, τό, or pl., δέμνιον, τό, or pl., Ar. and V. λέχος, τό, or pl., εὐνή, ἡ (also used in the phrase ἐν ταῖς εὐναῖς, in their beds, in Thuc. 3, 112, and 4, 32).Go to bed: P. and V. κοιμᾶσθαι, κοιμίζεσθαι, V. εὐνάζεσθαι.Trucklebed: Ar. and P. σκίμπους, ὁ.Of a mountain stream: Ar. and P. χαράδρα, ἡ.Of the sea: use P. ἔδαφος, τό.Of a garden: P. πρασία, ἡ ( Homer).Marriage bed: see under Marriage.Getting in each other's way in the bed of the river: P. ἐν κοίλῳ ὄντι τῷ ποταμῷ ἐν σφίσιν αὐτοῖς ταρασσόμενοι (Thuc. 7, 84).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Bed
-
3 contract
1. [kən'trækt] verb1) (to make or become smaller, less, shorter, tighter etc: Metals expand when heated and contract when cooled; `I am' is often contracted to `I'm'; Muscles contract.) συσπώ/ συστέλλω-ομαι/ συναιρώ2) ( to promise legally in writing: They contracted to supply us with cable.) υπογράφω συμβόλαιο3) (to become infected with (a disease): He contracted malaria.) κολλώ4) (to promise (in marriage).) υπόσχομαι2. ['kontrækt] noun(a legal written agreement: He has a four-year contract (of employment) with us; The firm won a contract for three new aircraft.) συμβόλαιο- contractor -
4 propose
[prə'pəuz]1) (to offer for consideration; to suggest: I proposed my friend for the job; Who proposed this scheme?) προτείνω,εισηγούμαι2) (to intend: He proposes to build a new house.) προτίθεμαι,σκοπεύω3) (to make an offer of marriage: He proposed (to me) last night and I accepted him.) κάνω πρόταση γάμου•- proposal -
5 reconcile
1) (to cause (people) to become friendly again, eg after they have quarrelled: Why won't you be reconciled (with him)?) συμφιλιώνω2) (to bring (two or more different aims, points of view etc) into agreement: The unions want high wages and the bosses want high profits - it's almost impossible to reconcile these two aims.) συμβιβάζω3) (to (make someone) accept (a situation, fact etc) patiently: Her mother didn't want the marriage to take place but she is reconciled to it now.) συμφιλιώνομαι (κάνω αποδεκτό, παίρνω απόφαση)• -
6 suit
[su:t] 1. noun1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) κοστούμι2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) στολή3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) (δικαστική) υπόθεση, αγωγή4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) πρόταση (γάμου)5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) `φυλή` της τράπουλας2. verb1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) με βολέυει2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) μου πάει3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) προσαρμόζω•- suited- suitor
- suitcase
- follow suit
- suit down to the ground
- suit oneself -
7 vow
-
8 Live
v. intrans.Exist: P. and V. ζῆν, εἶναι.Breathe: P. and V. ἐμπνεῖν (Plat.), V. ἔχειν πνοάς, or use V. φῶς ὁρᾶν (cf. P. οἳ νῦν ὁρῶσι τοῦ ἡλίου τὸ φῶς διʼ ἐμέ) (Andoc. 9), φάος βλέπειν, or βλέπειν alone, λεύσσειν φάος, αὐγὰς εἰσορᾶν.Short in any case was the time left you to live: V. βραχὺς δε σοί. πάντως ὁ λοιπὸς ἦν βιώσιμος χρόνος (Eur., Alc. 649).Pass one's life: P. and V. βιῶναι ( 2nd aor. of βιοῦν), διάγειν, διαιτᾶσθαι, P. διαβιῶναι ( 2nd aor. of διαβιοῦν), V. καταζῆν βίον, ἡμερεύειν.Live one's life to the end: P. and V. βίον διαζῆν, or διαζῆν alone, Ar. and P. διαγίγνεσθαι, V. βίον διαφέρειν, or διαφέρειν alone (or mid.).Dwell: see Dwell.Live in the open: P. and V. αὐλίζεσθαι, καταυλίζεσθαι (Xen.), ἐναυλίζεσθαι (act. used once in V.).He lives on what he collects, begs and borrows: P. ἀφʼ ὧν ἀγείρει καὶ προσαιτεῖ καὶ δανείζεται ἀπὸ τούτων διάγει (Dem. 96).Live as a citizen: P. and V. πολιτεύεσθαι (Eur., frag.).You will live to wish: P. ἔτι βουλήσεσθε (Thuc. 6, 86).Which of these bad forms of government is the least trying to live under: P. τίς τῶν οὐκ ὀρθῶν πολιτειῶν ἥκιστα χαλεπὴ συζῆν (Plat., Pol. 302B).Live with: P. and V. συνοικεῖν (absol. or dat.), συνεῖναι (absol. or dat.), V. συνναίειν (dat.), P. συμβιῶναι (dat. or absol.) ( 2nd aor. of συμβιοῦν), Ar. and P. συζῆν (dat. or absol.).Disagreeable to live with: P. συνημερεύειν ἀηδής (Plat.).If you are unfitted to live with: V. εἰ συνεῖναι μὴ ʼπιτηδεία κυρεῖς (Eur., And. 206).Worth living, adj.: see under Living.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Live
-
9 Repent
v. intrans.P. and V. μεταγιγνώσκειν, P. μετανοεῖν, μεταμέλεσθαι.I repent: Ar. and P. μεταμέλει μοι.Repent of: P. and V. μεταγιγνώσκειν (acc.).I repent of: Ar. and P. μεταμέλει μοι (gen.).They repented of not having accepted the proposals for a truce: P. μετεμέλοντο τὰς σπονδὰς οὐ δεξάμενοι (Thuc. 4, 27).He shall make such a marriage as ere long he shall repent of: V. γαμεῖ γάμον τοιοῦτον ᾧ ποτʼ ἀσχαλᾷ (Æsch., P.V. 764).You would repent it should you lay hands ( on them): V. κλάοις ἂν εἰ ψαύσειας (Æsch., Supp. 925).You shall repent it: Ar. and V. κλαύσει (fut. of κλάειν).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Repent
См. также в других словарях:
make a mockery of — phrase to make someone or something seem stupid or useless Ten year marriage contracts would make a total mockery of marriage vows. Thesaurus: mocking and mockeryhyponym laughter and the sound of laughtersynonym Main entry: mockery * * * m … Useful english dictionary
make a go of — To make a valiant attempt to succeed at something • • • Main Entry: ↑go * * * informal be successful in (something) he s determined to make a go of his marriage * * * make a go of : to succeed in doing (something) … Useful english dictionary
Marriage privatization — Legal recognition of same sex relationships Marriage Argentina Belgium Canada Iceland Netherlands Norway Portugal South Africa Spain Sweden … Wikipedia
make — make1 [ meık ] (past tense and past participle made [ meıd ] ) verb *** ▸ 1 create/produce something ▸ 2 do/say something ▸ 3 cause something to happen ▸ 4 force someone to do something ▸ 5 arrange something ▸ 6 earn/get money ▸ 7 give a total ▸… … Usage of the words and phrases in modern English
make a mockery of — to make someone or something seem stupid or useless Ten year marriage contracts would make a total mockery of marriage vows … English dictionary
make of — phrasal verb Word forms make of : present tense I/you/we/they make of he/she/it makes of present participle making of past tense made of past participle made of 1) make something of someone/something [transitive] to use chances and opportunities… … English dictionary
Marriage Equality Act — New York State Legislation Full name … Wikipedia
Marriage in Pakistan — (Urdu: نكاح , عروس , شادی ,بیاہ ,عقد ,ازدواج) is a legal union between a man and a woman. Culturally, it is not only a link between the husband and wife, but also an alliance between their respective families. Because about 97% of Pakistan s… … Wikipedia
Marriage Act, 1961 (South Africa) — Marriage Act, 1961 Act to consolidate and amend the laws relating to the solemnization of marriages and matters incidental thereto. Citation Act No. 25 of 1961 Territor … Wikipedia
marriage — is traditionally conceived to be a legally recognized relationship, between an adult male and female, that carries certain rights and obligations. However, in contemporary societies, marriage is sometimes interpreted more liberally and the phrase … Dictionary of sociology
marriage — marriage, matrimony, wedlock, wedding, nuptial, espousal are comparable though not always synonymous because they all refer directly or indirectly to acts by which a man and woman become husband and. wife or to the state of being husband and wife … New Dictionary of Synonyms