Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+hit+the+bottle

  • 61 bottle

    English-Russian dictionary on nuclear energy > bottle

  • 62 bottle

    ['botël] n.,v. -n 1. shishe; on the bottle me ushqim, jo me gji; too fond of the bottle sarhosh; hit the bottle pisadëndem /-vt 1. fus në shishe (verën). 2. konservoj
    bottle up ndrydh, përmbaj (inatin etj)
    * * *
    shishe

    English-Albanian dictionary > bottle

  • 63 bottle off

    English-Russian base dictionary > bottle off

  • 64 bottle

    буты́лка ж

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > bottle

  • 65 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) slå; ramme
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) slå
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) ramme
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) ramme
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) træf; pletskud
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) pletskud
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hit
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with
    * * *
    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) slå; ramme
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) slå
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) ramme
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) ramme
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) træf; pletskud
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) pletskud
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hit
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Danish dictionary > hit

  • 66 bottle

    bottle [ˊbɒtl]
    1. n
    1) буты́лка, буты́ль; флако́н

    to bring up on the bottle вска́рмливать ребёнка на рожке́, иску́сственно вска́рмливать ребёнка

    3) вино́;

    to be fond of the bottle люби́ть вы́пить

    ;

    to pass the bottle round передава́ть буты́лку вкругову́ю

    ;

    to have a bottle вы́пить, пропусти́ть рю́мочку

    ;

    over a bottle за буты́лкой вина́

    ;

    to take to the bottle запи́ть, пристрасти́ться к вину́

    ;

    to hit ( или to give up) the bottle стать тре́звенником

    4) тех. опо́ка
    5) сл. отва́га, самоуве́ренность
    2. v
    1) храни́ть в буты́лках
    2) разлива́ть по буты́лкам (тж. bottle off)
    3) сл. пойма́ть ( на месте преступления)
    bottle up сде́рживать, скрыва́ть ( обиду и т.п.)
    bottle [ˊbɒtl] n
    редк. сноп; оха́пка се́на

    Англо-русский словарь Мюллера > bottle

  • 67 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) slá, kÿla; rekast á, skella á; hæfa
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) slá, kÿla
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) verða (illa) fyrir e-u, valda skaða
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) hitta í mark, hæfa; ná
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) skot
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) stig, skot
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) sem slær í gegn
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Icelandic dictionary > hit

  • 68 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) []sist; atsist; atsisties; trāpīt; sadurties; uzskriet
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) triekt
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) sagādāt zaudējumus/ciešanas
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) sasniegt
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) sitiens
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) trāpījums
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hits; grāvējs; hita-
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with
    * * *
    sitiens; trāpījums; panākums, veiksme; dzēlīga piezīme; hīts, šlāgeris, grāvējs; narkotikas deva; iepriekšnodomāta slepkavība; sist; iesist; atsisties; trāpīt; uzskriet, sadurties; nepatīkami skart, sagādāt zaudējumus; sasniegt

    English-Latvian dictionary > hit

  • 69 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) trenkti, suduoti
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) smogti
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) padaryti nuostolių, sukelti skausmą
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) pataikyti
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) smūgis
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) pataikymas
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hitas
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Lithuanian dictionary > hit

  • 70 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) udeřit se
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) odpálit
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) postihnout
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) zasáhnout; dosáhnout
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) zásah
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) úspěšný zásah
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hit; populární
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with
    * * *
    • udeřit uhodit
    • trefit
    • udeřit
    • uhodit
    • zasáhnout
    • hit/hit/hit
    • hit
    • narazit
    • bít
    • bil

    English-Czech dictionary > hit

  • 71 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) udrieť (sa); naraziť; vraziť
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) odpáliť
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) postihnúť
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) zasiahnuť; dosiahnuť
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) zásah
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) úspešný zásah
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hit, šláger; populárny
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with
    * * *
    • zásah
    • zasiahnut
    • stlac
    • úder
    • trafit
    • udriet
    • hit

    English-Slovak dictionary > hit

  • 72 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) a lovi, a răni
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) a trimite
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) a afecta
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) a ajunge la, a atinge
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) lovitură
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) lovitură reuşită
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hit, melodie de succes
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Romanian dictionary > hit

  • 73 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) χτυπώ
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) χτυπώ
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) πλήττω
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) βρίσκω,πιάνω
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) χτύπημα
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) εύστοχο χτύπημα,επιτυχία
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) επιτυχία,σουξέ
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Greek dictionary > hit

  • 74 bottle

    ̈ɪˈbɔtl I
    1. сущ.
    1) бутылка, бутыль;
    флакон to break a bottle ≈ разбить бутылку to empty a bottle ≈ опустошить бутылку to fill a bottle ≈ наполнить бутылку to rinse a bottle ≈ помыть бутылку to uncork a bottle ≈ открывать/откупоривать бутылку baby bottle амер., feeding bottle брит., nursing bottle амер. ≈ детский рожок hot-water bottle ≈ водогрейный сосуд Thermos bottleтермос plastic bottle ≈ пластиковый сосуд returnable, reusable bottle ≈ сосуд многократного использования large bottle Syn: carboy, demijohn
    2) рожок (для грудных детей) to bring up on the bottle ≈ вскармливать ребенка на рожке, искусственно вскармливать ребенка
    3) вино to be fond of the bottle ≈ любить выпить to pass the bottle roundпередавать бутылку вкруговую to flee from the bottle ≈ избегать спиртных напитков to have a bottle ≈ выпить, пропустить рюмочку over a bottle ≈ за бутылкой вина to take to the bottle ≈ запить, пристраститься к вину to hit/give up the bottle ≈ стать трезвенником Syn: wine, vodka
    4) тех. опока ∙ to know smb. from his bottle upзнать кого-л. с пеленок black bottle
    2. гл.
    1) хранить в бутылках
    2) разливать по бутылкам (тж. bottle off, bottle up) Father is in the garage, bottling up his homemade beer. ≈ Отец в гараже, разливает по бутылкам домашнее пиво.
    3) сл. поймать (на месте преступления) ∙ bottle up bottle out II сущ.;
    редк. сноп;
    охапка сена бутылка, бутыль;
    баллон - to drink a whole * выпить целую бутылку флакон;
    пузырек рожок, бутылочка( для кормления грудных детей) - to bring a child on the * искусственно вскармливать ребенка вино, водка - to be too fond of the * любить выпить - he is addicted to the * он сильно пьет - to discuss smth. over a * обсуждать что-либо за бутылкой вина - to take to the * пристраститься к вину искусственное питание (в отличие от грудного молока) > to crack a * together распить бутылку, "раздавить бутылочку" > to know smb. from his * up знать кого-либо с пеленок > to pass the * of smoke лицемерить, притворяться;
    знать, что это не так, и помалкивать > to hit the * (сленг) регулярно пить (спиртное) ;
    выпивать;
    (сленг) опьянеть, забалдеть разливать по бутылкам;
    хранить в бутылках (диалектизм) охапка сена ~ вино;
    to be fond of the bottle любить выпить;
    to pass the bottle round передавать бутылку вкруговую;
    to flee from the bottle избегать спиртных напитков ~ тех. опока;
    to know (smb.) from his bottle up знать (кого-л.) с пеленок;
    black bottle амер. яд bottle бутылка, бутыль;
    флакон ~ вино;
    to be fond of the bottle любить выпить;
    to pass the bottle round передавать бутылку вкруговую;
    to flee from the bottle избегать спиртных напитков ~ тех. опока;
    to know (smb.) from his bottle up знать (кого-л.) с пеленок;
    black bottle амер. яд ~ sl. поймать (на месте преступления) ;
    bottle up сдерживать, скрывать( обиду и т. п.) ~ разливать по бутылкам (тж. bottle off) ~ рожок (для грудных детей) ;
    to bring up on the bottle вскармливать ребенка на рожке, искусственно вскармливать ребенка ~ редк. сноп;
    охапка сена ~ хранить в бутылках ~ sl. поймать (на месте преступления) ;
    bottle up сдерживать, скрывать( обиду и т. п.) ~ рожок (для грудных детей) ;
    to bring up on the bottle вскармливать ребенка на рожке, искусственно вскармливать ребенка ~ вино;
    to be fond of the bottle любить выпить;
    to pass the bottle round передавать бутылку вкруговую;
    to flee from the bottle избегать спиртных напитков to have a ~ выпить, пропустить рюмочку;
    over a bottle за бутылкой вина;
    to take to the bottle запить, пристраститься к вину to hit (или to give up) the ~ стать трезвенником hit: to ~ the bottle пристраститься к бутылке;
    to hit the big spots амер. разг. кутить junk ~ амер. портерная бутылка (из толстого зеленого стекла) ~ тех. опока;
    to know (smb.) from his bottle up знать (кого-л.) с пеленок;
    black bottle амер. яд nursing ~ рожок (детский) to have a ~ выпить, пропустить рюмочку;
    over a bottle за бутылкой вина;
    to take to the bottle запить, пристраститься к вину ~ вино;
    to be fond of the bottle любить выпить;
    to pass the bottle round передавать бутылку вкруговую;
    to flee from the bottle избегать спиртных напитков to have a ~ выпить, пропустить рюмочку;
    over a bottle за бутылкой вина;
    to take to the bottle запить, пристраститься к вину

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > bottle

  • 75 bottle

    [̈ɪˈbɔtl]
    bottle вино; to be fond of the bottle любить выпить; to pass the bottle round передавать бутылку вкруговую; to flee from the bottle избегать спиртных напитков bottle тех. опока; to know (smb.) from his bottle up знать (кого-л.) с пеленок; black bottle амер. яд bottle бутылка, бутыль; флакон bottle вино; to be fond of the bottle любить выпить; to pass the bottle round передавать бутылку вкруговую; to flee from the bottle избегать спиртных напитков bottle тех. опока; to know (smb.) from his bottle up знать (кого-л.) с пеленок; black bottle амер. яд bottle sl. поймать (на месте преступления); bottle up сдерживать, скрывать (обиду и т. п.) bottle разливать по бутылкам (тж. bottle off) bottle рожок (для грудных детей); to bring up on the bottle вскармливать ребенка на рожке, искусственно вскармливать ребенка bottle редк. сноп; охапка сена bottle хранить в бутылках bottle sl. поймать (на месте преступления); bottle up сдерживать, скрывать (обиду и т. п.) bottle рожок (для грудных детей); to bring up on the bottle вскармливать ребенка на рожке, искусственно вскармливать ребенка bottle вино; to be fond of the bottle любить выпить; to pass the bottle round передавать бутылку вкруговую; to flee from the bottle избегать спиртных напитков to have a bottle выпить, пропустить рюмочку; over a bottle за бутылкой вина; to take to the bottle запить, пристраститься к вину to hit (или to give up) the bottle стать трезвенником hit: to bottle the bottle пристраститься к бутылке; to hit the big spots амер. разг. кутить junk bottle амер. портерная бутылка (из толстого зеленого стекла) bottle тех. опока; to know (smb.) from his bottle up знать (кого-л.) с пеленок; black bottle амер. яд nursing bottle рожок (детский) to have a bottle выпить, пропустить рюмочку; over a bottle за бутылкой вина; to take to the bottle запить, пристраститься к вину bottle вино; to be fond of the bottle любить выпить; to pass the bottle round передавать бутылку вкруговую; to flee from the bottle избегать спиртных напитков to have a bottle выпить, пропустить рюмочку; over a bottle за бутылкой вина; to take to the bottle запить, пристраститься к вину

    English-Russian short dictionary > bottle

  • 76 bottle

    I
    1. noun
    1) бутылка, бутыль; флакон
    2) рожок (для грудных детей); to bring up on the bottle вскармливать ребенка на рожке, искусственно вскармливать ребенка
    3) вино; to be fond of the bottle любить выпить; to pass the bottle round передавать бутылку вкруговую; to flee from the bottle избегать спиртных напитков; to have a bottle выпить, пропустить рюмочку; over a bottle за бутылкой вина; to take to the bottle запить, пристраститься к вину; to hit (или to give up) the bottle стать трезвенником
    4) tech. опока
    to know smb. from his bottle up знать кого-л. с пеленок
    black bottle amer. яд
    2. verb
    1) хранить в бутылках
    2) разливать по бутылкам (тж. bottle off)
    3) slang поймать (на месте преступления)
    bottle up
    II
    noun rare
    сноп; охапка сена
    * * *
    1 (n) бутылка; бутыль; флакон
    2 (v) разливать по бутылкам; разлить по бутылкам
    * * *
    * * *
    [bot·tle || 'bɒtl] n. бутылка, склянка, рожок; вино; охапка сена, сноп; самоуверенность v. разливать по бутылкам, хранить в бутылках; поймать
    * * *
    бутылка
    бутыль
    вино
    рожок
    флакон
    * * *
    I 1. сущ. 1) бутылка 2) рожок (для грудных детей) 2. гл. 1) хранить в бутылках 2) разливать по бутылкам (тж. bottle off, bottle up) 3) сленг поймать ( на месте преступления) II сущ.; редк. сноп; охапка сена

    Новый англо-русский словарь > bottle

  • 77 hit

    I 1. [hɪt]
    1) (blow, stroke in sport, fencing) colpo m.

    to score a hitsport fare centro (anche fig.)

    2) (success) (play, film, record etc.) successo m.

    to be a big o smash hit avere un successo enorme; to make a hit with sb. — fare colpo su qcn., fare una buona impressione a qcn

    2.
    modificatore [song, play] di successo
    II [hɪt]
    verbo transitivo ( forma in -ing - tt-; pass., p.pass. hit)
    1) (strike) colpire, battere, picchiare [ person]; colpire [ ball]; [head, arm] urtare contro [ wall]

    to hit one's head on sth. — battere la testa contro qcs.

    to hit a good shot(in tennis, cricket) tirare un bel colpo

    2) (strike as target) [bullet, assassin] colpire [target, victim]
    3) (collide violently) urtare, andare a sbattere contro [ wall]; [ vehicle] investire [ person]
    4) (affect adversely) colpire [group, incomes]
    6) (reach) raggiungere [ motorway]; fig. [figures, weight] toccare [ level]
    7) (come upon) trovare [traffic, bad weather]
    8) colloq. (go to)
    9) colloq. (attack) [ robbers] rapinare [bank etc.]
    ••

    to hit the roofcolloq. andare su tutte le furie

    to hit it off with sb. — andare d'accordo con qcn.

    not to know what has hit onecolloq. rimanere frastornato

    * * *
    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) colpire, battere
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) colpire, battere
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) colpire
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) raggiungere
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) colpo
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) (colpo messo a segno)
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) successo, hit; di successo
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with
    * * *
    I 1. [hɪt]
    1) (blow, stroke in sport, fencing) colpo m.

    to score a hitsport fare centro (anche fig.)

    2) (success) (play, film, record etc.) successo m.

    to be a big o smash hit avere un successo enorme; to make a hit with sb. — fare colpo su qcn., fare una buona impressione a qcn

    2.
    modificatore [song, play] di successo
    II [hɪt]
    verbo transitivo ( forma in -ing - tt-; pass., p.pass. hit)
    1) (strike) colpire, battere, picchiare [ person]; colpire [ ball]; [head, arm] urtare contro [ wall]

    to hit one's head on sth. — battere la testa contro qcs.

    to hit a good shot(in tennis, cricket) tirare un bel colpo

    2) (strike as target) [bullet, assassin] colpire [target, victim]
    3) (collide violently) urtare, andare a sbattere contro [ wall]; [ vehicle] investire [ person]
    4) (affect adversely) colpire [group, incomes]
    6) (reach) raggiungere [ motorway]; fig. [figures, weight] toccare [ level]
    7) (come upon) trovare [traffic, bad weather]
    8) colloq. (go to)
    9) colloq. (attack) [ robbers] rapinare [bank etc.]
    ••

    to hit the roofcolloq. andare su tutte le furie

    to hit it off with sb. — andare d'accordo con qcn.

    not to know what has hit onecolloq. rimanere frastornato

    English-Italian dictionary > hit

  • 78 hit

    [hɪt] 1. pt, pp hit, vt
    ( strike) uderzać (uderzyć perf); ( reach) trafiać (trafić perf) w +acc; (collide with, affect) uderzać (uderzyć perf) w +acc

    to hit the headlinestrafiać (trafić perf) na pierwsze strony gazet

    to hit the road ( inf)(wy)ruszyć ( perf) w drogę

    Phrasal Verbs:
    2. n
    (knock, blow) uderzenie nt; ( shot) trafienie nt; (play, film, song) hit m, przebój m

    to give sb a hit on the headuderzyć ( perf) kogoś w głowę

    * * *
    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) uderzyć
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) uderzyć, odbić
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) mocno dotknąć
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) trafiać
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) uderzenie
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) trafienie
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) przebój
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Polish dictionary > hit

  • 79 hit

    becsapódás, bírálgató megjegyzés, szerencsés ötlet to hit: lök, eltalál, odaér, ráakad, ráakad, nekiütődik
    * * *
    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) (meg)üt
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) üt
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) sújt
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) rátalál
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) (célba találó) ütés
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) találat
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) siker, sláger
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Hungarian dictionary > hit

  • 80 hit

    n. vuruş, vurma, darbe, isabet, şans, başarı, çıkış, taş, laf çaktırma, kiralık katilin hedefi
    ————————
    v. vurmak, çarpmak, isabet ettirmek, rastgelmek, sarsmak, üzmek, yaralamak, bulmak, ulaşmak, varmak, olmak, isabet etmek, yumruk atmak
    * * *
    1. vur (v.) 2. vuruş (n.)
    * * *
    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) vurmak, çar(pış)mak
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) vurmak
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) olmak, başına gelmek
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) vurmak, isabet etmek, erişmek
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) vuruş
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) sayı
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) bir numara, liste başı
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Turkish dictionary > hit

См. также в других словарях:

  • hit the bottle — (slang) To drink excessively • • • Main Entry: ↑hit * * * hit the bottle/take to the bottle/informal phrase to start drinking a lot of alcohol He hit the bottle after losing his job …   Useful english dictionary

  • hit the bottle — ► hit the bottle informal start to drink alcohol heavily. Main Entry: ↑bottle …   English terms dictionary

  • hit the bottle —    to drink intoxicants to excess    Of a single debauch or sustained drunkenness. Also as hit the hooch or hit it:     I just wondered... whether he d planned to use the rest of the day to hit the bottle. (Gaarder, 1996)     ... hitting the… …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • hit the bottle — drink liquor, get drunk to forget problems    When Laura left him, he hit the bottle, drinking to forget her …   English idioms

  • hit the bottle — drink alcohol (usually a negative meaning) She started to hit the bottle soon after her divorce …   Idioms and examples

  • hit the bottle — to drink too much alcohol. I was disgusted with myself for having hit the bottle again …   New idioms dictionary

  • hit the bottle — verb To drink alcohol steadily and in excess, particularly in response to a setback. Hes been hitting the bottle hard since his wife left him. Syn: hit the booze, hit the sauce …   Wiktionary

  • hit the bottle — AND hit the booze tv. to go n a drinking bout; to get drunk. □ Jed’s hitting the bottle again. □ He’s been hitting the booze for a week now …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • hit the booze — Go to hit the bottle …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • Hit the bottle — drink heavily; become an alcoholic …   Dictionary of Australian slang

  • hit the bottle — Australian Slang drink heavily; become an alcoholic …   English dialects glossary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»