-
1 head
[hɛd] 1. n ( lit, fig)głowa f; ( of table) szczyt m; ( of company) dyrektor m; (of country, organization) przywódca(-dczyni) m(f); ( of school) dyrektor(ka) m(f); (of list, queue) czoło nt; ( on coin) reszka f; (on tape recorder, computer) głowica fhead first — fall głową naprzód or do przodu; dive na główkę
10 pounds a/per head — 10 funtów na głowę
to come to a head ( fig) — situation etc osiągać (osiągnąć perf) punkt krytyczny
to bite/snap sb's head off — warczeć (warknąć perf) na kogoś (inf)
the brandy/success went to his head — koniak/sukces uderzył mu do głowy
to lose one's head — tracić (stracić perf) głowę
2. vthe's off his head! ( inf) — odbiło mu! (inf)
list, group znajdować się na czele +gen; company prowadzić, kierować +instr; ball odbijać (odbić perf) głowąPhrasal Verbs:- head for- head off* * *[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) głowa2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) głowa3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) długość łba4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) głowa, główny5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) główka6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) góra7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) góra, szczyt8) (the front part: He walked at the head of the procession.) przód9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) głowa10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) kierowanik, dyrektor11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) na osobę/głowę12) (a headland: Beachy Head.) przylądek13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) piana2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) być na czele, prowadzić2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) kierować3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) kierować się4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) zatytułować5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) zagrać głową•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head -
2 pass
[pɑːs] 1. vttime spędzać (spędzić perf); salt, glass etc podawać (podać perf); place, person mijać (minąć perf); car wyprzedzać (wyprzedzić perf); exam zdawać (zdać perf); law uchwalać (uchwalić perf); proposal przyjmować (przyjąć perf); ( fig) limit, mark przekraczać (przekroczyć perf)Phrasal Verbs:- pass by- pass for- pass on- pass out- pass up2. viperson przechodzić (przejść perf); ( in exam etc) zdawać (zdać perf); time mijać (minąć perf); vehicle przejeżdżać (przejechać perf)3. n( permit) przepustka f; ( in mountains) przełęcz f; (SPORT) podanie ntto get a pass in ( SCOL) — otrzymywać (otrzymać perf) zaliczenie z +gen
to make a pass at sb ( inf) — przystawiać się do kogoś (inf)
* * *1. verb1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) przechodzić2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) przekazywać, podawać3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) przechodzić, być ponad4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) wyprzedzać5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) spędzać6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) uchwalić7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) wydać wyrok8) (to end or go away: His sickness soon passed.) minąć, przejść9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) zdać2. noun1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) przełęcz2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) przepustka3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) zdanie egzaminu, pozytywna ocena4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) podanie•- passable- passing
- passer-by
- password
- in passing
- let something pass
- let pass
- pass as/for
- pass away
- pass the buck
- pass by
- pass off
- pass something or someone off as
- pass off as
- pass on
- pass out
- pass over
- pass up -
3 back
[bæk] 1. n( of person) plecy pl; of animal grzbiet m; (of house, car, shirt) tył m; ( of hand) wierzch m; ( of chair) oparcie nt; (FOOTBALL) obrońca m2. vtcandidate popierać (poprzeć perf); ( financially) sponsorować; horse obstawiać (obstawić perf); car cofać (cofnąć perf)Phrasal Verbs:- back out- back up3. vi 4. cpd 5. advback to front — wear tył(em) na przód; know na wylot
to break the back of a job ( BRIT) — wychodzić (wyjść perf) na prostą
to take a back seat ( fig) — usuwać się (usunąć się perf) na drugi plan
* * *[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) plecy2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) grzbiet3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) tył4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) pomocnik2. adjective(of or at the back: the back door.) tylny3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) z powrotem2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) daleko, dalej3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) do tyłu4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) w odpowiedzi, z powrotem5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) w przeszłość4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) cofać2) (to help or support: Will you back me against the others?) popierać3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) stawiać na•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) bekhendem, pochyło, pochyłym pismem- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat -
4 subject
1. ['sʌbdʒɪkt] n( matter) temat m; ( SCOL) przedmiot m; ( of kingdom) poddany(-na) m(f); ( LING) podmiot m2. [səb'dʒɛkt] vtto subject sb to sth — poddawać (poddać perf) kogoś czemuś
to be subject to — (law, tax) podlegać +dat; ( heart attacks) być narażonym na +acc
to change the subject — zmieniać (zmienić perf) temat
* * *1. adjective((of countries etc) not independent, but dominated by another power: subject nations.) podbity, podległy2. noun1) (a person who is under the rule of a monarch or a member of a country that has a monarchy etc: We are loyal subjects of the Queen; He is a British subject.) poddany2) (someone or something that is talked about, written about etc: We discussed the price of food and similar subjects; What was the subject of the debate?; The teacher tried to think of a good subject for their essay; I've said all I can on that subject.) temat3) (a branch of study or learning in school, university etc: He is taking exams in seven subjects; Mathematics is his best subject.) przedmiot4) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) przedmiot5) (in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) podmiot3. [səb'‹ekt] verb1) (to bring (a person, country etc) under control: They have subjected all the neighbouring states (to their rule).) podporządkować sobie2) (to cause to suffer, or submit (to something): He was subjected to cruel treatment; These tyres are subjected to various tests before leaving the factory.) poddawać•- subjective
- subjectively
- subject matter
- change the subject
- subject to -
5 touch
[tʌtʃ] 1. n 2. vtdotykać (dotknąć perf) +gen; ( tamper with) tykać (tknąć perf); ( emotionally) ( move) wzruszać (wzruszyć perf); ( stir) poruszać (poruszyć perf)3. vidotykać się (dotknąć się perf), stykać się (zetknąć się perf)a touch of ( fig) — odrobina +gen
in touch with — w kontakcie z +instr
to put sb in touch with — kontaktować (skontaktować perf) kogoś z +instr
to be out of touch with events — nie nadążać za biegiem wypadków, nie być na bieżąco
Phrasal Verbs:- touch on- touch up* * *1. verb1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) dotykać (się)2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) dotykać3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) dotykać4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) mieć coś wspólnego z2. noun1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) dotknięcie2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) dotyk3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) poprawka4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) żyłka, talent5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) aut•- touching- touchingly
- touchy
- touchily
- touchiness
- touch screen
- in touch with
- in touch
- lose touch with
- lose touch
- out of touch with
- out of touch
- a touch
- touch down
- touch off
- touch up
- touch wood -
6 try
[traɪ] 1. n 2. vt(attempt, experience) próbować (spróbować perf) +gen; ( JUR) sądzić; patience wystawiać (wystawić perf) na próbę3. vito try to do sth — próbować (spróbować perf) coś zrobić
to try one's (very) best/one's (very) hardest — starać się ze wszystkich sił
Phrasal Verbs:- try on- try out* * *1. verb1) (to attempt or make an effort (to do, get etc): He tried to answer the questions; Let's try and climb that tree!) (s)próbować2) (to test; to make an experiment (with) in order to find out whether something will be successful, satisfactory etc: She tried washing her hair with a new shampoo; Try one of these sweets.) spróbować3) (to judge (someone or their case) in a court of law: The prisoners were tried for murder.) sądzić4) (to test the limits of; to strain: You are trying my patience.) poddawać próbie2. noun1) (an attempt or effort: Have a try (at the exam). I'm sure you will pass.) podejście2) (in rugby football, an act of putting the ball on the ground behind the opponents' goal-line: Our team scored three tries.) bramka•- trier- trying
- try on
- try out -
7 catch
[kætʃ] 1. pt, pp caught, vt(capture, get hold of) łapać (złapać perf); ( surprise) przyłapywać (przyłapać perf); ( hit) trafiać (trafić perf); ( hear) dosłyszeć ( perf); ( MED) zarażać się (zarazić się perf) +instr, łapać (złapać perf) (inf); (also: catch up) zrównać się ( perf) z +instr, doganiać (dogonić perf)to catch sb's attention/eye — zwracać (zwrócić perf) (na siebie) czyjąś uwagę
to catch fire — zapalać się (zapalić się perf), zajmować się (zająć się perf)
Phrasal Verbs:- catch on- catch up2. vi 3. n( of fish etc) połów m; ( hidden problem) kruczek m; ( of lock) zapadka f* * *[kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) łapać2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) zdążyć na3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) łapać4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) łapać5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) przytrzaskiwać6) (to hit: The punch caught him on the chin.) trafić7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) usłyszeć8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) zająć się ogniem2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) chwyt2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) zatrzask3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) połów4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) podstęp, haczyk•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up
См. также в других словарях:
have something on the ball — {v. phr.}, {slang}, {colloquial} To be smart, clever; to be skilled and have the necessary know how. * /You can trust Syd; he s got a lot on the ball OR he s got something on the ball./ … Dictionary of American idioms
have something on the ball — {v. phr.}, {slang}, {colloquial} To be smart, clever; to be skilled and have the necessary know how. * /You can trust Syd; he s got a lot on the ball OR he s got something on the ball./ … Dictionary of American idioms
have\ smth\ on\ the\ ball — v. phr. slang colloquial To be smart, clever; to be skilled and have the necessary know how. You can trust Syd; he s got a lot on the ball or he s got something on the ball … Словарь американских идиом
have something lot on the ball — have something/a lot on the ˈball idiom (US, informal) to be capable of doing a job very well; to be intelligent Main entry: ↑ballidiom … Useful english dictionary
have a lot on the ball — have something/a lot on the ˈball idiom (US, informal) to be capable of doing a job very well; to be intelligent Main entry: ↑ballidiom … Useful english dictionary
on the ball — {adj. phr.}, {informal} 1. Paying attention and doing things well. Used after is or get . * /Ben is really on the ball in school./ * /The coach told Jim he must get on the ball or he cannot stay on the team./ Compare: GET WITH IT, HEADS UP, KEEP… … Dictionary of American idioms
on the ball — {adj. phr.}, {informal} 1. Paying attention and doing things well. Used after is or get . * /Ben is really on the ball in school./ * /The coach told Jim he must get on the ball or he cannot stay on the team./ Compare: GET WITH IT, HEADS UP, KEEP… … Dictionary of American idioms
(the) ball is in someone's court — the ball is in (someone s) court if the ball is in someone s court, they have to do something before any progress can be made in a situation. I ve told him he can have his job back if he apologizes. The ball s in his court now … New idioms dictionary
(the) ball is in court — the ball is in (someone s) court if the ball is in someone s court, they have to do something before any progress can be made in a situation. I ve told him he can have his job back if he apologizes. The ball s in his court now … New idioms dictionary
ball — ball1 [bôl] n. [ME bal < OE * beallu < IE base * bhel , to swell > BOWL1, BLADDER, ON bǫllr, OHG balla, Gr phallos, L follis & flare] 1. any round, or spherical, object; sphere; globe 2. a planet or star, esp. the earth … English World dictionary
ball — See: BASE ON BALLS, CARRY THE BALL, FLY BALL, FOUL BALL, GET THE BALL ROLLING, SET THE BALL ROLLING, START THE BALL ROLLING, GOPHER BALL, GROUND BALL, HAVE A HALL, HAVE SOMETHING ON THE BALL, JUMP BALL, KEEP THE BALL. ROLLING, LONG BALL, ON THE… … Dictionary of American idioms