-
61 satellite-launch ship
-
62 to launch [a boat, ship]
at søsætte -
63 skiff
1. n мор. ялик2. n мор. скиф-одиночка3. n мор. парусно-гребная четвёрка с опускным килем4. n мор. поэт. чёлн5. n мор. груб. ноги6. v ходить на ялике, скифеСинонимический ряд:small boat (noun) boat; canoe; craft; dinghy; dory; launch; rowboat; ship; small boat; small sailboat; tender; vessel -
64 missile
управляемая ракета, УР; летящий осколок [обломок]; обстреливать ракетами; применять ракеты ( по цели) ; см. тж. rocketantiarmor(ed fighting vehicle) missile — противотанковая ракета, ПТУР
dual-capability (surface-to-air /surface-to-surface) missile — ракета наземного РК для поражения воздушных и наземных целей
forward area (air) defense missile — ракета войскового ЗРК; ракета комплекса ПВО передового района
HEAT-mine (scattering) multiple warhead AT missile — ПТУР с КБЧ, разбрасывающей ПТ кумулятивные мины
look-down, shoot-down missile — ракета, управляемая системой обеспечения, обнаружения и поражения целей в нижней полусфере (на фоне земли)
passive-radar homing warhead.air-toair missile — ракета воздушного боя с пассивной РЛ ГСН
— air interceptor missile— air-to-ground guided missile— antiair warfare missile— anti-antiaircraft missile— artillery ballistic missile— AT guided missile— battlefield support missile— chemical warhead missile— command guidance missile— counter-air-to-surface missile missile— counterballislic missile missile— counterradar homing missile— counterradiation homing missile— fast-reaction type missile— fire-and-forget guidance missile— fixed based missile— fixed land-based missile— free-flight missile— infantry-launched missile— mobile-based missile— multiple warheaded missile— nuclear warheaded missile— nuclear-armed missile— nuclear-fueled missile— penetration aid missile— radar-seeking standoff missile— rolling airframe missile— turbojet-propelled missile* * *• ракета• ракетный -
65 LCC
2) Медицина: левая коронарная заслонка (лепесток клапана, створка) (left coronary cusp)3) Американизм: Life Cycle Costs4) Военный термин: Amphibious Command Ship, Landing Craft Command, Logistics Control Code, Logistics Coordination Center, landing control center, landing craft, control, launch command and control, launch command center, launch control center, launch control console, life-cycle cost, life-cycle costing, load controlling crewman, local communications complex, logistical coordination center, пункт управления стартового комплекса5) Техника: leaderless chip carrier, local communications console6) Математика: условие нижнего покрытия (lower covering condition)7) Экономика: Low cost country8) Металлургия: Lead Coated Copper9) Оптика: leadless chip carrier, liquid crystal cell10) Сокращение: Amphibious Command Ship (USA), Land Component Commander, Launch Control Car, Launch Control Centre, Life Cycle Cost, Limited Capability Configuration, Local Command Centre, Logistics Co-ordination Centre, London County Council, launch and control center, launch control computer, an amphibious command ship, landing craft carrier, ЛКК (left craniocaudal - левая кранио - каудальная)11) Университет: Lansing Community College, Liverpool Community College12) Электроника: Leaded Chip Carrier13) Вычислительная техника: Local Control Center14) Банковское дело: Лондонская торговая палата (London Chamber of Commerce), компания с ограниченной ответственностью (limited liability company)15) Транспорт: Low Cost Carrier16) Фирменный знак: Lancaster Colony Corp17) СМИ: Last Chance Critic18) Деловая лексика: List Carbon Copy, Lowes Credit Card19) Нефтепромысловый: Load-Controlled Condition20) Образование: Leadership Correspondence Course21) Инвестиции: London Chamber of Commerce, limited liability company22) Полимеры: low color channel black23) Автоматика: Library of Congress Classification24) Телефония: Logical contact center25) Океанография: Low Cost Camera26) Энергосистемы: limiting critical contingency27) Огнеупоры: малоцементный бетон, малоцементный огнеупорный бетон, low cement castable, низкоцементный бетон, низкоцементный огнеупорный бетон28) Военно-политический термин: Logistic Coordination Centre, Logistics Coordination Centre29) Электротехника: load-carrying capability -
66 system
система; комплекс; средство; способ; метод; сеть (напр. дорог) ;aiming-navigation system (analog, digital) — прицельно-навигационная система (аналоговая, цифровая)
air observation, acquisition and fire control system — (бортовая) система воздушной разведки, засечки целей и управления огнем
air support aircraft ECM (equipment) system — (бортовая) система РЭП для самолетов авиационной поддержки
airborne (ground) target acquisition and illumination laser system — ав. бортовая лазерная система обнаружения и подсветки (наземных) целей
airborne (ground) targeting and laser designator system — ав. бортовая лазерная система обнаружения и целеуказания (наземных целей)
airborne laser illumination, ranging and tracking system — ав. бортовая система лазерной подсветки, определения дальности и сопровождения цели
artillery (nuclear) delivery system — артиллерийская система доставки (ядерного) боеприпаса (к цели)
C2 system — система оперативного управления; система руководства и управления
C3 system — система руководства, управления и связи; система оперативного управления и связи
channel and message switching (automatic) communications system — АСС с коммутацией каналов и сообщений
country-fair type rotation system (of instruction) — метод одновременного обучения [опроса] нескольких учебных групп (переходящих от одного объекта изучения к другому)
dual-capable (conventional/nuclear) weapon delivery system — система доставки (обычного или ядерного) боеприпаса к цели
electromagnetic emitters identification, location and suppression system — система обнаружения, опознавания и подавления источников электромагнитных излучений [излучающих РЭС]
field antimissile (missile) system — полевой [войсковой] ПРК
fire-on-the-move (air defense) gun system — подвижный зенитный артиллерийский комплекс для стрельбы в движении [на ходу]
fluidic (missile) control system — ркт. гидравлическая [струйная] система управления полетом
forward (area) air defense system — система ПВО передового района; ЗРК для войсковой ПВО передового района
graduated (availability) operational readiness system — Бр. система поэтапной боевой готовности (частей и соединений)
high-resolution satellite IR detection, tracking and targeting system — спутниковая система с ИК аппаратурой высокой разрешающей способности для обнаружения, сопровождения целей и наведения средств поражения
ICBM (alarm and) early warning satellite system — спутниковая система обнаружения пусков МБР и раннего предупреждения (средств ПРО)
information storage, tracking and retrieval system — система накопления, хранения и поиска информации
instantaneous grenade launcher (armored vehicle) smoke system — гранатомет (БМ) для быстрой постановки дымовой завесы
Precision Location [Locator] (and) Strike system — высокоточная система обеспечения обнаружения и поражения целей; высокоточный разведывательно-ударный комплекс
rapid deceleration (parachute) delivery system — парашютная система выброски грузов с быстрым торможением
real time, high-resolution reconnaissance satellite system — спутниковая разведывательная система с высокой разрешающей способностью аппаратуры и передачей информации в реальном масштабе времени
received signal-oriented (output) jamming signal power-adjusting ECM system — система РЭП с автоматическим регулированием уровня помех в зависимости от мощности принимаемого сигнала
sea-based nuclear (weapon) delivery system — система морского базирования доставки ядерного боеприпаса к цели
small surface-to-air ship self-defense (missile) system — ЗРК ближнего действия для самообороны корабля
Status Control, Alerting and Reporting system — система оповещения, контроля и уточнения состояния [боевой готовности] сил и средств
surface missile (weapon) system — наземный [корабельный] РК
target acquisition, rapid designation and precise aiming system — комплекс аппаратуры обнаружения цели, быстрого целеуказания и точного прицеливания
— ABM defense system— antimissile missile system— central weapon system— countersurprise military system— laser surveying system— tank weapon system— vertical launching system— weapons system -
67 missile
ракета; реактивный снаряд, см. тж. rocketatomic(-armed, -capable, -equipped, -tipped) missile — ракета с ядерной боевой частью
delayed impact space missile — орбитальная [космическая] ракета с запрограммированным по времени отделением головной или боевой части
ECM carrying missile — ракета радиопротиводействия, ракета — постановщик помех; противорадиолокационная ракета
infrared(-guided, -homing) missile — ракета с тепловой головкой самонаведения
land-based(-borne, -launched) missile — ракета, запускаемая с земли, ракета наземного базирования
liquid(-fuel, -fueled, -propellant) missile — ракета с ЖРД, жидкостная ракета
lock a missile on the target — наводить ракету на цель; захватывать цель головкой самонаведения ракеты
nuclear(-armed, -capability) missile — ракета с ядерной боевой частью
place missile on target — накрывать [поражать] цель ракетой
production(-line, -type) missile — серийная ракета, ракета серийного образца
rocket(-powered, -propelled) missile — ракета
solid(-fueled, -propellant) missile — твердотопливная ракета, ракета с РДТТ
trigger off a missile — производить пуск ракеты; подрывать ракету или боевую часть ракеты
warm up the missile — подготавливать ракету к пуску; прогревать аппаратуру ракеты
— - ship missile -
68 launching
tr['lɔːnʧɪŋ]1 lanzamiento2 (of ship) botaduran.• botadura s.f.• emisión s.f.• iniciación s.f.• lanzamiento s.m.• varada s.f.'lɔːntʃɪŋa) launch II 2)b) launch II 3)['lɔːntʃɪŋ]1.N [of missile, satellite, lifeboat, company, product] lanzamiento m ; [of ship] botadura f2.CPDlaunching ceremony N — ceremonia f de botadura
launching pad N — rampa f or plataforma f de lanzamiento
launching site N — lugar m del lanzamiento
* * *['lɔːntʃɪŋ]a) launch II 2)b) launch II 3) -
69 area
район; округ; площадь; участок; зона; область; пространство; категория ( действий); см. тж. ground; zonebooster (engine) disposal area — ркт. район сброса [падения] стартовых двигателей [(ракетных) ускорителей]
booster (engine) impact area — ркт. район сброса [падения] стартовых двигателей [(ракетных) ускорителей]
simulated (radioactive) contamination area — ложный [имитируемый] участок (радиоактивного) заражения
— amphibious objective area— armor killing area— artillery position area— dangerous area— delaying operations area— dropping area— gun area— hot area— killing area— lethality area— limited access area— MOS area— patrolling area— POL area— preference service area— radioactive contamination area— rallying area— recreation area— SAM launching area— uploading area -
70 boat
bəut
1. noun1) (a small vessel for travelling over water: We'll cross the stream by boat.) barco, barca, embarcación2) (a larger vessel for the same purpose; a ship: to cross the Atlantic in a passenger boat.) barco, navío, buque3) (a serving-dish shaped like a boat: a gravy-boat.) salsera
2. verb(to sail about in a small boat for pleasure: They are boating on the river.) navegar- boatman- in the same boat
- speedboat
boat n barco / barca / botetr[bəʊt]1 barco, nave nombre femenino (small) bote nombre masculino, barca; (large) buque nombre masculino, navío; (launch) lancha2 (for sauce, gravy) salsera\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto burn one's boats quemar las navesto miss the boat perder el trento push the boat out echar la casa por la ventanato rock the boat figurative use ser una influencia desestabilizadoraboat people refugiados vietnamitas (que huyeron a bordo de barcas)boat race regataboat shoes náuticos nombre masculino pluralboat train tren nombre masculino que enlaza con un barcocargo boat buque nombre masculino de cargaboat ['bo:t] vt: transportar en barco, poner a bordoboat n: barco m, embarcación f, bote m, barca fn.• bajel s.m.• barca s.f.• barco s.m.• embarcación s.f.• lancha s.f.• nave s.f.v.• ir en barco v.bəʊtnoun barco m; (small, open) bote m, barca fto be in the same boat — estar* en la misma situación
[bǝʊt]to rock the boat — hacer* olas; burn I 1) a), miss II I 2)
1.N (gen) barco m ; (=large ship) buque m, navío m ; (small) barca f ; (=rowing boat) barca f, bote m (de remo); (=racing eight, ship's boat) bote mto launch or lower the boats — botar los botes al agua
- burn one's boats- miss the boat- push the boat out- rock the boat2.CPDboat people NPL — refugiados que huyen en barco
the Boat Race — (Brit) carrera anual de remo entre Oxford y Cambridge
boat shoes NPL — marinos mpl
boat train N — tren m que enlaza con el barco
boat trip N — (=excursion) excursión f en barco
* * *[bəʊt]noun barco m; (small, open) bote m, barca fto be in the same boat — estar* en la misma situación
to rock the boat — hacer* olas; burn I 1) a), miss II I 2)
-
71 LCS
1) Общая лексика: local control station2) Медицина: linac control system3) Военный термин: Landing Craft Small, Low-Cost Satellite, land combat system, landing craft, support, laser communications system, launch complex set, launch control sequence, launch control simulator, launch control station, launch control subsystem, launch control system, liaison call sheet, life-cycle structure, боевой корабль прибрежной зоны (Littoral Combat Ship)4) Техника: large core store, leakage collection system, leakage control system, level control system, low carbon steel5) Математика: локально выпуклое пространство (locally convex space)6) Оптика: liquid crystal shutter7) Сокращение: Laboratory for Computer Science (of MIT), Loader Control System, Loop Control System, Low Cost Seeker, Low Cost Sonobuoy, Low-Cost Seeker, Low-Cost Sonobuoy, life-cycle survivability8) Университет: Laboratory Of Computer Science, Library Computer System9) Физиология: Low Contact Stress10) Электроника: Limiter Compressor And Saturator11) Вычислительная техника: large capacity storage, library control system, printer large capacity store printer, Linux Compatibility Standard (Linux), Laboratory for Computer Science (MIT), Laboratory for Computer Science (of MIT)12) Нефть: laboratory control samples13) Иммунология: Liquid Coverslip Solution (Раствор для защиты от высыхания)14) Транспорт: Longest Continuous Segment15) Деловая лексика: Low Cost Sanitation16) Образование: Learning Classifier Similar17) Сетевые технологии: Lotus Communication Server18) Расширение файла: ACT! History File Datafile, Laboratory Computer Silence, Large Capacity Store, Large Core Storage19) Аэропорты: Las Canas, Costa Rica20) НАСА: Laboratory Control Sample -
72 concept
arresting gear concept (of strategy) — стратегическая концепция постепенного сдерживания наступления противника до полного прекращения его продвижения (по принципу действия аэрофинишера на авианосце)
elevated trunnion concept (for tanks) — принцип конструирования башни танка с повышенным расположением цапф пушки
— fly-before-buy procurement concept— fuzeless shell concept— high-low mix concept -
73 Brunel, Isambard Kingdom
SUBJECT AREA: Civil engineering, Land transport, Mechanical, pneumatic and hydraulic engineering, Ports and shipping, Public utilities, Railways and locomotives[br]b. 9 April 1806 Portsea, Hampshire, Englandd. 15 September 1859 18 Duke Street, St James's, London, England[br]English civil and mechanical engineer.[br]The son of Marc Isambard Brunel and Sophia Kingdom, he was educated at a private boarding-school in Hove. At the age of 14 he went to the College of Caen and then to the Lycée Henri-Quatre in Paris, after which he was apprenticed to Louis Breguet. In 1822 he returned from France and started working in his father's office, while spending much of his time at the works of Maudslay, Sons \& Field.From 1825 to 1828 he worked under his father on the construction of the latter's Thames Tunnel, occupying the position of Engineer-in-Charge, exhibiting great courage and presence of mind in the emergencies which occurred not infrequently. These culminated in January 1828 in the flooding of the tunnel and work was suspended for seven years. For the next five years the young engineer made abortive attempts to find a suitable outlet for his talents, but to little avail. Eventually, in 1831, his design for a suspension bridge over the River Avon at Clifton Gorge was accepted and he was appointed Engineer. (The bridge was eventually finished five years after Brunel's death, as a memorial to him, the delay being due to inadequate financing.) He next planned and supervised improvements to the Bristol docks. In March 1833 he was appointed Engineer of the Bristol Railway, later called the Great Western Railway. He immediately started to survey the route between London and Bristol that was completed by late August that year. On 5 July 1836 he married Mary Horsley and settled into 18 Duke Street, Westminster, London, where he also had his office. Work on the Bristol Railway started in 1836. The foundation stone of the Clifton Suspension Bridge was laid the same year. Whereas George Stephenson had based his standard railway gauge as 4 ft 8½ in (1.44 m), that or a similar gauge being usual for colliery wagonways in the Newcastle area, Brunel adopted the broader gauge of 7 ft (2.13 m). The first stretch of the line, from Paddington to Maidenhead, was opened to traffic on 4 June 1838, and the whole line from London to Bristol was opened in June 1841. The continuation of the line through to Exeter was completed and opened on 1 May 1844. The normal time for the 194-mile (312 km) run from Paddington to Exeter was 5 hours, at an average speed of 38.8 mph (62.4 km/h) including stops. The Great Western line included the Box Tunnel, the longest tunnel to that date at nearly two miles (3.2 km).Brunel was the engineer of most of the railways in the West Country, in South Wales and much of Southern Ireland. As railway networks developed, the frequent break of gauge became more of a problem and on 9 July 1845 a Royal Commission was appointed to look into it. In spite of comparative tests, run between Paddington-Didcot and Darlington-York, which showed in favour of Brunel's arrangement, the enquiry ruled in favour of the narrow gauge, 274 miles (441 km) of the former having been built against 1,901 miles (3,059 km) of the latter to that date. The Gauge Act of 1846 forbade the building of any further railways in Britain to any gauge other than 4 ft 8 1/2 in (1.44 m).The existence of long and severe gradients on the South Devon Railway led to Brunel's adoption of the atmospheric railway developed by Samuel Clegg and later by the Samuda brothers. In this a pipe of 9 in. (23 cm) or more in diameter was laid between the rails, along the top of which ran a continuous hinged flap of leather backed with iron. At intervals of about 3 miles (4.8 km) were pumping stations to exhaust the pipe. Much trouble was experienced with the flap valve and its lubrication—freezing of the leather in winter, the lubricant being sucked into the pipe or eaten by rats at other times—and the experiment was abandoned at considerable cost.Brunel is to be remembered for his two great West Country tubular bridges, the Chepstow and the Tamar Bridge at Saltash, with the latter opened in May 1859, having two main spans of 465 ft (142 m) and a central pier extending 80 ft (24 m) below high water mark and allowing 100 ft (30 m) of headroom above the same. His timber viaducts throughout Devon and Cornwall became a feature of the landscape. The line was extended ultimately to Penzance.As early as 1835 Brunel had the idea of extending the line westwards across the Atlantic from Bristol to New York by means of a steamship. In 1836 building commenced and the hull left Bristol in July 1837 for fitting out at Wapping. On 31 March 1838 the ship left again for Bristol but the boiler lagging caught fire and Brunel was injured in the subsequent confusion. On 8 April the ship set sail for New York (under steam), its rival, the 703-ton Sirius, having left four days earlier. The 1,340-ton Great Western arrived only a few hours after the Sirius. The hull was of wood, and was copper-sheathed. In 1838 Brunel planned a larger ship, some 3,000 tons, the Great Britain, which was to have an iron hull.The Great Britain was screwdriven and was launched on 19 July 1843,289 ft (88 m) long by 51 ft (15.5 m) at its widest. The ship's first voyage, from Liverpool to New York, began on 26 August 1845. In 1846 it ran aground in Dundrum Bay, County Down, and was later sold for use on the Australian run, on which it sailed no fewer than thirty-two times in twenty-three years, also serving as a troop-ship in the Crimean War. During this war, Brunel designed a 1,000-bed hospital which was shipped out to Renkioi ready for assembly and complete with shower-baths and vapour-baths with printed instructions on how to use them, beds and bedding and water closets with a supply of toilet paper! Brunel's last, largest and most extravagantly conceived ship was the Great Leviathan, eventually named The Great Eastern, which had a double-skinned iron hull, together with both paddles and screw propeller. Brunel designed the ship to carry sufficient coal for the round trip to Australia without refuelling, thus saving the need for and the cost of bunkering, as there were then few bunkering ports throughout the world. The ship's construction was started by John Scott Russell in his yard at Millwall on the Thames, but the building was completed by Brunel due to Russell's bankruptcy in 1856. The hull of the huge vessel was laid down so as to be launched sideways into the river and then to be floated on the tide. Brunel's plan for hydraulic launching gear had been turned down by the directors on the grounds of cost, an economy that proved false in the event. The sideways launch with over 4,000 tons of hydraulic power together with steam winches and floating tugs on the river took over two months, from 3 November 1857 until 13 January 1858. The ship was 680 ft (207 m) long, 83 ft (25 m) beam and 58 ft (18 m) deep; the screw was 24 ft (7.3 m) in diameter and paddles 60 ft (18.3 m) in diameter. Its displacement was 32,000 tons (32,500 tonnes).The strain of overwork and the huge responsibilities that lay on Brunel began to tell. He was diagnosed as suffering from Bright's disease, or nephritis, and spent the winter travelling in the Mediterranean and Egypt, returning to England in May 1859. On 5 September he suffered a stroke which left him partially paralysed, and he died ten days later at his Duke Street home.[br]Further ReadingL.T.C.Rolt, 1957, Isambard Kingdom Brunel, London: Longmans Green. J.Dugan, 1953, The Great Iron Ship, Hamish Hamilton.IMcNBiographical history of technology > Brunel, Isambard Kingdom
-
74 barco
barco sustantivo masculino (Náut) boat; ( grande) ship, vessel (frml); ir/viajar en barco to goavel by boat/ship; barco de guerra warship; barco de vapor steamboat, steamer; barco de vela sailing boat, sailboat (AmE)
barco sustantivo masculino
1 boat, ship
barco de pasajeros, passenger ship
barco de vela, sailing ship Locuciones: estar en el mismo barco, to be in the same boat ' barco' also found in these entries: Spanish: abanderar - camarera - camarero - captura - carga - cargamento - casco - chimenea - crucero - deriva - embarcación - escora - esta - este - estela - estibar - lastre - media - medio - motín - nave - patrón - patrona - pique - puente - radio - sirena - sobrecargo - submarina - submarino - timón - transbordar - transportar - travesía - tronera - vaivén - vapor - velaje - velamen - virar - viraje - volcar - vuelco - abandonar - abordar - amadrinar - apadrinar - armazón - atracar - balancear English: aboard - blow - board - boat - boating - bridge - capsize - cluster - cruise ship - deck - discharge - dismay - dock - drift - fishing boat - galley - go down - go under - hold - hoot - hulk - hull - inland - land - launch - lay up - leak - lifeboat - liner - load - man - moor - open - paddle steamer - ply - riverboat - rock - roll - sail - sailing ship - scrape - share - she - ship - sink - spring - steamer - stranded - sunken - toss -
75 LS
1) Общая лексика: list of spare parts2) Компьютерная техника: Lacks Software, Language Sensitive, Laser Serial, Laser Servo, Linux Standalone, List For Similar, List Scheduling, List Short, Logic Switch, Login Shell3) Авиация: landing strip4) Медицина: lumbosacral (пояснично-крестцовый)5) Американизм: List Shows6) Военный термин: Labor Service, Land Forces, Southern Europe, Land Sea, Launch Service, Letter Service, London Scottish, Long Shen, Longitudinal Section, landing ship, landing site, laser seeker, laser system, launch simulator, launch site, launch station, launch system, launching silo, lead sheet, level setter, life system, line scan, list of specifications, logistic support, loudspeaker, low speed, launching station, Land System7) Техника: last sent, lighting system, linear smoothing, local synchronization, locked shut, концевой выключатель8) Сельское хозяйство: Light Sussex9) Математика: La Salle, Large Scale, менее значащий (less significant), метод наименьших квадратов, младший (о разряде), наименее значимый (least significant)10) Юридический термин: Law Select11) Страхование: Liner shipping, Summer timber load line12) Астрономия: List Star13) Ветеринария: Lepidopterists' Society14) Грубое выражение: Little Shit15) Оптика: logical sum16) Политика: Liechtenstein17) Телекоммуникации: Link State, Loop Start18) Сокращение: Landing System, Leading Seaman, Lesotho, Letter Signed, Licentiate in Surgery, Liechtenstein (NATO country code), Linnaean Society, launcher site, limestone, Locus Sigilli (place of seal)19) Текстиль: Long Sleeve20) Физиология: Lifespan Setting, Liver And Spleen, Lumbar Spine, Lumbosacral21) Электроника: Limit State22) Вычислительная техника: less significant, load server, LAN Server (IBM)23) Картография: levee station24) Транспорт: Long Stroke25) Фирменный знак: Lone Star26) Экология: lightship station27) Реклама: дальний план28) Деловая лексика: Labor Saving, Lots Standard, Low Shrinkage, место для печати (locus sigilli)29) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: load sense (control system)30) Сетевые технологии: Library Server, Licensing System, Link Server, Link Similar, Local Scope, Local Storage, Local System, Luxury Sport31) Полимеры: laminated sheet, left side, level switch, light scattering, low-structure32) Программирование: Level Subroutine, Load Save33) Сахалин А: limit of supply34) Общая лексика: load sensing35) Химическое оружие: Limit switch36) Макаров: lantern slide, lapped seam, long shot, low Schottky, low-power Schottky37) Нефть и газ: Communication Lines, low pressure steam38) Электротехника: line switch, load shedding39) Должность: Land Surveyor40) Чат: Lots Of Stuff, Lucky Sis41) Федеральное бюро расследований: Louisville Field Office42) Единицы измерений: Light Seconds -
76 ls
1) Общая лексика: list of spare parts2) Компьютерная техника: Lacks Software, Language Sensitive, Laser Serial, Laser Servo, Linux Standalone, List For Similar, List Scheduling, List Short, Logic Switch, Login Shell3) Авиация: landing strip4) Медицина: lumbosacral (пояснично-крестцовый)5) Американизм: List Shows6) Военный термин: Labor Service, Land Forces, Southern Europe, Land Sea, Launch Service, Letter Service, London Scottish, Long Shen, Longitudinal Section, landing ship, landing site, laser seeker, laser system, launch simulator, launch site, launch station, launch system, launching silo, lead sheet, level setter, life system, line scan, list of specifications, logistic support, loudspeaker, low speed, launching station, Land System7) Техника: last sent, lighting system, linear smoothing, local synchronization, locked shut, концевой выключатель8) Сельское хозяйство: Light Sussex9) Математика: La Salle, Large Scale, менее значащий (less significant), метод наименьших квадратов, младший (о разряде), наименее значимый (least significant)10) Юридический термин: Law Select11) Страхование: Liner shipping, Summer timber load line12) Астрономия: List Star13) Ветеринария: Lepidopterists' Society14) Грубое выражение: Little Shit15) Оптика: logical sum16) Политика: Liechtenstein17) Телекоммуникации: Link State, Loop Start18) Сокращение: Landing System, Leading Seaman, Lesotho, Letter Signed, Licentiate in Surgery, Liechtenstein (NATO country code), Linnaean Society, launcher site, limestone, Locus Sigilli (place of seal)19) Текстиль: Long Sleeve20) Физиология: Lifespan Setting, Liver And Spleen, Lumbar Spine, Lumbosacral21) Электроника: Limit State22) Вычислительная техника: less significant, load server, LAN Server (IBM)23) Картография: levee station24) Транспорт: Long Stroke25) Фирменный знак: Lone Star26) Экология: lightship station27) Реклама: дальний план28) Деловая лексика: Labor Saving, Lots Standard, Low Shrinkage, место для печати (locus sigilli)29) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: load sense (control system)30) Сетевые технологии: Library Server, Licensing System, Link Server, Link Similar, Local Scope, Local Storage, Local System, Luxury Sport31) Полимеры: laminated sheet, left side, level switch, light scattering, low-structure32) Программирование: Level Subroutine, Load Save33) Сахалин А: limit of supply34) Общая лексика: load sensing35) Химическое оружие: Limit switch36) Макаров: lantern slide, lapped seam, long shot, low Schottky, low-power Schottky37) Нефть и газ: Communication Lines, low pressure steam38) Электротехника: line switch, load shedding39) Должность: Land Surveyor40) Чат: Lots Of Stuff, Lucky Sis41) Федеральное бюро расследований: Louisville Field Office42) Единицы измерений: Light Seconds -
77 LS
LS, Labor Service————————LS, Land Forces, Southern Europe————————LS, landing shipдесантный корабль [транспорт]————————LS, landing strip————————LS, laser seeker————————LS, laser system————————LS, Launch Serviceркт стартовая служба————————LS, launch simulator————————LS, launch(ing) siteстартовая позиция; пусковой [стартовый] комплекс————————LS, launch station————————LS, launching siloшахтная ПУ, ШПУ————————LS, lead sheet————————LS, Бр Letter Service————————LS, level setter————————LS, life system————————LS, line scan————————LS, list of specifications————————LS, logistic(al) supportтыловое обеспечение; материально-техническое обеспечение, МТО————————LS, London Scottish————————LS, loudspeaker————————LS, low speedмалая [низкая] скорость————————LS; L/S, landing site————————LS; L/S, launch(ing) system)пусковой комплекс [система]English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > LS
-
78 buque
buque sustantivo masculino ship, vessel;◊ buque cisterna/de guerra tanker/warship
buque sustantivo masculino ship
1 buque cisterna, tanker
buque de guerra, warship
buque escuela, training ship
buque insignia, flagship ' buque' also found in these entries: Spanish: escuela - fantasma - insignia - mercante - nodriza - aprovisionar - capitán - guardacostas - hermano - lastre English: boat - bouquet - broadside - cargo - coaster - flagship - launch - launching - merchant ship - ship - sister-ship - steamboat - supply ship - tanker - vessel - warship - container - factory - flag - freighter - liner - sister - steamer - war -
79 Burrell, William
SUBJECT AREA: Ports and shipping[br]b. c.1570 Englandd. 1630 near Huntingdon, England[br]English shipbuilder and Chief Shipwright to the East India Company.[br]Born into comfortable circumstances, Burrell chose ship construction as his career. Ability aided by financial influence helped professional advancement, and by his early thirties he possessed a shipyard at Ratcliffe on the River Thames. Ship design was then unscientific, shrouded in mystique, and it required patience and perseverance to penetrate the conventions of the craft.From the 1600s Burrell had been investing in the East India Company. In 1607 the Company decided to build ships in their own right, and Burrell was appointed as the first Master Shipwright, a post he held for nearly twenty years. The first ship, Trade's Increase, of 1,000-tons burthen, was the largest ship built in England until the eighteenth century, but following a mishap at launch and the ship's subsequent loss on its maiden voyage, the Company reassessed its policy and built smaller ships. Burrell's foresight can be gauged by his involvement in two private commercial undertakings in Ireland; one to create oak forests for shipbuilding, and the other to set up a small ironworks. In 1618 a Royal Commission was appointed to enquire into the poor condition of the Navy, and with the help of Burrell it was ruled that the main problems were neglect and corruption. With his name being known and his good record of production, the Royal Navy ordered no fewer than ten warships from Burrell in the four-year period from 1619 to 1623. With experience in the military and commercial sectors, Burrell can be regarded as an all-round and expert shipbuilder of the Stuart period. He used intuition at a time when there were no scientific rules and little reliable empiric guidance on ship design.[br]Principal Honours and DistinctionsFirst Warden of the Shipwrights' Company after its new Charter of 1612.Further ReadingA.P.McGowan, 1978, "William Burrell (c. 1570–1630). A forgotten Stuart shipwright", Ingrid and other Studies (National Maritime Museum Monograph No. 36). W.Abell, 1948, The Shipwright's Trade, Cambridge.FMW -
80 LSD
1) Общая лексика: ЛСД (наркотик, вызывающий галлюцинации)2) Компьютерная техника: наименьшая значащая цифра (less significant digit)3) Спорт: Local Split Decision4) Военный термин: Large Scale Display, Large Steel Desk, Lease Separation Distance, Leet Sniper Division, Live Suffer Die, landing ship, dock, large screen display, laser signal device, launch systems data, least separation distance, logistics systems division5) Техника: launch system data, least-significant difference, liquid shutdown system, local spin density6) Шутливое выражение: Little Son Of Dave, Love Something Different7) Математика: логарифмическое распределение рядов (logarithmic series distribution), минимально значимое различие (least significant difference)8) Юридический термин: Last Stoned Day, Lust Sin And Death9) Автомобильный термин: дифференциал повышенного трения (Limited Slip Differential)10) Грубое выражение: Laugh Stupidly For Days, Little Short Dude, Little Stupid Desk, Little Stupid Detail, Loser Sabotages Deal, Lost Stupid And Dumb, Love Stupid Drivers11) Музыка: Lucy Scale Developments12) Сокращение: Landing Ship, Dock (USA), Lithium Sulphur Dioxide, long side, lysergic acid diethylamide, pounds (Libra), shillings (Sestertii), and (old) pence (Denarii), Lingvo System Dictionary, d-lysergic acid diethylamide13) Физиология: Last Stage Of Delirium14) Вычислительная техника: младший разряд15) Нефть: legal subdivision, local shutdown, Low Sulphur Diesel16) Генетика: ЛСД (мощный психотропный препарат, антагонист серотонина, вызывающий даже в малых концентрациях нарушения высшей нервной деятельности)17) Биохимия: Lysergic Acid Diethylamine18) Связь: Label Switch Data19) Транспорт: Limited Slip Differential, расходы по выгрузке на берег, хранению и доставке (landing, storage and delivery charges)20) Пищевая промышленность: Laced Soft Drink21) СМИ: Long Story Debugger22) Сетевые технологии: Наименее значимая цифра23) Макаров: line signal detector24) Расширение файла: Language for Systems Development, Last Significant Digit25) Наркотики: (наркотик) Лизер (от «лизергиновая кислота»), "Golden Dragon" (ЛСД) (нарко-сленг), "blue barrels" (сленговое название наркотика), N,N-диэтиламид лизергиновой кислоты, N,N-диэтиллизергоиламид, диэтиламид d-лизергиновой кислоты, (наркотик) лизергиновая кислота26) Электротехника: limit switch down, Low Side Driver27) Международные перевозки: landing, storage and delivery charges (расходы по выгрузке на берег, хранению и доставке), landing, storage and delivery charges
См. также в других словарях:
Launch — (l[add]nch or l[aum]nch), v. i. [imp. & p. p. {Launched} (l[add]ncht or l[aum]ncht); p. pr. & vb. n. {Launching}.] [OE. launchen to throw as a lance, OF. lanchier, another form of lancier, F. lancer, fr. lance lance. See {Lance}.] [Written also… … The Collaborative International Dictionary of English
launch — [[t]lɔ͟ːntʃ[/t]] ♦♦ launches, launching, launched 1) VERB To launch a rocket, missile, or satellite means to send it into the air or into space. [V n] NASA plans to launch a satellite to study cosmic rays... [V n] A Delta II rocket was launched… … English dictionary
ship — I n. 1) to build; refit a ship 2) to christen; launch a ship 3) to navigate; sail a ship 4) to scuttle; sink; torpedo a ship 5) to abandon ship (when it is sinking) 6) to jump ship ( to desert from a ship s crew ) 7) to raise a sunken ship 8) to… … Combinatory dictionary
launch — 1. verb /lɔːntʃ,lɔntʃ,lɑntʃ/ a) To throw, as a lance or dart; to hurl; to let fly; to take off, propel with force launch the space shuttle, launch a ship … Wiktionary
Launch — may refer to:In boating: *Launch (boat), a large motor boat *Motor Launch (ML), a small military vessel used by the Royal Navy *Ship naming and launching, when a ship or boat is dispatched from a slipway, prior to fitting out and commissioningIn… … Wikipedia
launch — Ⅰ. launch [1] ► VERB 1) move (a boat or ship) from land into the water. 2) send out or hurl (a rocket or other missile). 3) begin (an enterprise) or introduce (a new product). 4) (launch into) begin energetically and enthusiastically. ► … English terms dictionary
Launch — Launch, n. 1. The act of launching. [1913 Webster] 2. The movement of a vessel from land into the water; especially, the sliding on ways from the stocks on which it is built. [1913 Webster] 3. [Cf. Sp. lancha.] (Naut.) The boat of the largest… … The Collaborative International Dictionary of English
Ship naming and launching — The ceremonies involved in naming and launching naval ships are based in traditions thousands of years old.Methods of launchThere are three principal methods of conveying a new ship from building site to water, only two of which are called… … Wikipedia
launch vehicle — Aerospace. a rocket used to launch a spacecraft or satellite into orbit or a space probe into space. [1955 1960] * * * Rocket system that boosts a spacecraft into Earth orbit or beyond Earth s gravitational pull. A wide variety of launch vehicles … Universalium
Ship of the line — A ship of the line was a type of naval warship constructed from the 17th century through the mid 19th century, to take part in the the naval tactic known as the line of battle, in which two columns of opposing warships would manoeuvre to bring… … Wikipedia
launch — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ commercial, official, press (esp. BrE), public ▪ The commercial launch was the end of 2007. ▪ She is signing copies of her book at the official launch … Collocations dictionary